Рецензии на произведение «Мило и ново»

Рецензия на «Мило и ново» (Андрей Девин)

Читая Ваш памфлет и слова "Чтобы людей как-то занять, можно организовать в городе фестиваль хоров футбольных фанатов. Представляете, сколько народу понаедет?" -
подумалось о том, как всё это давно реализовано в развитых европейских странах. Чтобы не "пикали".

В каждом маленьком городке каждый год обязательно проводится какое-то мероприятие, типа фестиваля, к которому горожане готовятся весь год. Чем не способ отвлечь людей от критики издержек управления страной?

В НОрвегии в самом северном Лофотенском городке Анданес проводятся рок-вестивали. Причём, в тёмное время года, во время Полярной ночи.

В Шотландии также, в грустные ненастные осенние дни в Эдинбурге и Глазго проводятся всякие музыкально-танцевальные фестивали. К ним готовится вся Шотландия.

Даже в Баварии знаменитый пивной фестиваль проводится в октябре, чтобы скрасить осенний досуг. Не говорю уж о красочном Диснейлендовском развлекательном центре под Парижем. Куда без перерыва тащатся родители с малолетними детьми, чтобы увесилиться и потратить заработанные гроши.

Сам по себе памфлет неплохой, только уж надоела эта политическая однонаправленность на выискивание недостатков, в том числе в работе коммунальщиков. Думаю, жителям Петербурга полезно знать, как сложна система канализации в городе, который стоит на воде.

Кто бывал в Венеции, не удивляется тошнотворным запахам, исходящим от каналов. А иногда и проплывающим мимо гондол фекалиям. И ничего, живут и там люди, и радуются.

Татьяна Сергеевна Дмитриева   25.02.2018 12:50     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Татьяна!

Благодарю Вас за интерес к этой публикации и такой развёрнутый отзыв, но хотел бы обратить внимание, что текст написан пять лет назад, "на злобу дня", и он направлен совсем не против коммунальщиков, а против вороватых чиновников и бизнесменов.
И нам ни к чему такие сравнения с Венецией, это не красит даже такой признанный центр международного туризма.

Перечисленные Вами европейские фестивали в большинстве своём — благое дело, только не стоит забывать об уровне жизни населения этих стран. В ситуации, когда все основные жизненные потребности удовлетворены, на первый план выходит желание интересно проводить досуг, которого становится всё больше.
В условиях нашей страны до такого вальяжного времяпрепровождения — как до Парижа на карачках.

Спасибо ещё раз!

С уважением,

Андрей Девин   25.02.2018 13:02   Заявить о нарушении
Не обольщайтесь, Андрей, что там уровень жизни высокий, видели мы, как скромно живёт там основная масса людей. Почитайте мои путешествия по Норвегии, особенно по Лофотенам.

В том -то и дело, что посещают такие мероприятия те, у кого нет других способов удовлетворить желание развлечься. Нет возможности купить билет в оперу за 200-1000 евро. Проще говоря, эти развлечения - для нищих и малообеспеченных. Билет в Диснейленд стоит от 35 до 50 евро, и целый день таскайся по нему. Именно, таскайся, питая своих чад фаст-фудами по 3 евро. Там даже нет приличных заведений общепита, может, пара ресторанчиков для очень обеспеченных.

Это целая индустрия развлечений для основной толпы, чтобы не было соблазна критиковать власть. И ничего другого. О Диснейленде: http://www.proza.ru/2015/06/15/755

Кроме того, в этих странах уровень пропаганды на порядок сильнее, чем в России. На всех каналах трындят, навязывают, куда потратить последние деньги и дёшево отдохнуть. То есть,основная масса - малообеспеченные и превращённые в зомби-потребители низкого уровня развлечений.

Татьяна Сергеевна Дмитриева   25.02.2018 13:20   Заявить о нарушении
Тем хуже для тамошних жителей, живут в своём тесном мирке всю жизнь и ни о чём не мечтают. А может, наоборот, лучше: меньше нервничают. Не зря же Норвегия в лидерах по средней продолжительности жизни, как, кстати, и Япония. Причём для обеих стран чрезвычайно важно море и характерны достаточно суровые природно-климатические условия. Вряд ли это простое совпадение.
Но всё равно, такой образ жизни не для нас, скучно.

Андрей Девин   25.02.2018 13:34   Заявить о нарушении
С последним утверждением согласна полностью, мы более разнообразны, и увлечения у нас разносторонние.

