Рецензии на произведение «Борьба за равновесие. Глава ххiii»

Рецензия на «Борьба за равновесие. Глава ххiii» (Юлия Олейник)

Хорошая глава. Добротная такая и солидная. Подробные описания, но сдержанные. Все действие выдержано спокойно, без перескоков и накладок. Даже покушение описано очень прилично. Без суеты, дерганий, воплей и криков. Так же ровно и солидно. Словно оно было необходимой частью церемонии. И, пожалуй, это и так. Продолжаешь заметать тот минус с казнью? Тебе это почти удалось. Но всё же отца жены Герцога, не казнили бы за то, что он наподдал своей развесёлой доченьке. Тем более, что она вполне заслужила этого, давно напрашивалась, если точнее (полагаю так же и по мнению двора).
"Алейт черной тенью метнулась..." - хорошо, - прекрасный страж нового Интерриора.
Приговор хорош, вполне логичен. Только сильный человек мог так поступить. То, что Рилмок боялся там всего не говорит о его слабости, скорее о скромности. Что тоже ему плюс. И Стеллан заметил это, понимающе и благосклонно отнесясь к его смятению.
Графы и бароны почувствовали силу и великодушие нового Интерриора - хорошо. Так и должно было быть.
В общем Юль, глава тебе удалась. Тут, даже придраться не к чему. Блестящей она и не могла наверное получиться. Всё же церемония-то по сути довольно скучная вещь, как и все протоколы, впрочем.
Общее впечатление сугубо положительное. Так что "сокровищ" я пока не нашел, но уже довольно интересный самоцвет выкопал.

Тима Феев   16.10.2015 07:55     Заявить о нарушении
Приветик!
Ну что ж, если общее впечатление сугубо положительное, эт-та харашо!
Но меня вновь и вновь улыбает твой термин "заметание следов". Видно, насколько разное у нас восприятие одних и тех же вещей: тебе кажется, что я казнила графа случайно и теперь выкручиваюсь, а я эту линию вводила вполне осознанно (да и пофиг, что он её отец. Она жена правителя, её нельзя вот так вот запросто по морде.) А мнения двора вообще никто не спрашивает, да и за меньшие дела головы рубили, если уж начистоту.
Вот такие мы разные :)

Юлия Олейник   16.10.2015 12:53   Заявить о нарушении
Не, если честно, то я не думаю, что ты именно специально "заметаешь следы", тут уж сам не точно выразился. Просто так уж выходит, что эта тема через слова наследника графа и через покушение снова всплывает.
И потом, казнить "случайно" как ты выразилась...ну годится ли это? Я бы его титула лишил, ну выгнал бы из замка с позором. И будет с него. От этого сюжетная линия сильно бы не исказилась. И даже повод для мести остался бы.
Впрочем сам-то я уж так выразился...на счет "копания в могиле", считай это "копанием в древнем склепе". Конечно это тоже не очень приятно, но всё же и не так противно. А то, подумаешь ещё что. Что мне именно противно читать твою "Борьбу". Нет, это не так. Хотя, если вот положить руку...ну не важно куда, то это копание в чужом творчестве, уж ей богу иногда напоминает копание в чужом белье. И даже нижнем (уж извини за очередной перл с метафорой). Потому как если человек хоть что-то видит, и умеет читать между строк, то многое ему ясно становится и о самом авторе тоже. Но тут уж ничего не поделать.
Но глава всё же хорошая. Ровная. Даже как уже раньше выразился - солидная. Не в пример некоторым другим. Вот он, твой противоречивый характер. Ладно, чу та я разболтался тут с тобой))... То, что хотел сказал, а остальное уже лирика).

Тима Феев   16.10.2015 16:15   Заявить о нарушении
Ну и славненько.
Не думала, что мы погрузимся в такие метафизические глубины копания в авторе :)
Хотя автор человек крепкий и копание в своих опусах всяко выдержит :)
Пока ты не вопишь: "В топку!", всё хорошо.

