Рецензии на произведение «В Германии»

Рецензия на «В Германии» (Александр Венгеровский)

Уважаемый Александр, прочитал я воспоминания Вашего дяди, немца по происхождению, и подивился невероятной его истории жизни. Каким-то чудом ему удалось, служа в начале войны в Красной Армии, избежать "изъятия" из окопов и отправления в Трудармию по особому приказу И.Сталина. А попав в немецкий плен, он почему-то не был освобождён из плена по особому приказу А.Гитлера, как были освобождены из плена не только поволжские немцы, но даже украинцы... Так было в начале войны. Эти моменты истории отражены в моей работе здесь: http://proza.ru/2011/07/09/1428

Анатолий Резнер   07.01.2024 22:02     Заявить о нарушении
Добрый день, Анатолий! Мой дядя был красноармейцем 601-го гаубичного артиллерийского полка 110-й стрелковой дивизии, которая дислоцировалась в Туле. Командиром дивизии был полковник Хлебцев, которого считают прототипом Серпилина из романа "Живые и мёртвые". 30-го июня полк уже полным ходом направлялся на фронт под Могилёв. В приказе от 30-го июня говорилось о неблагонадёжном элементе, а не конкретно о немцах. Командование на местах само решало кто благонадёжен, а кто нет. 601-й ГАП, переданный в непосредственное подчинение 61-му стрелковому корпусу с начала июля вёл бои под Могилёвом и очень скоро уже оказался в окружении, и выполнять этот приказ было некогда (вопрос ещё, дошёл ли он непосредственно в части). Кроме того, посмотрите донесение командира 2-го дивизиона капитана Шпакова, у которого мой дядя был некоторое время ординарцем http://proza.ru/2018/01/19/644 Среди отличившихся и даже представленных к наградам много немцев. Второе: чтобы воспользоваться милостью Гитлера, надо было этого хотеть, а мой дядя был слишком советским, чтобы такое хотеть.

Александр Венгеровский   08.01.2024 08:52   Заявить о нарушении
Да, такая история была (верю Вам) реальной, и, скорее всего, как исключение из правил. Советские немцы ещё до войны были в числе неблагонадёжных на первом месте, но в некоторых воинских частях командиры, зная своих людей, не спешили сдавать их. Вашему дяде несказанно повезло - в немецком плену он выжил. Зимой 1941-42 гг. погибли почти все советские военнопленные.

Анатолий Резнер   08.01.2024 13:38   Заявить о нарушении
Спасибо! В Германию он добрался полумёртвый. Я был в Германии в 1997 - 1998 годах, но вернулся в Новосибирскую область. Но у меня очень особый случай.

Александр Венгеровский   08.01.2024 15:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «В Германии» (Александр Венгеровский)

Прекрасная история Вашей семьи, Александр! Замечательно написано! Повезло Вашему дяде, что немцы ему сочувствовали и помогали. Были и среди них нормальные люди!

Светлана Красавцева   07.06.2022 18:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «В Германии» (Александр Венгеровский)

Дед моей жены попал в плен в Первую мировую войну. Из лагеря для военнопленных его взяла к себе зажиточная немецкая крестьянка, у которой мужа взяли в солдаты. До 1925 года прожил у не на правах работника, а, возможно, и любовника (он оставался красив даже в глубокой старости). В 1925 году вернулся на родину. Его старшая дочь (уже сама старушка к тому времени, как я с ней познакомился) с обидой рассказывала: "Приехал барин-барином - в башмаках кожаных и в хорошей одеже, даже при часах! А мы тут картофельные очистки пополам с мякиной ели, в драном тряпье ходили!"

Великолепно, Александр! Такие воспоминания, записанные и опубликованные - весьма ценны для потомков и всегда будут интересны читателям, как достоверные свидетельства о том далеком времени.

С уважением!

Александр Халуторных   28.07.2018 13:24     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Александр! Давным давно смотрел по телевизору фильм о жизни во время войны (Второй мировой) в германской деревне. Немецкие женщины ходили к властям и просили работников (рабов) для полевых работ. А тут аристократы не гнушались использовать рабский труд.

Александр Венгеровский   29.07.2018 06:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «В Германии» (Александр Венгеровский)

Мне очень жалко всех страдающих людей.
Очень хочется чтобы люди меньше страдали.

Елена Попова 11   23.09.2017 08:17     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв.

Александр Венгеровский   24.09.2017 09:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «В Германии» (Александр Венгеровский)

Александр! Удивительно интересный Ваш рассказ.
Иногда мне кажется, что наяву могут происходить такие вещи, которых и в сказке не придумаешь!
Всего Вам доброго!
ИП

Ирина Пашкевич   18.04.2017 11:26     Заявить о нарушении
Спасибо! Я тоже сегодня посетил Вашу страницу! Очень интересно, и написано здорово. К сожалению, мало времени. Обязательно выберу время и прочитаю внимательно. Мои родители из АССР НП (город Маркс - они называли Марксштадт). Всё что написано в Вашем рассказе про Карла - и о моих родственниках и знакомых. Рассказ "В Германии" я написал по рассказам моего дяди. Через 52 года самому пришлось около года жить в Германии. Однажды прочитал там в газете информацию, что княгиня Цу-Зальм-Зальм купила телеканал. Не потомица ли тех князей, у которых мой дядька был рабом (Zwangsarbeiter)?

