Рецензии на произведение «Переводы с украинского. Белая кошка,...»

Рецензия на «Переводы с украинского. Белая кошка,...» (Виктор Лукинов)

Витя, рассказ замечательный, и можешь мне не писать, что он не твой, а Антона Санченко, я это знаю. Но это ты его перевел на понятный мне русский язык, и перевел прекрасно. А я тоже пробовал переводом заняться, правда, с английского, и знаю, какая доля в рассказе от автора, и какая от переводчика. И потом, объем ведь огромный! Раза в три-четыре больше, чем обычный рассказ на сайте. В общем, молодец. Будет вдохновение, можешь продолжить нам знакомство с талантливым украиноязычным автором. А чем еще в карантине заниматься? Не скучаешь?

Михаил Бортников   18.04.2020 14:18     Заявить о нарушении
Спасибо Миша! У Антона есть сборник "Вызывной канал", на русском. Поищи в интернете, если интересно. Ну а я сейчас занимаюсь, в основном, внуком и дачей.
Да, видать крепко рассерчал Бог, за наши междуусобные свары, попустив пандемию.
Будем надеяться что сменит гнев на милость. Желаю всех благ, а главное здоровья. С наступающим праздником - Воскресением Христовым.

Виктор Лукинов   18.04.2020 21:35   Заявить о нарушении
Взаимно, Витя! Продолжаю читать Антона, отлично пишет!

Михаил Бортников   18.04.2020 22:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского. Белая кошка,...» (Виктор Лукинов)

Великолепный рассказ.
И перевод.
Одно другого стоит.

Реймен   30.01.2015 20:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Ванико. От себя и от автора - Антона Санченко.

Виктор Лукинов   31.01.2015 12:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского. Белая кошка,...» (Виктор Лукинов)

Читать очень интересно! А жить - не легко пришлось. Такая работа только для настоящих мужчин! с Уважением Людмила

Людмила Самойленко   07.09.2013 17:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Людмила, за добрый отзыв.
С уважением, Виктор.

Виктор Лукинов   07.09.2013 21:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского. Белая кошка,...» (Виктор Лукинов)

Добрый вечер, Виктор!
Могу только повторить почти слово в слово свою предыдущую рецензию: и написано здорово, и переведено профессионально, со знанием дела и всех тонкостей корабельной жизни!
С дружеским приветом,

Игорь Караваев 2   22.03.2013 23:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь! Рад, что читать перевод интересно.
С дружеским приветом.

Виктор Лукинов   23.03.2013 00:21   Заявить о нарушении
Очень хороший перевод, передано много мелких, знакомых до боли деталей - сразу родным повеяло!

Игорь Караваев 2   23.03.2013 21:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского. Белая кошка,...» (Виктор Лукинов)

Действительно красивые обводы у сейнера!!! Влюбиться можно!

О.А.

Ольга Антохина   09.04.2012 23:51     Заявить о нарушении
Да, есть очень красивые пароходы, своими обводами похожие на породистых рысаков.

Виктор Лукинов   10.04.2012 22:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского. Белая кошка,...» (Виктор Лукинов)

Очень профессионально написано.Правда от названия ждала другого чтива.но все равно интересно.

Галина Емельянова   16.03.2012 10:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Галина!
Там ещё продолжение - "Чёрныё кот", и тоже название обманчиво.
С улыбкой, Виктор.

Виктор Лукинов   17.03.2012 13:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского. Белая кошка,...» (Виктор Лукинов)

Виктор,
хорошо написано и хорошо переведено. Читается с неослабевающим интересом.
Нужно только исправить опечатку в слове VEHICLE. Но это уже моя придирка к форме, а не к содержанию.
С дружеским приветом,
Владимир

Владимир Врубель   07.03.2012 18:40     Заявить о нарушении
Владимир! Как сказал Михаил Веллер : "Переводчик - это сын бабочки и дятла". Он порхает взглядом по произведению автора и одновременно стучит по клавиатуре. Так что огрехи очень даже возможны.
Обязательно исправлю.
С улыбкой, Виктор.

Виктор Лукинов   07.03.2012 18:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского. Белая кошка,...» (Виктор Лукинов)

Какой же Вы трудяга всё-таки. Как надо любить своё дело, своё увлечение, чтобы последовательно и кропотливо проделать такую работу!
Преклоняюсь.

Лилия Менковская1   03.03.2012 22:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Лилия! Что ни говори, а приятно когда хвалят. Но вообще, если честно, то я большой лентяй. Вот и сейчас ни как не могу себя заставить писать продолжение то ли мемуаров, то ли производственной хроники. И даже на рассказ силы воли не хватает.
С улыбкой, Виктор.

Виктор Лукинов   03.03.2012 23:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы с украинского. Белая кошка,...» (Виктор Лукинов)

Очень интересная повесть! Оказалась будто на борту рыболовного сейнера "Петр Кошка". Замечательный перевод!
Успехов Вам, Виктор!

С уважением,

Татьяна Шмидт   03.03.2012 17:08     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Тут я уже только переводчик.
С дружеским приветом, Виктор.

Виктор Лукинов   03.03.2012 17:14   Заявить о нарушении