Юлия Олейник   16.10.2015 16:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Борьба за равновесие. Глава ххiii» (Юлия Олейник)

Постараюсь сегодня добить) А то мне уже Кхаридан с Кхар-Даоном по ночам чё-то шепчут))

"парадный чёрно-золотой наряд цветов Интериора" - чёрно-золотой уже есть указание на цвета. Тут или убрать одну из отсылок к цветам или поменять структуру предложения: он с трудом облачился в парадный наряд цветов Интериора: чёрный с золотым.

"Слуг он отослал, боясь потерять лицо перед челядью." - он ещё не Интериор и вряд ли успел заслужить "лицо", которое можно потерять. Это ему ещё предстоит) Вариант: слуг он отослал, чтобы не волноваться ещё больше под их пытливыми взглядами.

"в Аквилис прибыли посольства четырёх Народов" - четырёх стихий или четырёх остальных Народов.

"не съезжались такие посольства" - слишком часто это слово употребляется - посольства. Может тут переформулировать: даже на коронацию последнего Интериора, не говоря уж о герцогах не соизволил явиться ни один представитель стихийных народов\даже на коронации последнего Интериора, не говоря уж о герцогах, никто не видел стихиалей.

"Как она уцелела за столько лет?" - как она смогла уцелеть за столько лет?

"Более идиотского поступка ещё поискать надо." - Более идиотский поступок придумать сложно.

"Присягнуть Интериору и своими деяниями заслужить его доверие." - деяния обычно не употребляется относительно собственных действий. Либо это великие деяния, либо употребляется с сарказмом. Тут лучше "делами\действиями".

"- Ваш сын - мой ровесник, - резко ответил Эрно, - вам не страшно, Констанц? Я могу называть вас Констанц?" - а парень и правда не промах) Хорош ястреб!)

"так по древней традиции возвещалось появление герцога" - так по древней традиции возвещали о появлении герцога. Само по себе оно возвещаться не могло.

"с одной-единственной многолучевой звездой золотого цвета." многолучевой - тяжелое слово. Предлагаю вариант: с одной-единственной семиконечной (нужную цифру подставить) звездой золотого цвета.

"уже ликующим пением взвились рога" - хоть убей мозг рисует картинку рогов) витых, красивых, длинных)) тут или в единственном числе оставить или рожки написать или дать синоним "горн".

"верящие, что этот юноша и есть Интериор, и до сих пор не верящие." - тут непонятно: то ли одни и те же и верили и не верили одновременно, то ли были те, кто верит и те, кто не верит.
Я думаю, второе. В таком случае: и те, кто не верил до этого момента.

"Всюду он находил глазами потрясённых людей." - находил глазами - предлагаю заменить: Всюду он видел потрясённых людей.

"Рилмок понял, что уже не властен над своими мыслями." - над какими мыслями? Может быть он понял, что не в полной мере контролирует себя? Тут же речь идёт о том, что он не заметил как зажёг чашу с маслом, а про какие-то бесконтрольные мысли ты ничего не говоришь)

"и в ярко-серых глазах невозможно было ничего прочесть," - серый цвет не может быть ярким, скорее светлым или тёмным, насыщенным или блёклым. Но серый, наверное, в паре с коричневым ярким быть не может. Черный - возможно, но и то сомнительно.

"обруч с одной единственной звездой." - звезда уже была одной единственной. Может быть "обруч со звездой по центру?"

"Рога сменились медью и флейтами. Интериор взошёл на престол Аквилии." И тут я бы заменила рога на горны. Да, во времена Пушкина в таком смысле это слово употребляли, но сейчас оно режет глаз.

"Через четыреста три года Чистая Кровь вновь на престоле Аквилиса." - через тут вне контекста. Через четыреста три года после чего? Предлагаю заменить на "Спустя".

