Рецензии на произведение «Моя краiна - Украiна»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Я завжди на боці України, і проти тих, хто проти неї.
Слова пісні "Розвалимо ми стіну тюрми": http://www.proza.ru/2017/04/23/1134 - є перекладом відомої пісні "L'Estaca", яку написав та виконав Lluis Llach у 1968-му році. Зараз для України ця пісня особливо актуальна, на жаль...
Братислав Либертус-Кармина 24.04.2017 11:34 Заявить о нарушении
Який пекучий б1ль
В1д г1рких в1дчутт1в,
Яка страшна болюча туга
За кожним 1з загублених житт1в!
Дай, Боже, Вам творити,
Хоч п1снею з1гр1ти
Серця тих, що сп1вчули
1 под1лили б1ль!
З шанобливою подякою - Тетяна.
Татьяна Тэн 07.04.2017 18:52 Заявить о нарушении
Більшість з них - пісенні тексти.
Та нині в нашій Україні не найкращі часи.
Йде війна на Донбасі і коли закінчиться ніхто не скаже.
Ми також добре розуміємо її причини та наслідки.
І на жаль, не маємо впливу на президента наших сусідів,
який має змогу зупинити це жахіття.
Та все ж надіємось, що вона колись закінчиться.
Дякую Вам, за гарні побажання мені!
Хай і Вам, Таню, щастить!
З повагою та теплом,
Михаил Онищенко 2 07.04.2017 23:51 Заявить о нарушении
Татьяна Тэн 08.04.2017 04:07 Заявить о нарушении
Прочитав ваші твори. Серце радіє, душа моя мліє.
Спасибі Вам, велике СПАСИБІ!!
Можливо, ми колись зустрінемось?
Надіюсь, наша зустріч принесла б Україні користь.
Напишить мені, будь ласка, якщо захочете.
Мій є-мейл: yasly@i.ua
Луцор Верас 16.02.2017 17:31 Заявить о нарушении
Не смог сразу ответить, т. к. не работала эта функия.
С уважением,
Михаил Онищенко 2 31.03.2017 11:43 Заявить о нарушении