Да, в Северной Норвегии даже так и называют эту программу "антистрессовой". Жить скромно, довольствоваться малым, ходить в местные картинные галереи (где художники - местные жители), заниматься какими-либо поделками, мастерить что-то и продавать на местных ярмарках. И раз в году - какой-нибудь фестиваль.

Так живёт основная масса людей во всех странах. Не озабоченная политикой, и далёкая от всего. Выжить бы - главный тезис.

А по продолжительности так и ест во всех островных государствах. Свежий воздух, скромное питание, в основном тем, что поймаешь, морепродуктами.

Татьяна Сергеевна Дмитриева   25.02.2018 13:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мило и ново» (Андрей Девин)

Жалко так, что опошлили цвета и радугу.

Кимма   25.02.2018 12:25     Заявить о нарушении
И мне жалко (и касается не только радуги и цветов). А потому считаю, что надо как можно чаще упоминать и радугу, и голубой цвет в нормальном, привычном смысле, чтобы показать, что эти слова имеют не только навязанное извращённое толкование.

Персонаж рассказа достаточно комичен (как и его прототип), но при всём неоднозначном к нему отношении по отдельным вопросам готов его поддерживать.

Спасибо!

Андрей Девин   25.02.2018 12:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мило и ново» (Андрей Девин)

Здравствуйте, Андрей!

А как же счётчик Гейгера?

Сегодня любовалась радугой, но вспомнила чьим символом она является. Обидно, что память не вовремя подсуетилась...
Сверх актуальным или всё же оскорбительным звучит теперь старинный призыв "Гей, хлопцы!"? Впрочем, может быть, именно он поможет Украине продвинуться в Евросоюз.

Мда, дело - труба!

Зоя Севастьянова   19.07.2016 23:20     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Зоя!

Что ж Вы в такое позднее время?! Для организма это совсем не польза.
А по существу: Украине, как и некоторым другим желающим "хоть чучелом, хоть тушкой" просочиться в ЕС, после Brexit'а ничего в обозримой перспективе не светит. И никакие смены ориентации не помогут.
Что до радуги и прочих "символов", то Вы читали "Карельские тезисы" - там на эту тему сказано недвусмысленно.
Конкретно счётчик, как и некоторые другие слова, здесь не упоминались: нельзя же объять всё одной фразой. Поэтому там сказано: "...и другие однокоренные слова".
Мне вообще кажется, что народ в борьбе с мракобесием пора приучать к символу нового движения: семилучевой коловрат, и чтобы все лучи - разноцветные!

Благодарю Вас за прочтение и комментарий!

Андрей Девин   20.07.2016 00:40   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Андрей! Бывает, что и в более раннее время глаза слипаются...
Извините, если чем обидела.

Зоя Севастьянова   20.07.2016 12:45   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Зоя!

Я в некотором замешательстве: никак не мог предположить, что мои слова будут ассоциированы с какими-то мистическими обидами.
А про время упомянул из сочувствия, вспомнив о разнице в 3 часа с Москвой, то есть получается, что Вы свой отзыв писали в третьем часу ночи.
Прошу извинить, если мои слова показались обидными, ничего подобного и в мыслях не было.

Андрей Девин   20.07.2016 13:03   Заявить о нарушении
Ну, вот: обоюдно расшаркались... Всё нормально.
:)

Зоя Севастьянова   20.07.2016 20:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мило и ново» (Андрей Девин)

Действительно, по некоторым законодателям давно психбольница плачет горючими слезами :)

Сергей Шангин   28.01.2015 10:29     Заявить о нарушении
Благодарю за проявленный интерес!
Очень не хочется злоупотреблять им, но по поводу законодателей и психбольницы могу порекомендовать как-нибудь на досуге посмотреть "Дуру" из "Аллюзиона..." Именно на ЭТУ тему.

Андрей Девин   28.01.2015 10:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мило и ново» (Андрей Девин)

Смешно. И грустно осознавать,что это имеет отношение к Питеру-одному из моих любимых городов.Хороший язык.Хороший сатирический стиль.Читала,как памфлет(к сожалению,мало кто уже их пишет).Понравилось.Всего доброго

Елена Студзинская   07.10.2014 19:36     Заявить о нарушении
Благодарю за то, что приняли приглашение, и за столь высокую оценку. От такого автора она дорогого стоит (впрочем, относительно своих способностей не обольщаюсь). Наверное, на страничке многие тексты, отмеченные как "ироническая прозв", можно рассматривать в качестве памфлетов, так что если в будущем возникнет желание вернуться - милости прошу!

