Рецензии на произведение «Надя Чорноморець. Вокзал ночной»

Рецензия на «Надя Чорноморець. Вокзал ночной» (Анна Дудка)

Прекрасные стихи! Хорошо передана в них атмосфера дороги с её привычными "атрибутами": встречами, расставанием.
Ув. Анна! Спасибо за отличный перевод! ВСЕГО ВАМ ХОРОШЕГО!
С уважением ВАШ читатель

Александр Андриевский   09.12.2013 05:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр! Раньше я больше переводила, а теперь вот застопорилось что-то и не пускает. Наверное, моя звезда спряталась. Придётся подождать. Хотя по гороскопу она появляется раз в 60 лет, так что вряд ли ещё раз появится в моей судьбе.
С уважением,
Анна

Анна Дудка   09.12.2013 08:08   Заявить о нарушении
Ув. Анна! Нужно верить в хорошее и обращаться к Господу за помощью.
Я недавно целый месяц ничего не делал. Обратился в молитве к Господу за
помощью и получил её. Столько тем новых рассказов пришло ко мне
после молитвы. А самое главное- Господь послал мне вдохновение.
Ув. Анна! Всё будет хорошо.Наверное, сказывается усталость? Нам нужно
отдыхать, а мы порой загоняем себя в работу. Отсюда усталость и весь
негатив.
Всего ВАМ ХОРОШЕГО!
С уважением

Александр Андриевский   09.12.2013 08:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Надя Чорноморець. Вокзал ночной» (Анна Дудка)

Как точно найдено настроение, Анна. Я так и увидела вокзал, продуваемый как всегда сквозняками, полный встреч и расставаний, слез и объятий...
"Мелодия надежд – колеса-рельсы, Сюжеты давние, ремейки-рейсы"
Как точно! Ведь каждая поездка - это надежда на то, что с нами случится нечто необычное или же повторение предыдущей поздки, что тоже часто прекрасно...
С теплом

Светлана Мерцалова   25.07.2011 12:56     Заявить о нарушении
Всё так, дорогая Светлана! Спасибо Вам!!!
С теплом и всей душой!

Анна Дудка   25.07.2011 13:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Надя Чорноморець. Вокзал ночной» (Анна Дудка)

У Вас какое-то особое чутье на таланты, Анна!
Удивительное дело!

Флорид Буляков   29.05.2011 12:23     Заявить о нарушении
Ага! Тоже понравилось? Я рада, Флорид! Надя недавно заняла второе место в конкурсе украинских стихов на сайте. Вот я к ней и заглянула. Понравилось. Одно не получилось (не всё же только хорошо бывает!), а два других устроили обеих.


Анна Дудка   29.05.2011 12:30   Заявить о нарушении
Не нашел. Бог с ним. Не все, конечно, должно получаться. Это было бы еще более удивительным!)

Флорид Буляков   29.05.2011 12:37   Заявить о нарушении
А что Вы искали? Второе стихотворение? Я ег только что выставила, хоть перевела уже давно, забыла разместить. Можете прочитать, Флорид.

Анна Дудка   29.05.2011 12:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Надя Чорноморець. Вокзал ночной» (Анна Дудка)

Какая удивительно точная атмосфера, настроение...
И есть в ней такое близкое, знакомое, - и акварельное.
Спасибо, Аннушка! Прекрасный перевод!
С нежностью,
Яна

Яна Голдовская   26.05.2011 21:04     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, дорогая Яночка!!!
С нежностью и наилучшими пожеланиями,
Анна

Анна Дудка   26.05.2011 21:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Надя Чорноморець. Вокзал ночной» (Анна Дудка)

Здравствуйте, Дорогая Анна! Очень хорошее стихотворение! Перевод замечательный!
Мир и Радость Вашему дому!
С теплом,

Александр Плэчинтэ   26.05.2011 20:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Дорогой Александр!
И Вашему дому мира, радости и благополучия!!!
С теплом,

Анна Дудка   26.05.2011 20:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Надя Чорноморець. Вокзал ночной» (Анна Дудка)

Очень хорошо передана атмосфера бега-ожидания-надежды-разочарования...
Глубокие стихи, даже бездонные. Я прочитала четыре раза и с каждым прочтением открыла новый нюанс...
Спасибо Автору, Спасибо Вам, дорогая Анна!
доброго дня Вам!

Алла Ребенко   26.05.2011 17:18     Заявить о нарушении
Спасибо, спасибо, дорогая, чудесная Аллочка! У Вас такое доброе сердце, которому хочется пожелать только самого чудесного и светлого! Спасибо Вам, родная!!!

Анна Дудка   26.05.2011 17:42   Заявить о нарушении