Рецензии на произведение «Возвращение. День седьмой. ч. 2 Ваксберг»

Рецензия на «Возвращение. День седьмой. ч. 2 Ваксберг» (Майя Уздина)

Имена, имена, имена! Дорогая Маечка, я не рассуждаю о точности информации, не берусь добавлять известное своё, опровергать, имея некую информацию из других источников ( всякий читающий непременно с нею сталкивался в разное время), я просто благодарно, с великой признательностью читаю и перечитываю Вас. Спасибо Вам за то, что поселили в душе моей этими и подобными горько-ироничными строками русских эмигрантов:

Нет доли радостней - всё потерять,
Нет радостней судьбы – скитальцем стать,
И никогда ты к небу не был ближе, Чем здесь, устав скучать,
Устав дышать, без сил, без денег,
Без любви,
В Париже…

бесконечное сочувствие к судьбе русских писателей, волей горькой судьбы оказавшихся вне родины, разбудили интерес и желание читать и перечитывать их, наслаждаясь незамутнённым, увезённым из России чистым русским языком.
Мой Вам поклон, истинному профессионалу- библиотекарю, познакомившему читателей "Прозы.ру" с книгой "Семь дней в марте".

Аркадия Ваксберга давно и достаточно хорошо знала по его публикациям в "Литературке". С уважением, Галина.

Галина Алинина   12.09.2013 23:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Галина, за постоянное внимание. Я ещё чуть-чуть должна рассказать. О попытке,пока неудачной, создать музей, дать список мемуаров.
У меня есть свои претензии к книге, вернее к некоторым
понятиям эмигрантов, сложившихся у них по отношению к писателям, жившим и творившим в советской стране. Но я так много писала об этом очерков в книжном окошке, что это будут повторения. Каждый сам для себя всё решит.
С благодарностью за внимание и искренним теплом!

Майя Уздина   12.09.2013 23:58   Заявить о нарушении