Рецензии на произведение «Создатель. Повесть, глава 1. Редакция 09. 07. 2013»

Рецензия на «Создатель. Повесть, глава 1. Редакция 09. 07. 2013» (Любовь Мамаева)

Интересное повествование. XVII век, Англия, необычные способности...
Что ж, посмотрим, во что это выльется ))).
Спасибо.
С уважением, Виктор.

Хорошулин Виктор   09.07.2013 14:04     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Виктор! Надеюсь, продолжение вас не разочарует.
С уважением, Любовь.

Любовь Мамаева   22.07.2013 08:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Создатель. Повесть, глава 1. Редакция 09. 07. 2013» (Любовь Мамаева)

Здравствуйте, Люба!
Давненько в гости не захаживали. Смотрю, заинтересовались моими "Попаданцами"? Если решите почитать, то не эту версию, она выставлена недоработанной. Сейчас полностью написана первая книга, и на 70% вторая. Всё здесь и под другим названием Зов Орианы":
http://samlib.ru/c/caricyn_w_w/
А куда делось ваше всё - стихи, миниатюры, повесть о любви?

Владимир Царицын   25.03.2013 15:44     Заявить о нарушении
Добрый вечер!
Вы правы, заинтересовалась. Честно говоря, тема "попаданцев" была у меня не в чести. А теперь решила, что любую книгу можно испортить плохим повествованием, и, наоборот, даже нелюбимая тема может показаться интересной, если умело подана. По ссылке перешла, буду читать.
Всё своё с сайта удалила. Так сказать, начала с чистого листа. И здесь появилась лишь пару дней назад. Поэтому и на вашей странице давно не появлялась. Надеюсь, мой нынешний опыт написания историй будет более удачным.
С уважением,
Любовь

Любовь Мамаева   25.03.2013 18:57   Заявить о нарушении
Решительно. Но исходные-то файлы оставили? Или как Николай Васильевич - фтопку? Надо оставлять. Потом, как альбом с детскими фотографиями. Лично я ничего не выбрасываю (законченное), потом либо вернусь и переписываю либо так - для коллекции.
Совет. Вернее, два.
Первое. Не рекомендую размещать по мере написания (поглавно). Был у меня такой опыт. Дальнейшее развитие сюжета может привести к значительной переделке начала или вообще - к написанию нового текста. Куда это девать? В папку "тренировка"?
Второе. Чисто субъективное мнение - выдержать весь текст в стиле "от первого лица в настоящем времени" сложно. Более того - утомляет читателя. Гораздо комфортней (и для читателя, и для автора) - от второго лица и при наличии фокального персонажа.

Владимир Царицын   26.03.2013 05:21   Заявить о нарушении
Да, по поводу "Попаданцев". Боюсь разочаровать поклонников данного жанра, прочитавших это моё признание, но вынужден сообщить вам, Люба, что этот роман не о попаданцах и попаданстве. Первое (рабочее) название было... несколько провокационным, а попаданцами моих героев можно считать лишь в переносном смысле.

Владимир Царицын   26.03.2013 05:38   Заявить о нарушении
Я, кстати, за это уже огрёб по полной программе. Пираты своровали роман и разместили на либрусеке, а там только ленивый поклонник попаданства об меня ноги не вытер.

Владимир Царицын   26.03.2013 05:42   Заявить о нарушении
Файлы хранятся в компьютере в папке "Как не надо писать", хотя, признаюсь, Николая Васильевича вспоминала не раз.
Что касается первого совета... Даже не знаю, зачем вообще публиковала здесь первую главу (тем более, это лишь ее часть). Ведь знаю, что на прозе либо хвалят, либо игнорируют. Наверное, очередной всплеск желания поделиться и услышать мнение незнакомых людей. Что до развития сюжета и, как следствие, возможных изменений в тексте, то сейчас я пишу по плану. То есть все события заранее известны и в хронологии, и так, как потом они будут описаны в повести. Это единственный способ урезонить мою... фантазию? Слишком часто в текст вкрадывается то, чего в нем быть не должно. Лично мне писать стало легче. Конечно, я не утверждаю, что изменений не будет. Но, надеюсь, правка будет только стилистическая.
По второму совету... Повествование от второго лица мне всегда напоминало сеанс гипноза ("Ваши веки тяжелеют. Вы на берегу океана"). Может быть, мне просто не попадались книги, полностью написанные именно таким способом. "Первое лицо в настоящем времени" - для меня это первый опыт. Не знаю, насколько удачным он окажется. Несколько подобных книг мне понравились, это и повлияло на выбор формы повествования.
Я обдумывала еще один вариант, где отдельные эпизоды будут написаны в разной форме: в прошедшем и настоящем времени. Есть ли у вас на примете книги, где использована такая техника? Буду признательна за "наводку". Как вы думаете, это снижает напряжение или, наоборот, только сильнее утомляет?
Спасибо за внимание к моим, пока безуспешным, попыткам писать.

Любовь Мамаева   26.03.2013 08:31   Заявить о нарушении
Пока только начала читать "Зов Орианы", так что не могу сказать ничего конкретного. Но, как НЕ поклоннику попаданцев, теперь мне стало легче. Всё-таки сложно настроиться на позитив, когда внутренний голос заранее обещает, что сюжет уведет героев в будущее или прошлое (мои мысли прекрасно передал ваш герой Илья). Эта сказка, переходящая, как эстафетная палочка, из книги в книгу, и стала главной причиной, почему я не люблю эту тему.

