Рецензии на произведение «Из слёз моих вырастает Генрих Гейне»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Сергей, новый перевод этого стихотворения выдающейся современной поэтессой http://www.stihi.ru/2014/03/23/8946
С уважением,
Любовь
Любовь Царькова 05.04.2014 14:51 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2013/12/03/1498
Благодарю за ссылку! :)
Сергей Лузан 05.04.2014 17:20 Заявить о нарушении
Интерес к сравнению переводов у меня начался со статьи Твардовского
о переводах Маршака. Он там на примере "Джона - Ячменное зерно" показывает три или четыре варианта переводов. Очень познавательно! Поэтому и ваши переводы меня заинтересовали.
Владимир Байков 20.01.2014 11:21 Заявить о нарушении
С благодарностью за отзыв и наилучшими
Сергей Лузан 20.01.2014 13:56 Заявить о нарушении
Интересно прочесть все варианты переводов, собранные вместе. Всё, без исключения, хорошо и по душе!!!
Галина Мамыко 14.12.2013 04:48 Заявить о нарушении
Сергей Лузан 14.12.2013 12:15 Заявить о нарушении
По заглавию я подумал, что из Ваших слёз вырастает сам Генрих Гейне, но оказывается только его цветы. Хотя может вырасти и новый Гейне от слова гений, еще не поздно, ведь у Вас всего лишь 56-ой День рождения, с чем Вас и поздравляю! И пользуюсь случаем пожелать Вам здоровья, творческих успехов и неиссякаемых юмора и сатиры!
Арнольд Салмин 12.12.2013 18:20 Заявить о нарушении
С наилучшими, искренне Ваш
Сергей Лузан 14.12.2013 12:45 Заявить о нарушении
Арнольд Салмин 14.12.2013 21:34 Заявить о нарушении
Уважаемый Сергей, добрый вечер!
Мне довелось изучать в школе немецкий язык.
Потом читал медицинскую литературу и, изредка художественную, на этом языке.
Имею т.о.относительное право судить о Вашем переводе.
Вот и считаю его весьма удачным.
Спасибо.
Всего Вам доброго.
Читатель
Герчиков Илья 12.12.2013 00:48 Заявить о нарушении
Сергей Лузан 14.12.2013 19:15 Заявить о нарушении