С признательностью и уважением,

Андрей Девин   07.10.2014 20:51   Заявить о нарушении
Благодарю,Андрей.С удовольствием и обязательно приду.Рада знакомству

Елена Студзинская   07.10.2014 21:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мило и ново» (Андрей Девин)

Остроумно, и главное, недалеко от истины. Как правило, так всё и происходит. Знакомые лица, узнаваемые проекты.
Понравился финал. Наконец-то, хоть один нашёл мужество признать очевидное: "Это мне! Мне, мне! Доктор, вы слышите? Это для меня!.."
Класс!
Понравилось!

Татьяна Матвеева   16.03.2014 19:08     Заявить о нарушении
Татьяна Павловна, благодарю за позитивный отзыв.
Видел, что перед этим смотрели "Дуру". Если интересно, то в "Параллельном мире" есть очень небольшое продолжение: "Quod licet Jovi, non licet bovi ".
Вообще, что касается "Аллюзиона...", то в прошлом году он был издан в виде книжки. На "Прозе.ру" выложены все тексты оттуда (некоторые с незначительными изменениями и дополнениями), но с сильно сокращенными примечаниями или вовсе без них. Если есть интерес получить от этой книжки более цельное представление (но только в этом случае!), могу передать электронную версию по e-mail. Адрес можно сообщить мне на devin-kc@ya.ru, поскольку в сетевых ресурсах ("В контакте", "Одноклассниках" и прочих "друзьях") нигде не зарегистрирован.

С уважением,

Андрей Девин   16.03.2014 19:58   Заявить о нарушении
Вы имеете ввиду электронный вариант книги? Где её издавали, выставлена ли на продажу? У меня издана книга на http://play.google.com/store/apps/details?id=ru.webvo.book.AOUEDCKJZKNMPUBD Книга в свободном доступе. Её охотно читают. Редакция потихоньку наваривается, а я довольствуюсь хвалебными рецензиями. И знаете, как-то вдруг, почему-то, стало обидно. Хочется чего-то материального и для себя.

Татьяна Матвеева   16.03.2014 20:10   Заявить о нарушении
Книга выходила в издательстве "Нестор-История" (Санкт-Петербург), у меня есть ее электронный вариант (оригинал-макет). Издавал за свой счет, поэтому тираж был ограничен 100 экз. Позже уменьшил до 30 экз., но сколько реально было издано - знают только в типографии (не удивлюсь, если больше). По понятным причинам в продажу книга не поступала.
Коли уж зашла речь о книгоиздании, скажу два слова по поводу Вашей публикации на эту тему. Предложений от самых разных издательств, как столичных, так и удаленных, великое множество. Но для издательств - это в первую очередь бизнес, поэтому представленные на "Прозе.ру" произведения вряд ли будут их интересовать. С другой стороны, при издании, если не пожалеть немного денег, с текстом поработает корректор, что для многих авторов совершенно нелишне (и грамотность, и пунктуация, и построение фраз очень часто страдает какой-то небрежностью по отношению к языку).
Вот вкратце как-то так.

Андрей Девин   16.03.2014 20:58   Заявить о нарушении
Бумажный вариант я даже не рассматриваю - бесперспективно. Допустим, издам за свой счёт небольшой тираж, 400 р. книга. Да кто ж её купит за такую цену?! К тому же, магазины не очень охотно сотрудничают с авторами. Наверное, целесообразнее выпустить электронную книгу, и выставить в интернет-магазине.
Насколько знаю, даже если издательство и выпусти её за свой счёт, то дивиденды будут просто смехотворны. В лучшем случае, порядка десяти рублей с книги.

Татьяна Матвеева   16.03.2014 21:19   Заявить о нарушении
Татьяна Павловна, добавлю еще чуть-чуть. Как-то случайно в метро слышал разговор нескольких молодых людей. Основная мысль - в том, что традиционная схема взаимоотношений "автор-издательство-читатель" уходит в прошлое. Абсолютно подавляющее большинство авторов может как-то заявить о себе лишь в интернете, где это совершенно бесплатно, а аудитория может оказаться весьма многочисленной. Но при этом надо понимать и то, что рассчитывать стоит лишь на признание читателей, о каких-то материальных поощрениях нет и речи. В принципе, я придерживаюсь такой же точки зрения, а на издание решился больше из интереса к самому процессу. В итоге узнал о некоторых нюансах, о которых даже не догадывался. Но вот захочется ли впредь издавать что-либо за свой счет - это очень большой вопрос.
Самые главные доводы, на мой взгляд, в пользу печатного издания (даже за собственные средства) - это корректура (редактирование), присвоение кода ISBN и распространение обязательных экземпляров по библиотекам.

Андрей Девин   18.03.2014 21:53   Заявить о нарушении
Сейчас в Новокузнецке четвёртый час ночи. Кстати, на Прозе есть автор, некто Виктор Улин, у него свой сайт. Так вот, ни на странице, ни на сайте, нет произведений в открытом доступе, только ознакомительные трейлеры. В основном у него произведения в адалт жанре. Не знаю, насколько востребованы, но пишет он профессионально.
Знаете, у графомана есть одно важное преимущество - свобода выбора. Профессионал себе не принадлежит. Устинова пишет сама, а на Донцову пашут негры. Правда, тем, кто её читает, без разницы. А вот если у автора свой стиль, вот тогда открытие неприятно поражает. Когда-то давно у меня был любимый автор Дмитрий Петров. Покупала все его книги, а последнюю написал негр. Это было так заметно. В общем, больше его книг не приобретала.
Понять, конечно, можно. У профессионалов с издательствами заключён договор, и попробуй не уложись в срок. Но какого же было моё разочарование...

Татьяна Матвеева   19.03.2014 00:24   Заявить о нарушении
А, может, не всегда пишет "негр"? Может, иногда автор экспериментирует со стилем, языком? Ему просто может на каком-то этапе прискучить писать в одном ключе. Далеко за примерами ходить не нужно - достаточно посмотреть на Вашу подборку здесь. Хоть произведений и совсем немного, они многим нравятся (и я здесь не исключение), но при этом - разные (и по тематике, и по изложению). На "Прозе.ру" мне уже попадались очень интересные (именно с литературной стороны) авторы, причем пишущие разнообразно. Можно, конечно, исходить и из точки зрения "стабильность - признак мастерства" и считать эти эксперименты проявлением непрофессионализма, но всё же - это право автора. Это всё - не в порядке дискуссии и тем более не в оправдание литературных "рабовладельцев", просто размышления о нашем бесконечно многообразном мире...

Андрей Девин   19.03.2014 10:20   Заявить о нарушении
Андрей, я с вами, конечно же, согласна. Автор имеет право на эксперимент, так даже интереснее. Я не буду говорить о классиках, возьмём, к примеру, нашего современника Веллера. Да хоть в каком ключе он напиши, я узнаю его с первых строк. Есть нечто личное, что автор вкладывает в произведение, частичку души, что ли. В таких произведениях присутствует незримая энергия. А в последней книге Петрова, вроде всё было так, и одновременно книга звучала по-другому. Что-то наподобие констатации факта. С таким же успехом можно было прочесть газетную статью. Помимо мастерства, в тексте должно присутствовать нечто, что делает текст ЖИВЫМ.

Татьяна Матвеева   19.03.2014 10:42   Заявить о нарушении
Когда-то очень-очень давно читал книгу Э.Хемингуэя (сборник рассказов и повестей). Сначала шли рассказы (написанные, по словам критиков, в "телеграфном стиле"), а заканчивалась она повестью "Старик и море". Подумалось тогда: если не знать автора, то можно подумать, что написаны эти произведения совершенно разными людьми. Хотя это всё-таки перевод, что тоже крайне важно.
А М.Веллера дома часто вспоминаем еще с советских перестроечных времен, когда в одном из журналов появился его рассказ "Не успеть!" Мы тогда всё ждали, когда же сырки станут стоить 13,80 (шутка, но отчасти)... [за десятилетия стабильных советских цен привыкли к стоимости 14 копеек]

Андрей Девин   19.03.2014 12:09   Заявить о нарушении
Мне у Веллера особенно нравятся: "Великий последний шанс", "Кассандра", "Слово и судьба", "О жизни".
А перевод, конечно же, значит многое. Можно перевести так, что сам автор не узнает. В идеале - читать в подлиннике, но, для этого нужно не просто знать язык, а очень хорошо знать. Более того - быть его носителем.
Но, автор автору рознь. Джека Лондона, к примеру, вполне можно читать и в переводе - не оторвёшься.

Татьяна Матвеева   19.03.2014 22:38   Заявить о нарушении