Рецензии на произведение «Улица Баумана»

Рецензия на «Улица Баумана» (Салават Шамшутдинов)

В целом понравилось.
Как всегда, ложечка горчицы в пиалу мёда (а что, говорят, неплохой соус для мясных блюд получается ;))
В строке "Отвечу мол: «Мечту мою не тронь»." слово "мол", по моему, не к месту.
В словаре Ушинского:
"МОЛ, [без удар.], вводное слово [из слова «молвит», «молвил»] (разг.). Употр. для указания на то, что рассказчик передает чужие слова. "А не спрашивал он, на что, мол, барину нужен фрак?" (Гоголь)."
Можно просто:
Отвечу я: «Мечту мою не тронь».
Количество слогов то же, смысла больше. Но это моё мнение, как знаешь.
Смутило использование в стихе на русском языке татарских слов, написанных с употреблением знака ; вместо буквы ә.
Не поленился, залез в сеть с вопросом "здравствуйте по-татарски", выдало ответ "Исәнмесез". Если есть проблема с написанием татарских букв, отсутствующих в русском алфавите, может, надо было написать в русской транскрипции, например. "эчпочмак", хорошо знакомый многим вкуснейший треугольный пирожок. А эти ; сбивают с мысли, с ритма, приходится тормозить и думать - как же звучит написанное слово?
И финал также вызвал вопрос:
"Мне не нужны попутчики иль гиды.
Ведь здесь вокруг татарская земля."
Весёлой кампанией, наверное, интереснее бродить по новым местам - один заметил одно, другой - другое, потом обсудили, кого что удивило, что восхитило, что навело на какие ассоциации...
Хороший гид, с душой относящийся к своему творчеству и любящий родные места (а это именно творчество,ведь гиды, тупо бормочущие заученный наизусть путеводитель, и ни шага в сторону - это не гиды, а гады, обманывающие туристов) может поведать столько интересного, необычного, чего сам ни в жизнь не узнал бы.
А так, познавательно. Особенно фонтан с лягушками улыбнул.
Ай, молодца!

Владимир Яковлев 5   23.08.2018 09:12     Заявить о нарушении
выкладывал ночью и в ворде все татарские буквы были, но проза их не терпит. подходящие буквы из русского? как-то не очень. а гиды не нужны, поскольку и без низ всё понятно.

Салават Шамшутдинов   23.08.2018 23:29   Заявить о нарушении
Так хорошо.
Заметь, я не писал, что нужно татарские буквы русскими заменять, а упоминал транскрипцию, так, как принято произносить в русском языке. Почему то некоторые слова произносятся по-разному. Тот же "эчпочмак" (для меня так привычнее, да и в кулинарных книгах он пишется именно так) у тебя "очпочмак", но я встречал и написание "ичпочмак".
А транскрипция нужна, по моему,при написании вставленных в русский текст слов из других языков, чтобы не напрягать читателя поиском, как это произносится. Мало ли, ты по арабски что-то напишешь (например, цитату из Корана), а многие просто не поймут и покинут твою страничку, как не читаемую.
Про гидов спорить не буду - всё сам знаешь, так нечего деньгами сорить. Мы с Галей в путешествиях тоже обычно без гидов обходимся, при этом заранее ищем информацию о предполагаемых к посещению и осмотру объектах, и зачастую сами можем провести небольшую экскурсию;))

Владимир Яковлев 5   24.08.2018 08:39   Заявить о нарушении
про гидов. только в Казани заметил, что одни называют статУи крылатыми барсами, а другие тут же драконами. откровенное разночтение в мелочах, бросающееся в глаза. а что не попалось на глаза.

