Рецензии на произведение «Эверсор. Warhammer 40000»

Рецензия на «Эверсор. Warhammer 40000» (Екатерина Роговская)

Интересная версия. Болтер это бронебойный снаряд. Остальные непонятные слова тоже имеют вполне понятные аналоги-синонимы в русском языке. Но именно в этом варианте произведение звучит неприглаженно реально.
Понравилось! Анатолий.

Анатолий Шишкин   26.09.2013 07:47     Заявить о нарушении
Очень рада, что Вам понравилось!
Тут просто используется специфическая "терминология" фанатов вселенной Вархаммер. На самом деле там болтером там вполне могут именовать болт-пистолет, или boltgun, точно так же, как кальковый термин "лазган" прижился в качестве обозначения лазерного пистолета.

Екатерина Роговская   26.09.2013 14:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эверсор. Warhammer 40000» (Екатерина Роговская)

Браво! Перевод совсем не машинный! Браво!

Ален Жан-Баптист   25.09.2013 23:32     Заявить о нарушении
Спасибо! Очень рада, что пришлось по душе.

Екатерина Роговская   25.09.2013 23:35   Заявить о нарушении