"Преклоните же колени, вельможи Аквилиса, и я приму вашу присягу." - он как бы просит или вынуждает вельмож дать присягу. Тут хотя бы видимость добровольного действия должна сохраняться, иначе это неуважение к будущим вассалам, которое далеко не все потерпят.
Я бы дала такой вариант: склонитесь же перед Интериором. - Поклон - это дань уважения. А дальше распорядитель церемонии (в данном случае, как я понимаю, Марциалл) должен объявить, что время для присяги.

"- Граф Эрно Сэндреи. - Голос Рилмока окреп. - Подойдите и преклоните колени." - опять таки, вряд ли он их будет как детей в школе вызывать. Они должны выходить сами. А он, принимая клятву, озвучивать их имена и титулы.

"После секундной паузы стражники держали с двух сторон Ференца, младшего брата Эрно Сэндреи, а Лидан вертел в тонких пальцах маленькую, словно игрушечную стрелу." - через секунду стражники держали с двух сторон Ференца.

"вырваться из лап стражи" - из лап стражников.

"или мою супругу" - или мою будущую супругу. Он пока не женат.

"вас тоже ждала бы казнь" - вас тоже бы ждала казнь.

"и только смотрел на Лидана налившимися кровью глазами." - Лидан в самом начале предложения. Здесь имя можно заменить на "кхара" - смотрел на кхара налившимися кровью глазами.

"я спал с вашей сестрой," - Я, конечно, понимаю, что кхары лишены предрассудков и что слухами земля полнится, но меня еще в прошлый раз покоробило, когда Лидан признался брату Джиневры что спал с ней. Здесь вопрос чести Стеллана, которому он служит. Не будет он публично на всю страну так оскорблять своего господина, которого, кстати, уважает. О таких вещах шепчутся, но не говорят прямо и вслух, если не хотят оскорбить супруга дамы.
Тем более, что тут не принципиальный вопрос спал ли он с рыжей или не спал, если бы он был единственным, с кем она изменяла мужу - другое дело.

"- Я предлагаю уравнять шансы. - Кхар обернулся, и его брат швырнул ему зелёный меч, попутно пошутив на Первом Языке про избиение младенцев. - Возьмите меч. Вам выпала неслыханная честь. Вы будете драться кхариданским мечом. Мало кто из людей держал его в руках." - сомнительно, чтобы ради урока окружающим они бы разрешили дать ему зелёный меч, который так чтят и берегут. Скорее Лидан должен был взять меч у кого-нибудь из стражи и таким образом уравнять шансы. Что он дальше и сделал, собственно. Бессмысленное унижение парня при помощи зеленого меча вряд ли нужно. Насколько я помню, кхары не жестоки. Они делают только то, что необходимо)

"Сейчас против него выступала сила поистине необоримая." - необоримая сила была у гнома. В принципе, у высших кхар свои плюсы, я понимаю. И наверняка их сила и сила гномов примерно равны, но тем не менее, я бы заменила слово "необоримая". Хотя бы на несокрушимая. Если это предложение вообще нужно.

"так что их движения сливались в чёрно-серебряную дымку." - нестыковка. Если Ференц сделал единственное движение, то кто еще был с ними в поединке, чтобы ИХ движения сливались во что-то.

"- Ваше Величество!" - у интериора и великого герцога наверняка должны быть разные обращения.

" злой, бессердечный, но он ребёнок!" - он тут лишнее.

"Подскочивший эльф попытался поднять сестру Ференца, но она упорно цеплялась за ножки трона и мантию." - и мантию - лишнее. Либо у Джиневры больше двух рук, либо она могла цепляться только за ножки трона. Вряд ли у нее были большие руки, чтобы она могла ухватиться за то и другое одновременно. Мантии не самые тонкие обычно)

"Голос Рилмока уже обрёл необходимую уверенность." - уже - лишнее.

"Теперь заслушайте мой первый указ. Я назначаю графа Стеллана Вернейского своим первым советником" - опять первый и первый. Может быть указ не обязательно нумеровать? Тем более, что их сразу два. Или же Стеллана таки главным советником назвать.

