Рецензии на произведение «Конфуз с обучением»

Рецензия на «Конфуз с обучением» (Николай Прощенко)

Николай! В Ваших рассказах мне нравится показ судовой жизни, проблемы с которыми приходится сталкиваться в рейсах, юмор, сопровождающий судовой быт. Но, извините, надо бы больше уделять внимание грамотности составления предложений и использование знаков препинания. Например: "стол комиссии, состоящей из преподавателя и трёх членов повыше рангом, находился у доски..."
Дело в том, что "стол" не может состоять из преподавателя и любых других лиц, а вот "стол комиссии, за которым разместились преподаватель и другие члены рангом повыше, находился у доски". Так, думаю, будет понятно каждому и не вызовет разночтений. Обращайте на это внимание.

Стас Литвинов   10.02.2017 22:08     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв и мнение, уважаемый Станислав.

Николай Прощенко   11.02.2017 09:46   Заявить о нарушении
Николай, к моряку Стасу Литвинову и его произведениям я отношусь с большим уважением, но уверен, что в данном конкретном случае он неправ: "стол комиссии, состоящей из преподавателя и трёх членов повыше рангом, находился у доски...". Здесь, у Вас, комиссия - состоит, а не стол!
Приношу свои извинения за непрошеное вмешательство.
С уважением

Олег Ярошенко   05.09.2017 10:40   Заявить о нарушении
Согласен, что был не прав в трактовке указанного предложения. Прошу извинить.

Стас Литвинов   05.09.2017 10:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конфуз с обучением» (Николай Прощенко)

Рассказ понравился, замечательная и смешная история. Настоящий мужской юмор. Жму зелёную кнопку. С Уважением и наилучшими пожеланиями, Лилия!

Александрова Лилия   06.11.2016 20:01     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, уважаемая Лилия.

Николай Прощенко   09.11.2016 07:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конфуз с обучением» (Николай Прощенко)

Интересная история. Насмешили с утра. Спасибо. Удачи.

Александр Аввакумов   27.10.2016 08:44     Заявить о нарушении
Александр, спасибо за отзыв.

Николай Прощенко   28.10.2016 07:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конфуз с обучением» (Николай Прощенко)

Там, где намечался недобор, экзаменаторы всегда смотрели сквозь пальцы на перлы, которые выдавали поступающие...

Анатолий Бешенцев   26.10.2016 07:58     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, уважаемый Анатолий.

Николай Прощенко   27.10.2016 19:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конфуз с обучением» (Николай Прощенко)

Конечно, не с таким смешным, но с чем-то подобным, уверен, сталкиваться приходилось многим из нас. Ну, и я - не исключение.
Первая пара немецкого языка на первом курсе. Сразу после колхоза. А у некоторых ещё и армейский перерыв от одной учебы до другой. Преподаватель, чтобы понять, что каждый из нас представляет, попросила по очереди прочитать по кусочку текста из учебника. Ну, я отбарабанил свои абзацы и передвинул книгу поближе к соседу, бывшему школяру, поступившему в институт в качестве "национального кадра". Т. е. по направлению одной из средне-азиатских республик. И вот он, вместо того чтобы читать, тыкает пальцем в текст и тихонько, шепотом спрашивает у меня: «А это что за буква?» Я ему отвечаю. Он за мной повторяет букву и передвигает палец по тексту на одну букву вправо. Говорю ему вторую букву. Третью. Он повторяет за мной. Сначала отдельные буквы, потом, после небольшой паузы, складывая их вместе в той последовательности, в которой они только что были озвучены. И так мы с ним доходим до «а умлаут». «А» с двумя точками наверху. Ну, я, ничтоже сумняшеся, и говорю ему: «А умлаут». Он же буквы спрашивает, не дифтонги! Парень, естественно, повторяет. Аудитория на секунду, другую замирает. Переваривает только что услышанное. А переварив, взрывается гомерическим хохотом. И ничего страшного. Ну, не знает человек латинских букв. Просто потому, что хотя он «национальный кадр» и приехал на учебу из той самой республики, где, по слухам, тепло и много яблок, но сам, как это ни удивительно, русский. А у нас ведь родной язык на кириллице. Откуда ему знать латиницу? Всё объяснимо. В общем, перевели моего однокурсника в специальную группу и весь учебный год я переводил ему тексты типа «Марта унд Анна баден». А он получал за них свои законные трояки.
Причем в школе он учился в столице той самой славной, бывшей союзной, а ныне суверенной республики, президент которой не так давно умер. Не в каком-то там кишлаке. В СТОЛИЦЕ!! И учил именно немецкий. Вот как он его учил? Или как его учили этому немецкому?

Константин Кучер   22.10.2016 16:23     Заявить о нарушении
Константин, спасибо за пространный отклик.
Всего доброго!

Николай Прощенко   23.10.2016 09:39   Заявить о нарушении
В совхозе "Акатуйский" у меня был напарник из местных. Как он старался выучить русский, собираясь поступать в МГУ! Читая вслух русский текст, бывало, аж вспотеет, а потом скажет: - Алса кеттым!
Два слова, а перевести можно так: какой тарабарский язык, китайский много легче. То ли дело: жень минь жи бао. И всё понятно.
Или читает Жуковского: Раз в крещенский вечерок девушки гадали, за ворота башмачок, сняв с ноги, бросали.... Карсак алса!!! Зачем башмак выбрасыват? Зима же, холодно.

Николай Хребтов   02.05.2017 05:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конфуз с обучением» (Николай Прощенко)

Развеселили, Николай. Спасибо большое.

Михаил Бортников   20.10.2016 16:10     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Михаил.

Николай Прощенко   21.10.2016 21:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конфуз с обучением» (Николай Прощенко)

Интересно очень. Особенно когда представишь себя на месте экзаменатора.
Буду знакомиться дальше.

Юрий Назаров   30.01.2016 13:59     Заявить о нарушении