Салават Шамшутдинов   24.08.2018 18:00   Заявить о нарушении
интересно, какую транскрипцию ты поставишь в "бяхет сина" на место буквы "н", которая не "н" и произносится совершенно по другому. в русском языке такого звука нет, и в русском написании слово не имеет смысла

Салават Шамшутдинов   24.08.2018 20:19   Заявить о нарушении
Опять залез в сеть. Сочетание "бәхет сиңа" прослушал много раз, разные носителя языка произносят немного по-разному, звучит примерно так: "бяхэт син`а" или "бехет синха". Как писать? Наверное как ты написал сейчас. Действительно, трудно передавать звучание другого языка, если там есть особенности произношения букв, всяческие дифтонги, или использование сразу нескольких букв для произношения одного звука. Возникают разночтения (к примеру, тот же Ватсон должен носить фамилию Уотсон). Но всё же я думаю, что используя слова, для русского уха непривычно звучащие, надо быть готовым к тому, что многие, не знающие татарский язык, будут на них запинаться. Ты, как автор, должен принимать это во внимание, и стараться облегчить для них восприятие своего шедевра. ;)

Владимир Яковлев 5   27.08.2018 09:50   Заявить о нарушении
Про драконов и крылатых барсов.
Дракон Зилант был на гербе Казанской губернии до революции. Сейчас - в герб республики Татарстан включён Ак Барс. То ли гады гиды что-то напутали, то ли ты не всё расслышал. Но оба персонажа имеют место быть.
Вычитал про змея, хочу поделиться с твоими читателями:
"Крылатый змей является древнетюркским и болгарским символом. Согласно мифологии, он выступал защитником слабых и олицетворял собой силу и власть. По древней легенде Зилант обитал на горе у реки Казанки. На этой зилантовой горе в 1560 году был построен православный монастырь. По легенде, позднее змей переселился и сейчас проживает в озере Кабан, где охраняет царские сокровища Сююмбеке.

В 1781 году царским указом Зилант был помещён на герб Казанской губернии и всех её городов. В указе он был описан как «чёрный коронованный дракон, крылья и хвост червлёные, клюв и когти золотые, язык червлёный». Кстати, русские геральдисты несколько изменили образ крылатого змея. Вначале его изображали в виде гуся со змеевидным хвостом на фоне сердца, пронзённого мечом. Затем, в конце XVIII века добавили красные крылья и хвост, а в 1856 году Зилант и вовсе начал изображаться в виде чёрного петуха со змеиным хвостом.

Вариант с Зилантом был отклонён по нескольким причинам. Его образ был не самым распространённым среди волжских булгар в средние века. А главное – фантастическое существо обладает недобрым началом и способно убивать взглядом всё живое.

Зилант не стал символом всего Татарстана в постсоветский период, но сохранил своё значение и по-прежнему изображается на гербе Казани."

Владимир Яковлев 5   27.08.2018 15:42   Заявить о нарушении
при всём уважении "бәхет сиңа" в любой придуманной транскрипции ну никак не отличается от предложенного мной. ну нет ничего похожего на "ң" в любом произношении, как ни старайся.
про драконов было сказано про конкретную скульптуру и озвученную разными гидами по разному. не зачем искать чёрную кошку в тёмной комнате.
остальное то, что ты написал очень интересно. надеюсь немногочисленным читателям моей страницы это будет интересно.

Салават Шамшутдинов   27.08.2018 20:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Улица Баумана» (Салават Шамшутдинов)

Вот сколько впечатлений и сколько прекрасных стихов. А это и есть фонтан лягушек?
Какой интересный!

Татьяна Нещерет   19.08.2018 14:32     Заявить о нарушении
да, это фонтан лягушек. особенно дети его обожают. карета, естественно такой памятник для туристов. в ней можно сфоткаться. "шаляпин" и отель и памятник великому певцу рядом.казанский кот - тоже памятник. говорят, если потрёшь ему пузо, то сбудутся желания. конь - стилизация, памятник открыт буквально при мне у метро кремлёвская и на нём надпись на татарском: "счастья тебе"

Салават Шамшутдинов   19.08.2018 14:55   Заявить о нарушении
Как это чудесно и пожелания добрые. Тоже - место силы.

Татьяна Нещерет   19.08.2018 14:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Улица Баумана» (Салават Шамшутдинов)

А чак-чак где? :)

Юрий Селивёрстов   18.08.2018 21:46     Заявить о нарушении
чак-чак настолько затаскан, что его нет смысла привозить из Казани даже ради сувенира:))).

Салават Шамшутдинов   18.08.2018 21:51   Заявить о нарушении