"Время насладиться фейерверком." - а как же пир? вряд ли церемония шла до самого вечера)
Фейрверком нужно наслаждаться на полный желудок)

Александра Сербай   15.07.2015 15:37     Заявить о нарушении
"То, что Кириати опередил остальных - почему бы и нет."Тут создаётся впечатление, что Эрно не возражает, чтобы Кириати взял его под свою протекцию. Но дальше по тексту мы узнаем, что возражает. Получается несостыковка.
Может быть: То, что Китиати опередил остальных - не удивительно, он всегда думал и действовал стремительно.

"Стояла гулкая, напряжённая тишина." - Предложение кажется оборванным. Предлагаю добавить где стояла тишина. "В тронном зале стояла гулкая, напряжённая тишина".

"Эрно до боли всматривался в фигурку за троном." - До боли в глазах всматривался.

"Рилмок медлил и лишь на последней ноте поющего рога неверным шагом двинулся к трону." - Тут либо "Рилмок медлил, но на последней ноте поющего рога все же двинулся к трону неверным шагом", либо "Рилмок помедлил и лишь...." Иначе действия получаются разной протяженности.

"Кракены кружились, разбрызгивая сверкающие капли, но не заливали в яростном бешенстве огромный зал." Я бы поменяла порядок описания: Кракены не торопилисьзаливать в яростном бешенстве огромный зал, вместо этого они кружились, разбрызгивая сверкающие капли".

"Рилмок понял, что пребывает в состоянии странного оцепенения, что затуманивало разум." Вариант: Рилмок понял, что пребывает в состоянии странного оцепенения, затуманивавшего его разум".

"Но Предвечный Владыка говорил и ничем не выдавал своего неудовольствия." - Но Предвечный Владыка ничем не выдавал своего неудовольствия. "говорил и" - лишнее.

"Чёрной тенью за трон метнулась Алейт" "и чёрной тенью вырвалась вперёд рука Лидана" - повтор. Вариант: и вперед вырвалась рука Лидана, так быстро, что для большинства людей его движение было неразличимым.

"Время насладиться пиром и фейерверком." Пока убрала бы фейрверк. Ты к нему потом перейдешь. Пир и фейрверк не одновременно же происходить будут)

В остальном стало намного лучше. Читается легко)

Александра Сербай   04.08.2015 07:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Борьба за равновесие. Глава ххiii» (Юлия Олейник)

Веселая церемония вышла, читала на одном дыхании! )))
Динамичный момент со стрелой. Нет ненужных описаний и "хождений вокруг да около")). Словно там сама побывала: смотрела в одну сторону, а тут, вдруг, бац! и в руках у Лидана стрелка))) "-Вот, блин! прошляпила!"
Ждём волшебного салюта и угарного банкета ;)))
з.ы. может, наконец, эльф отец простит "заблудшего" сына?
Теряюсь в догадках, захлебываюсь слюнками)))

Юлия Киртаева   24.06.2015 15:46     Заявить о нарушении
Это хорошо, что церемония понравилась :) Я вконец озверела её выписывать со всеми этими этикетами и словесами, вот и решила добавить динамики :)

З.Ы. Моим беднм двоим друзьям-венграм Ференцу и Детре, видимо, дико икается, Ференцу особо. Зачем выдумывать имена из головы, когда есть такая хорошая страна :)

Юлия Олейник   24.06.2015 16:02   Заявить о нарушении
Слава - вещь обоюдоострая;) так что пусть икают))

Юлия Киртаева   24.06.2015 16:09   Заявить о нарушении
Может, когда допишу, переведу на венгерский и отправлю им :) Слава - вещь действительно серьёзная :)

Юлия Олейник   24.06.2015 16:11   Заявить о нарушении
То-то они обрадуются!!! ;)

Юлия Киртаева   24.06.2015 16:18   Заявить о нарушении
Ага, Ференц так прям расплачется :)

Юлия Олейник   24.06.2015 16:23   Заявить о нарушении
Надеюсь, от счастья))

Юлия Киртаева   24.06.2015 16:42   Заявить о нарушении
Кто знает... :) Дописать бы. Хотя его роль в этой пьесе, видимо, закончена.

