Рецензии на произведение «Январский вечер...»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Кратко, но проникновенно, красиво и информативно.
Сергей Соломонов 04.02.2017 01:05 Заявить о нарушении
Прекрасные строки, Карин!
Перевод очень понравился.
А фото просто шикарное:)
Удачи и творческих находок!!!
С уважением,
Наталия Пегас 21.12.2016 16:07 Заявить о нарушении
Замечательно! В переводе даже острее...Я читаю без перевода-Вы поймёте, почему:
Львовским молочницам-парашютисткам...
Со скрипом вжались в обода колес
Стальною хваткой ржавые колодки,
Вздохнув парами, намертво примерз,
Прогрохотав блинами автосценки,
Залитый смазкой, пыльный паровоз
В глухой тупик узкоколейной ветки,
К причальной стенке подогнав вагон
И, как скворцы из клетки,
Спорхнули закарпатские молодки
На шлаком утрамбованный перрон
Как это все совсем недавно было-
Июньский зной, ласкающее лето
Душистым пухом липового цвета,
Росой умывшись, в небе солнце стыло,
Осатанев от собственного света,
Как кровь из вены коновал ланцетом
Сливало жар, как паровозный пар
Вниз, раскаляя пыль…
От львовского старинного вокзала,
Взвалив бидоны и крестясь на шпиль,
Под тихий клекот журавлиных стонов
В прохладу утра, сгорбившись вползала,
Крестьянок стайка под ярмом бидонов,
По сонной и пустой тропинке гулкой
И растворялась в ближних переулках…
Как это все безумно далеко
во времени - бездонное пространство!
-Обычай пить парное молоко
Забит, как розгою, хмельной лозою пьянства
В нелепом, ложью искаженном мире,
«быть иль не быть!» определять орлянкой,
Но не стереть, не сжечь и не забыть:
Ударит сполохом – ты снова в той квартире,
И мамин образ с трехлитровой банкой,
Беззлобный торг с молочницей-крестьянкой
- Негромкий голос поседевшей матери,
Измятый рубль на выгоревшей скатерти…
Расторговав, усталая молодка,
Укутав тюк, заканчивала речи,
В суконный узел ткнувшись подбородком
Как парашют, закинув тюк за плечи…
В изгибе рельсами звенящего трамвая,
Пустым бидоном попадая в ноту
К своим коровам , как к преддверью рая,
Счастливая удачею гуцулка
В обратный путь прохладным переулком
Неслась на крыльях, завершив работу…
……………………………………………..
Счастливая удачей?,
Кто разрешит извечную задачу:
Как повелось в лукавом нашем мире!
Дают всегда два сольди за четыре!
Оплачены ль затраченные муки?
-За молоко пятак, не миллион,
И снова в переполненный вагон,
К стене спиной, оттянутой мешком
Через погост, зажмурившись, пешком,
В чернильно - черный вечер,
К тарелке супа из остывшей печи…
- Я помню их морщинистые руки,
Огромный тюк и худенькие плечи…
Спасибо. Успехов. Юрий.
Юрий Березовский 26.01.2016 09:58 Заявить о нарушении
отзыв.
Поэма в стихах, гимн труженицам.
Я родом из районного городка центра Украина.
Ранним морозным утром, ещё темно приходилось видеть,
как женщины с кошёлка уезжали в областной центр на рынок,
торговать молочными продуктами и птицей. Стояли на улице часами в мороз пока распродавались.
С уважением
КАРИН
Карин Гур 26.01.2016 18:34 Заявить о нарушении
С уважением. Юрий. Успехоов и удач Вам!
Юрий Березовский 27.01.2016 07:02 Заявить о нарушении
:) Верить в волшебство в январский вечер - замечательно!!!
Пусть сбываются мечты, Карин!!!
Римма)
Ордина 22.01.2016 05:58 Заявить о нарушении
У нас, по крайней мере, ошибка исправлена. Выпал снег наконец и наступили крещенские морозы))
Спасибо, накликали, Карин!
Рефат Шакир-Алиев 19.01.2016 20:44 Заявить о нарушении
Там замело так замело...
Ни зги, ни транспорта...
С уважением
КАРИН
Карин Гур 20.01.2016 14:58 Заявить о нарушении
С П А С И Б О
Поздравляю с Крещением Господним —
Это праздник «чистой души»!
Мир Вашему дому
С уважением Олег
Олег Устинов 19.01.2016 09:27 Заявить о нарушении
И Вам взаимно!
Карин Гур 19.01.2016 11:11 Заявить о нарушении
Доброго вечера. Оба стихотворения понравились)
С Праздником, Карин.
Ольга Колузганова 18.01.2016 21:36 Заявить о нарушении
Спасибо, Карин! ☺
Ваш перевод просто чудесен - лёгкий, воздушный, будто фигурное катание на льду!
(Набросало нам снега за два дня, как в поговорке: "Ой, дав мені Бог, дав та ще й кинув!" - ни проехать, ни пройти... Домечтались... ☺)
Татьяна Столяренко-Малярчук 18.01.2016 19:11 Заявить о нарушении
Отличный перевод!
Марта Лазовская 18.01.2016 17:02 Заявить о нарушении
Конечно, надо верить в лучшее!
Чудесный стих!
Жанна Марова 18.01.2016 16:27 Заявить о нарушении