Рецензии на произведение «О людях, шакалах и крысах»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Здравствуйте, Александр! Во-первых, спасибо, написанное Вами меня тронуло, во-вторых - пишите Вы хорошим языком и весьма талантливо. Всегда радуюсь, встретив на ПРОЗА.РУ хорошего автора. Продолжу знакомиться с Вашим творчеством, а пока, с уважением жму Вашу руку и желаю всего самого доброго.
Владимир Пастернак 24.01.2016 18:15 Заявить о нарушении
Александр, интересный материал, ибо все это очень зримо и актуально. Судьба иностранца не легка, но при трудолюбии и упорстве очень даже может повернуться в его сторону. "Чужак", даже если ты профессор, должен вновь зарабатывать авторитет. Он не будет занимать равноценное рабочее место, пока не подтвердит свой диплом и квалификацию. В Германии тоже не мало специалистов, которые ничего не сделали для своего настоящего, а живут только прошлым, рассказывая всем и каждому какой пост они раньше занимали. Если уж решился на переезд, то будь готов к тому, что придется вкалывать и спать по 5-6 часов в сутки, чтобы вновь чувствовать себя полноценным человеком. Александр, мое мнение расходится с Вашим, но оно основано на многолетнем общении с эмигрантами. Людям, после 40 лет очень тяжело интегрироваться. Жаль, что люди, собирающиеся выезжать, этого не знают, думая, что у них будет все иначе. Многие едут с иллюзией, что за границей у них все изменится в лучшую сторону. Вот Вы, как директор фирмы, возьмете на работу иностранца, плохоговорящего и толком не знающего принципов работы? К примеру, когда я пришла в клинику, то сразу же столкнулась с тем, что мне необходимо уметь делать ультразвуковое исследование и другие манипуляции, которые я никогда раньше сама не делала в силу того, что этим занимаются специально обученные специалисты. Мне дали историю болезни пациента и , как само собой разумеющееся, отправили делать УЗИ. Пришлось разочаровать коллегу тем, что я до сего дня только читала заключения, но сама ни-ни. Она хмыкнула недовольно, ну, а я уселась за изучение сей замысловатой процедуры. А интерпретация показателей анализов, окоторых мы в наших клиниках даже не слышали! Все нужно по новой изучать. И так в любой профессии. Мы для них непредсказуемы, а стабильность - это самый главный фактор. И что делать в Израиле Серафиму П., даже если он знал самого Бахтина. На счет Лотмана и Тыньянова, думаю он привирает, ибо сеи ученые мужи скончались уже в 1942 и 43 годах. Основы языкознания не очень нужны в чужой стране. Другое дело, Роман Якобсон. Он жил за границей и строчил научные труды, почитыывая между ними лекции в университете, так, опять же, для этого нужно знать в совершенстве язык. Все упирается в знание языка и умение адаптироваться в чужеродной среде.
С уважением,
Елена Роговая 12.01.2015 10:57 Заявить о нарушении
Александр Фрадис 12.01.2015 11:23 Заявить о нарушении