Юлия Олейник   24.06.2015 16:49   Заявить о нарушении
Да лан! Роль злодея второго плана - не так уж и плохо, особенно для новичка;)

Юлия Киртаева   24.06.2015 17:11   Заявить о нарушении
Невозможно не согласиться :)

Юлия Олейник   24.06.2015 17:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Борьба за равновесие. Глава ххiii» (Юлия Олейник)

Первое предложение порадовало))) а так хорошая церемония. Добрая такая) теперь вот еще салюта дождаться и будет все замечательно)
с приветами,)))

Максим Рыцарев   23.06.2015 11:42     Заявить о нарушении
Дался всем этот салют :) двое рецензентов ждут от него подвоха, чего ты ждёшь, не знаю. Чего тебе не так с первым предложением? Всё для вас :)
Я и так озверела все эти клятвы, присяги и отречения выписывать. Зато припомнила кучу венгерских имён (даже "прославила" двух своих друзей из Будапешта и Сэнтэндре)

Юлия Олейник   23.06.2015 12:27   Заявить о нарушении
От салюта я жду того же что и все - хлеба и зрелищь) это так к слову) ну а если серьезно то пока все логично. Расписала церемонюю с маленьким юморком, вот правда у твоих главных героев иногда, видимо, складываеться ощущение, что они тут одни а все остальные - декорации))) но это сугубо мое мнение.
Вспоминать имена юто хорошо)))

Максим Рыцарев   23.06.2015 15:18   Заявить о нарушении
В принципе ты прав, у меня есть кучка главных героев и остальная толкучка. Но, на мой взгляд, вводить ещё кучу народа со своими историями уже поздновато да и ни к чему :) И так графа пришлось прописать маленько.
А Ференцу и Детре, наверно, икается :)

Юлия Олейник   23.06.2015 16:03   Заявить о нарушении
Пусть икаеться) не тебе ведь) как бы да, герои важнее, но вот прилюдные слова кхара о том где он там и с кем спал - мне показалось что чуть это не те слова в такой и так уже щекотной ситуации)

Максим Рыцарев   23.06.2015 19:36   Заявить о нарушении
Это, как ты понимаешь, для пущей трясучки несчастного покусителя, чтобы эффект был заметнее. Некий контрапункт (излюбленный приём теленовостей, кстати) Мне вообще кажется, что моральные принципы двух рас в этой истории весьма разнятся. Это и к лучшему. Если вдуматься, ни одного морально эталонного героя у меня здесь нет.

Юлия Олейник   23.06.2015 19:40   Заявить о нарушении
Ну а у кого они есть? У тебя есть Рилмок, который меняеться в течении книги, Алейт с которой вряд ли кто станет спорить в отношении того или иного поступка. Да и лидан туда же и о том же) мораль персонажа складываеться из мелочей - а в их отсутствии тебя упрекрекруть сложно)

Максим Рыцарев   24.06.2015 11:58   Заявить о нарушении
Читаю и перечитываю с наслаждением предпоследнее слово в твоём ответе :) Это пять! Про мелочи ты, наверно, прав, хотя они-то у меня всё время прописаны очень пунктирно. Есть пара моментов, которые мне самой нравятся.
Осталось запустить фейерверк и уладить пару мелочей.

Юлия Олейник   24.06.2015 12:57   Заявить о нарушении
Просто я давно очень не печатал с телефона) очень давно. Ну совсем очень давно, смс не в счет - они слишком короткие) запускай) почитаем)

Максим Рыцарев   24.06.2015 15:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Борьба за равновесие. Глава ххiii» (Юлия Олейник)

Отлично, Юля. Прочитала с большим удовольствием и интересом. Спасибо.

Мария Купчинова   23.06.2015 08:33     Заявить о нарушении
Как здорово, что Вам нравится! Мне Ваше мнение очень важно и это сущая правда. Вот только салют не влез :)

Юлия Олейник   23.06.2015 12:27   Заявить о нарушении