Рецензии на произведение «Человек за границей»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Вы все правильно пишите, хорошо. Но мне кажется я испытывала подобные чувства, когда меняла в СССР города. Долго адаптировалась, все было чужим. Возможно, я не права - за границей Советского союза не приходилось бывать. С уважением НБ
Нина Багдасарова 24.12.2016 20:41 Заявить о нарушении
Очень интересно о наших за границей и о менталитете там живущих граждан...
С уважением,
Владимир Задра 11.06.2013 12:13 Заявить о нарушении
Лидия Орлова 17.06.2013 21:23 Заявить о нарушении
"Сама не хожу, пробовала, но возникает ощущение полного идиотизма."
Вы меня заставляете по-новому взглянуть на мои занятия легкой атлетикой в течение пятнадцати лет. Что может быть глупее швыряния диска или копья как можно дальше. А потом возвращения его на место и опять - метание. Правда, я считаю, что сами движения красивые, но тратить на это долгие годы, да еще и тренируясь по пять-шесть раз в неделю. "Попал в копье", не "попал в копье"...
http://www.youtube.com/watch?v=tpykw_ZJO-4
Владимир Байков 06.06.2013 12:09 Заявить о нарушении
Татьяна Ивлина 06.06.2013 19:57 Заявить о нарушении
Татьяна Ивлина 19.06.2013 16:29 Заявить о нарушении
Довольно интересное сравнение! Мне нравится читать про менталитет, жизнь иностранцев и русских за границей. Так что этот рассказ- в избранное- про финнов еще нигде не читал.
А вот про русский язык- это удивительно! Мы не понимаем, каким богатством одарил нас Бог!
Выдумщик 01.03.2013 17:24 Заявить о нарушении
Татьяна, мне было очень интересно читать Ваш рассказ-признание. Ваши фразы: «Но вот, что странно. Чем больше я изучала финский язык, а затем и преподавала его, тем больше начинала понимать красоту русского языка».
Мне пришлось испытать почти тоже. Когда (туда) ехал на заработок, так же подготовился, и учил язык страны, которую выбрал, (это не та о которой Вы повествуете). Свою задачу я там выполнил – встретил хороших (аборигенов), и мой ребёнок выучился. Что я для себя привёз от туда? – это понятие слова = Ностальгия (по реке, лесу и даже крепкому народному словцу). Но самое главное, начал сожалеть, что неважно учил в школе русский язык. Кажется я и сейчас, плохо изъясняюсь и понимаю Русский язык, но Люблю. А раньше об этом не задумывался: разговаривал как все. Чтоб (заценить то что есть), нужно потерять. В корне не согласен с выражением: потеряв голову, не плачут о волосах – Надо не плакать, а отращивать новую голову и волоса. Мне кажется (да, иногда крещусь), что Россия, всегда вылепливала свой образ, и сейчас тоже: дай Бог, чтоб оставалось меньше трещин и изъянов. А о своих приключениях я напишу, а вдруг, мои внуки заинтересуются: всё зависит, как лепим.
Татьяна, хорошие и правильные Ваши наблюдения – успехов!
С уважением Александр.
Трада 01.03.2013 01:11 Заявить о нарушении
Татьяна Ивлина 19.06.2013 16:32 Заявить о нарушении