Рецензии на произведение «Шон Маклех. Остров стеклянного моста»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Как все эфемерно, как все смешивается в нашей жизни: явь, сон, мечта, реальность.
Очень мудрое стихотворение, отличный перевод.
Муса Галимов 13.09.2022 22:16 Заявить о нарушении
Если на Западе обнаружили связь между сном и бодрствованием, то на Востоке между этими состояниями сознания поставили знак "равенства". В этой тайне может открыться много возможностей для тех, кто решителен и смел.
Сила в стихотворных слов в их метафорах, переходах с одного пласта сознания на другой - яко птица.
Чудесно!
Игорь Щербаков 06.06.2014 16:03 Заявить о нарушении
Благодарю за добрые слова!
Анна Дудка 06.06.2014 17:43 Заявить о нарушении
Какой сильный образ. Так, оказывается, хрупко все, и не только что вне, но и то, что внутри нас.
Елена Гвозденко 31.05.2014 12:04 Заявить о нарушении
как шелест листьев у берёз плакучих,
как ветер, что сорвёт их в октябре,
иль тот, кто на дрова порубит в ноябре.
Да, Леночка, всё очень хрупко и непостоянно в этом мире, как и мир внутри нас...
Анна Дудка 31.05.2014 14:18 Заявить о нарушении
Отличные стихи талантливого поэта!
Я восхищён их переводом, Ув. Анна! Читал их с удовольствием!
Желаю ВАМ, Ув. Анна, ВСЕГО САМОГО ХОРОШЕГО! БУДЬТЕ ВСЕГДА ЗДОРОВЫ!
С уважением ВАШ читатель
Александр Андриевский 30.05.2014 19:25 Заявить о нарушении
С уважением,
Анна
Анна Дудка 30.05.2014 19:30 Заявить о нарушении
С уважением
Александр Андриевский 30.05.2014 20:16 Заявить о нарушении