Александр Венгеровский   18.04.2017 14:47   Заявить о нарушении
Александр, а вот когда ваш дядя возвратился после войны в СССР то ему ничего, за то что он работал в Германии, не было?

Эрих Лаутен   25.05.2017 11:04   Заявить о нарушении
Уважаемый Эрих. Он работал там как военнопленный. Что ему могло за это быть? Он прошёл фильтрационные лагеря - об этом рассказ "Долгое освобождение". А потом он остался жить в Минске. Своих родных нашёл в 1950 году. Они были выселены из Марксштадского кантона в Новосибирскую область в сентябре 1941 года. Меня лично в его рассказе больше поражает то, что такие супераристократы, как князья цу-Зальм-Зальм (близкие родственники австрийской императорской фамилии Габсбургов) использовали рабский труд.

Александр Венгеровский   25.05.2017 12:19   Заявить о нарушении
Встрепенулся я и говорю им по-немецки: «Ja, aber so haben mich die deutsche Menschen hingerichtet.
Нinrichtung-означает казнь. Правильно будет-Angerichtet или Angetan, или просто Gemacht. Но тогда предложение должно выглядеть так: Ja, aber das haben mit mir die Deutsche Menschen angerichtet.
Что касается людей использующих рабский труд, то тут я должен сказать что это актуально и в наши дни. Такое, не часто, но всё же встречается в Средней Азии и на Кавказе. Их там даже перепродают. Недавно смотрел передачу так пятидесятилетнего мужчину держали на цепи. Так уж устроены некоторые люди-ради своей выгоды они не гнушаются ничем. Кстати моих родителей, они жили на Украине, во время войны тоже угнали на работу в Германию. После же войны депортировали и влепили 25 лет ссылки. Реабилитировали только после смерти Сталина.


Эрих Лаутен   25.05.2017 12:56   Заявить о нарушении
Эрих! Спасибо. Вы абсолютно правы насчёт hingerichtet и angerichtet. Исправлю. У поволжских немцев был свой диалект: "heute hilfst du mich schlachten, und morgen helfe ich dich sclachten". Это марксштадский диалект, над которым ухохатывались мои родственники в соседнем селе Paulskoje. Мне кажется, они использовали hingerichtet не только в значении казни, но и в значении что-то сильно повредить, испортить. Но скорее всего Вы правы.

Александр Венгеровский   25.05.2017 15:49   Заявить о нарушении
Да, звучит довольно по смыслу довольно несуразно. Если бы они говорили: Bei dem schlachten helfen. Тогда понятно. А так получается сегодня ты поможешь меня schlachten, а завтра я тебе. Как перевести шлахтен на русский даже не знаю. Не зарезать, не убить не подходит. Такого слова на русском наверно и нет. Это слово, в данном контексте, означает ведь не только завалить скотину, но и помогать при разделке.
А сейчас вы где живёте? В Германии или всё там же?
С уважением.


Эрих Лаутен   25.05.2017 17:06   Заявить о нарушении
Уезжал в 1997 г. на ПМЖ в Германию. Держали в переходном лагере почти месяц. Потом законопатили на высокую-высокую гору где-то на границе с Чехией - Беренштайн называется. Декабрь, ветер ледяной, воет как сто тысяч волков! И там ещё 10 дней продержали. Мне это очень не понравилось, и я спросил какую-то мелкую лагерную сошку: как мол назад свалить из вашего фатерланда. Он задышал как конь - обиделся. А на другое утро в администрации спрашивают: Это вы тот, кто уже назад собрался? - Мелкая сошка уже настучала по инстанции. Мне это тоже не понравилось. Наконец очутился в славном городе Криммитшау, что в 100 км от Дрездена. Буржуи с Запада только что учинили погром ГДР-овской промышленности: заводы и фабрики стояли как после бомбёжки. Безработица 40% в Цвикауэрланд. Местная жительница говорит: "Вы какого чёрта приехали? Видите, нам самим работы не хватает!" Я оказался слишком русским и советским. Вернулся в Сибирь. Я как в том анекдоте - дважды российский немец. А Вы в Германии?
Что касается языка - наш диалект сильно отличается от немецкого литературного. Увы, язык российских немцев умер. А язык был замечательный. Моя бабушка так и сыпала поговорками. Ну, например: Der Wolf ferliert das alte Haar, aber nicht die alte Nuppe. - Волк теряет старую шерсть, но не теряет старые повадки. А попробуйте найти в немецком словаре слово Nuppe - нет там такого слова. Da kam ein Baer aus dem Wald, und es war Winter. - Аналог русской пословицы "В огороде бузина, а в Киеве дядька". Er geht mit mir um, wie eine Sau mit'm Bettelsack. Ну много таких выражений помню.

Александр Венгеровский   26.05.2017 05:04   Заявить о нарушении
Чтобы полностью адаптироваться надо здесь прожить лет пять. Я знаю несколько семей которые тоже уезжали назад, но потом года через три опять приезжали. Хотя приехать во второй раз связано уже с большими трудностями.
Всего вам доброго!

Эрих Лаутен   26.05.2017 12:16   Заявить о нарушении