Рецензии на произведение «Возвращение. День седьмой. ч. 2 Ваксберг»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Имена, имена, имена! Дорогая Маечка, я не рассуждаю о точности информации, не берусь добавлять известное своё, опровергать, имея некую информацию из других источников ( всякий читающий непременно с нею сталкивался в разное время), я просто благодарно, с великой признательностью читаю и перечитываю Вас. Спасибо Вам за то, что поселили в душе моей этими и подобными горько-ироничными строками русских эмигрантов:
Нет доли радостней - всё потерять,
Нет радостней судьбы – скитальцем стать,
И никогда ты к небу не был ближе, Чем здесь, устав скучать,
Устав дышать, без сил, без денег,
Без любви,
В Париже…
бесконечное сочувствие к судьбе русских писателей, волей горькой судьбы оказавшихся вне родины, разбудили интерес и желание читать и перечитывать их, наслаждаясь незамутнённым, увезённым из России чистым русским языком.
Мой Вам поклон, истинному профессионалу- библиотекарю, познакомившему читателей "Прозы.ру" с книгой "Семь дней в марте".
Аркадия Ваксберга давно и достаточно хорошо знала по его публикациям в "Литературке". С уважением, Галина.
Галина Алинина 12.09.2013 23:31 Заявить о нарушении
У меня есть свои претензии к книге, вернее к некоторым
понятиям эмигрантов, сложившихся у них по отношению к писателям, жившим и творившим в советской стране. Но я так много писала об этом очерков в книжном окошке, что это будут повторения. Каждый сам для себя всё решит.
С благодарностью за внимание и искренним теплом!
Майя Уздина 12.09.2013 23:58 Заявить о нарушении