Рецензии на произведение «По скользкому льду»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Георгий, прочитала несколько Ваших статей. На сайте встречалась с авторами, которые занимаются семантикой. Очень интересное и полезное дело. Познавательно.
У меня к Вам вопрос на "морозно-ледяную" тему.
Не можете ли сказать о происхождении слова "салазки", и как оно связано со словом "лёд"? Почему санки были названы салазками?
Спасибо.
Валентина Колбина 13.12.2017 18:32 Заявить о нарушении
Георгий Тележко 14.12.2017 13:41 Заявить о нарушении
Публикую небольшие статьи, так сказать, на любителя.
На сайте немало авторов, которые занимаются вопросами языкознания.
Валентина Колбина 14.12.2017 16:43 Заявить о нарушении
Георгий Тележко 15.12.2017 12:13 Заявить о нарушении
Итак, что нужно использовать для смазки полозьев, чтобы добиться большей скорости езды? Для этих целей можно использовать специальные лыжные мази, либо же попробовать подручные средства. Например, можно натирать полозья жиром или кусочком сала. Если у вас дома ничего из этого не нашлось, попробуйте использовать для натирания полозьев парафиновую свечку. Можно расплавить свечу, и намазать полозья полужидким парафином. Также неплохим вариантом для смазки может стать машинное масло.
Геннадий Палеолог 19.12.2020 16:38 Заявить о нарушении
Георгий Тележко 20.12.2020 14:12 Заявить о нарушении
Салазки
скли;знуть "скользить", вятск. (Васн.), новгор. (Даль), укр. скли;знути "ускользнуть, исчезнуть", блр. склi;зкi, сербохорв. скли;зак, скли;ска, скли;ско, кли;зак – то же, кли;зити "скользить", словен. skli;z;k, род. п. -zkа "скользкий", цслав. сколъзати, скоклъзн;ти, наряду с русск. сли;зкий и ско;льзкий (см.). : чеш. klouzati "скользить", kluzky; "скользкий", то же, klzаt;sа "скользить, сползать", klznut; "поскользнуться
сли;зкий Звук К по законам лингвистик переходит исторически в С
"покрытый слизью; скользкий", укр. слизьки;й "скользкий", ст.-слав. сльзъкъ ;;;;;;;;; (Супр.), словен. sli;z;k, sli;zkа "слизистый", чеш. slizky;, slzky; "покрытый слизью; скользкий", slznouti "осклизнуть", слвц. slizky; "скользкий", польск. s;lizki "скользкий". Сюда же слизь, род. п. -и ж., укр. слиз, род. п. -у (м.) – то же, болг. сли;за "слюна", словен. sli;z, род. п. -i; ж. "слизь"
сомнений нет. Салазки происходят от склизкий,скользкий
Геннадий Палеолог 22.12.2020 05:15 Заявить о нарушении
это слово из одного корневого гнезда
Русский язык классический пример флективного языка
Из таких классических только ЛАТИНСКИЙ,который тоже продукт русского творчества
Геннадий Палеолог 22.12.2020 11:49 Заявить о нарушении
Не *слизни, не *слезни, откуда такое чередование льз ~ лаз?
Мне всё же ближе родство с пролаза, например, в виде *сълазки.
Георгий Тележко 22.12.2020 13:18 Заявить о нарушении
В словаре РНГ есть слово "салазить", датированное серединой 19 века,
т.е. скользить, не иметь твёрдой опоры.
Возможно, "салазки" произошли от него.
А, может, наоборот. Тайны родного языка до конца не постичь.
Валентина Колбина 22.12.2020 13:55 Заявить о нарушении
Сейчас то он уничтожен,чтобы русские забыли эзотеричность звучания первоначального русского языка
Геннадий Палеолог 23.12.2020 05:10 Заявить о нарушении
Оттуда же, откуда и этноним "мордва" - из иранских языков ("mard" - "человек, смертный"). Это от скифов и сарматов, среди которых и предки германцев с англичанами были.
---------------
Готское название MORDENS. Людоеды. Морд-мард. Потомки фиссагетов.
Нил Максиня 19.01.2012 11:35 Заявить о нарушении
--------------
men - латинское окончание существительного. Semen, caemen.
Нил Максиня 19.01.2012 11:37 Заявить о нарушении
лед < λείος "гладкий"
Нил Максиня 19.01.2012 11:55 Заявить о нарушении
Касательно того, что русское "лёд" - от греческого leios "гладкий". Почему тогда не "глад" у русских, и почему πάγος, а не "лейос" у греков?
К созвучиям надо критичнее относиться. Как раз об этом во фрагменте об "олове" как производном якобы от "плюмбум альбум".
Георгий Тележко 19.01.2012 22:03 Заявить о нарушении
Нил Максиня 19.01.2012 23:44 Заявить о нарушении
слово πελεια или πελειας обозначает вид голубей серого или сизого цвета
лат. palumbes дикий (сизый) голубь, вяхирь
plumbum (p. nigrum ) свинец
Нил Максиня 20.01.2012 00:01 Заявить о нарушении
Вы же никакой критики по поводу очерка не публикуете. При чем тут постель?
Георгий Тележко 20.01.2012 01:07 Заявить о нарушении
Нил Максиня 20.01.2012 10:59 Заявить о нарушении
Давайте искать, как проверить Ваше предположение. Например: есть ли ещё родственные пары слов в латинском, связанные закономерностью "-ber" -> "-cies"?
На своём сопоставлении "glacies" и "jacere" я пока не настаиваю, но и не отказываюсь от него. Дело в том, что сочетание "gl" когда-то преобразовалось в итальянском фонетически в звук [l'] перед буквой "i", аналогичное преобразование случилось в испанском с "ll", в мадридском диалекте и во французском языке оно превратилось в [j]. Поэтому подозрение, что "gl" и "j" могут быть в родственных словах, у меня остаётся. Конечно, я постараюсь ответить на вопрос, аналогичный тому, что задал Вам: есть ли ещё пары родственных слов, связанных преобразованием "gl" <-> "j".
Георгий Тележко 20.01.2012 12:59 Заявить о нарушении
glarea "гравий, крупный песок" - jacio "разбрасывать, наваливать, класть основание". Но я только те латинские слова, что начинаются с "gl-", посмотрел, а надо бы посмотреть и на случаи с латинским "-gl-", не переходят ли оно в какой-либо родне в "-j-".
Георгий Тележко 01.10.2012 23:13 Заявить о нарушении
У glare нет внятной этимологии, возможно, к италикам тянутся нити.
Георгий Тележко 01.10.2012 23:21 Заявить о нарушении