Любовь Мамаева   26.03.2013 08:40   Заявить о нарушении
...Что до развития сюжета и, как следствие, возможных изменений в тексте, то сейчас я пишу по плану. То есть все события заранее известны и в хронологии, и так, как потом они будут описаны в повести. Это единственный способ урезонить мою... фантазию? Слишком часто в текст вкрадывается то, чего в нем быть не должно. Лично мне писать стало легче. Конечно, я не утверждаю, что изменений не будет. Но, надеюсь, правка будет только стилистическая...

Знаете, Люба, я немного завидую авторам, работающим по плану. Пробовал сам - не получается. У меня только тема и общие представления о том, что хочу написать. Мои герои что хотят, то и творят. Не я ими руковожу, они мной. Иногда - редко бывает - мы смотрим и думаем в одном направлении. Чаще сюжет меняется, и порой кардинально.

По второму совету... Повествование от второго лица мне всегда напоминало сеанс гипноза ("Ваши веки тяжелеют. Вы на берегу океана"). Может быть, мне просто не попадались книги, полностью написанные именно таким способом. "Первое лицо в настоящем времени" - для меня это первый опыт...

Не знаю, что вам на это ответить. Пробуйте. Но мне кажется, что такой способ изложения ограничивает свободу автора, загоняет его в определённые пространственно-временные рамки. Впрочем, это моё субъективное, к тому же неопробованное на текстах мнение.

...Я обдумывала еще один вариант, где отдельные эпизоды будут написаны в разной форме: в прошедшем и настоящем времени. Есть ли у вас на примете книги, где использована такая техника?

Сходу не отвечу. Ничего на ум не приходит. Я сейчас вообще мало читаю, только то, что нужно по работе и при участии в конкурсах, где правилами принят самосуд. Но... флэшбэки - способ, применяемый часто, если не повсеместно. Вспомните хотя бы моё "Дерево Серафимы", где прошлое и настоящее чередуется и переплетается. По-моему, неплохо получилось - прошлое с настоящим не подрались.
А вот что касается перехода от первого лица ко второму и обратно, кажется этот способ у Стивенсона "Владетель Балантрэ". Впрочем, встречается не то чтобы часто, иногда. Всё зависит от того, как напишешь.

Удачи!!

Владимир Царицын   26.03.2013 09:14   Заявить о нарушении
Еще раз здравствуйте, Владимир!
Вы часто появляетесь в списке моих читателей. Надеюсь, это значит, что я смогла добиться интереса к своей истории. Просто сейчас дописываю первую главу, старательно шлифую текст, и мне важно знать, чего не хватает и что нужно корректировать.
Заранее спасибо за ответ!
К сожалению, к вашему роману пока не возвращалась, так как все крохи свободного времени трачу на написание своей повести. Как только допишу первую главу, сделаю небольшой перерыв и обязательно продолжу чтение "Зова Орианы".
С уважением,
Любовь

Любовь Мамаева   29.03.2013 11:19   Заявить о нарушении
Здравствуйте!
Я сразу пробежал текст, потом, чтобы не быть голословным, ещё разок. Что-то зацепило, некая корявоватость изложения что ли - не мог понять что именно. И теперь не особо отчётливо понимаю, могу лишь предположить, что изложение от первого лица да плюс в текущем времени - явно не моё. Потом ещё кое-какие мелочи. Небрежность - шлифовать вам и шлифовать, работать над стилистикой, над персонажами и... сыр с сэром не путать. И вот ещё что. При прочтении не возникает понимания времени и места действия. То ли это Англия, то ли Америка, то ли вымышленный мир.

Владимир Царицын   29.03.2013 12:02   Заявить о нарушении
Последнее замечание снимаю. Не раз заглядывал, а самую первую строчку пропустил. Люба, не знаю вашей почты, Если не хотите светиться, черкните мне на мой адрес (он указан на СИ), я вам сброшу более подробные замечания.

Владимир Царицын   29.03.2013 12:34   Заявить о нарушении
"Терпение и труд все перетрут". Пытаюсь работать над ошибками, хотя в случае со своим текстом я как-то резко слепну. Иногда и сыр появляется вместо сэра. Место и время действия не указала по недосмотру (в черновике написала, а сюда не перенесла почему-то). Это исправлено. Осталось победить в войне со стилистикой.
Спасибо за честный ответ!

Любовь Мамаева   29.03.2013 12:37   Заявить о нарушении
Строчку "Англия, 1655 год." я добавила уже после вашего замечания. Отправила письмо вам на электронную почту.

Любовь Мамаева   29.03.2013 13:02   Заявить о нарушении
Люба! Я смотрю, вы ничего не правите и не добавляете. Неужели мой разнос так вас расстроил? Сколько ещё будет критики, в том числе несправедливой. Или решили написать побольше, а потом уж?

Владимир Царицын   28.04.2013 08:11   Заявить о нарушении
Причина проста до банальности - нехватка времени. О том, чтобы расстраиваться, и речи быть не может. Как я и говорила, после вашего разгрома я почувствовала только благодарность, а никак не обиду.

Любовь Мамаева   23.05.2013 08:31   Заявить о нарушении
Ну и замечательно. А времени у вас ещё много, не то что у меня, старика.

Владимир Царицын   24.05.2013 10:26   Заявить о нарушении