Рецензии на произведение «Павел Глазовой. