Рецензии на произведение «Стiни, печаль i плащ»

Рецензия на «Стiни, печаль i плащ» (Шон Маклех)

Бывает, случаются такие окрыляющие моменты, когда Пространство преподносит удивительные подарки. Бог знает, за какие такие заслуги. А, может, как аванс за будущие ☺️.
Как бы там ни было, но неведомые тропинки привели меня на эту страницу. И вот хожу я здесь, заглядываю в разные манускрипты, и дух захватывает. И время замирает. Потому что здесь живёт Мастер.

Ветерсморя   03.03.2023 03:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «Стiни, печаль i плащ» (Шон Маклех)

И двести лет - живому только миг,
Колумбовых времен я зрю на море бриг,
У ворона в крыле узрев смольные перья,
Я вспоминаю древние поверья.
И птицв на вороньем языке
Мне говорит о времени-реке,
О ветре - вечном страннике-изгое,
О песнях с неразменною тоскою

Николай Ганебных   04.12.2022 20:29     Заявить о нарушении
Рецензия на «Стiни, печаль i плащ» (Шон Маклех)

Чудовi вiрш. С повагою

Айрени   03.02.2022 05:51     Заявить о нарушении
Дякую за відгук і розуміння!

Шон Маклех   03.02.2022 13:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стiни, печаль i плащ» (Шон Маклех)

Интересно - на каком языке рождается у Вас предощущение стиха, Шон?

Александр Скрыпник   21.03.2021 12:27     Заявить о нарушении
Вы знаете - на рызных якзыках - в разных случаях происхит по разному.... Всё зависит от того, в каком языковом мире я пребываю в момент вдохновения....

Шон Маклех   01.04.2021 22:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стiни, печаль i плащ» (Шон Маклех)

Звучит как Гимн, но не пойму чего?
И настроения все давно известны
Кусают демоны людское ествество
Но силы белые даю отпор, об этом песня

Владимир Ус-Ненько   05.03.2021 11:22     Заявить о нарушении
Хм.... Ну какой же это гимн? Это просто синтементальное стихотворение, в меру ностальгичное, в меру печальное... Написано давно....
Интересное у Вас восприятие этого произведение. Спасибо за отзыв! Давненько Вас не видел на литературных сайтах...

Шон Маклех   13.03.2021 12:14   Заявить о нарушении
Прах Клааса уже не бьеться в грудь. Прах нынче принято нюхать. А в темные века не поощряется хождение на литературные сайты. То ли дело бытие Шона Маклеха в пасторальной Ирландии с ее кельтским наследием ...

Владимир Ус-Ненько   13.03.2021 12:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стiни, печаль i плащ» (Шон Маклех)

Самые волшебные чувственные и потрясающие своей силой стихи,которые я когда либо читала. Что то неземное необъяснимое в ваших словах,магия слов,образы.. Всё-бесподобно!! Спасибо!

Людмила Ильина-Чужинова   17.02.2021 16:45     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв и понимание! Рад, что Вам понравилось......

Шон Маклех   13.03.2021 12:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стiни, печаль i плащ» (Шон Маклех)

Чудовий вірш...

Олег Михайлишин   13.09.2020 13:45     Заявить о нарушении
:) Дякую! :)

Шон Маклех   27.09.2020 23:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стiни, печаль i плащ» (Шон Маклех)

Когда усталостью полна уже корзина ночи,
Когда не пишутся стихи, в которых дух пророчит,
И на бумагу тень моя убогая легла,
Разочарованья, а не лень, лишают дух тепла.
И даже кажется Луна — мой бледный друг Сократ,
Забыл меня и не зашёл, мне ж вечер стал в стократ
Столь одиноким среди книг —
Средь прошлого вериг.
Мой кот затих — не хочет он продолжить разговор
О сути жизни и весне, кошачий прочий вздор,
Средь стен пустых, он что-то нёс, наверное, спросонку,
Как ощущение беды, мурлыкал потихоньку.
А тьмой прожитого давно и мраком пустоты
И тошнотою к жизни я доведён до немоты...
Касаюсь старых я вещей уже в который раз,
Вот плед, вот килт, очки для глаз,
А вот зелёный плащ, что обветшал со всех сторон,
Он цветом будто остров наш, весной расцветший клён,
Такой же цвет и у травы, где, помню, Слайне холм,
Цвет моря августовских волн, легенд великих сонм,
Как луч, застрявший где-то там, уставши в небесах**,
Как мох, что видом иногда напоминает прах.
То сущность мира. Под плащом я, как бы поневоле,
Всё вспоминаю и затем... порыв щемящей боли,
Который жизнью мы зовём, о Боге, месте, где Тартар...
Что осчастливлен я Судьбой: покой — бесценный дар —
Быть одиноким и грустить средь чуда из чудес —
Извечной жизни суеты под куполом небес.
________________________________________

http://www.proza.ru/2014/11/26/2038
________________________________________

Ваш,

Руби Штейн   26.11.2014 21:06     Заявить о нарушении
Спасибо огромное,Вам за перевод. Очень красиво и полностью(на мой взгляд передаёт волшебство слов этого замечательного автора!

Людмила Ильина-Чужинова   17.02.2021 16:42   Заявить о нарушении
Люда, спасибо!
====================
С Улыбкой и Теплом!

Руби Штейн   17.02.2021 23:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стiни, печаль i плащ» (Шон Маклех)

Иногда думаю: почему я читаю Ваши стихи? Продираясь через терновник непонятных слов. Может быть, эти колючки сдирают корку равнодушия с моей души? И я могу тонкой младенческой кожей осязать мир?
Спасибо.

Любовь Павлова 3   26.02.2014 11:22     Заявить о нарушении
Спасибо за такой отзыв.... У меня печальные стихи....

Шон Маклех   26.02.2014 14:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стiни, печаль i плащ» (Шон Маклех)

Стены, печаль и плащ

«В плащ разноцветный я печаль одену…»
(У. Б. Йейтс)

Когда усталость спит в лукошке ночи,
Когда стихи мне радость не пророчат,
На лист ложится лишь убого тень,
Когда в душе безверие, не лень,
И даже Месяц – бледный мой Сократ
И друг – забыл и не заходит, и стократ
Мой вечер одинокий среди книг,
Среди минувшего – среди его вериг.
Мой кот молчит – свои забыл он сказки
О сути жизни, март, кошачьи ласки,
Не хочет наурчать мне на ухо стиха.
Средь голых стен, среди молчанья лиха,
Средь пустоты веков, их черноты,
Среди беспамятства, чувств немоты
Касаюсь я рукой своих вещей тотчас:
Вот плед, вот килт, очки для моих глаз,
А вот поношенный мой плащ зелёный,
Как остров наш, как листья кленов,
На х`олмах Слайне мягкая трава,
Как море августа, и как легенд слова,
Как луч, что утомился в небесах*,
Как мох, напоминающий, что прах
Есть сущность мира… И под тем плащом
Я вспоминаю обо всём – о том порыве и томлении,
Который жизнью мы зовём, про Бога и Тарт`ар,
Про то, что есть бесценный дар –
Плач одиночества и чудо из чудес –
Жизнь вечная под куполом небес.

Примечание:
* Иногда, если смотреть со скал Донегола на простор океана, когда в него падает утомлённое Солнце, можно увидеть зеленый луч – прощание Солнца.

Анна Дудка   26.02.2014 15:23     Заявить о нарушении
Слайне - это географическое название - холм в Ирландии. В конце "е". Мне кажется между словами Бога и Тартар лучше поставить "и" - так лучше звучит. В остальном - правильный и прекрасный перевод. Спасибо!

Шон Маклех   26.02.2014 14:39   Заявить о нарушении
Я внесла исправления, Шон.

Анна Дудка   26.02.2014 18:36   Заявить о нарушении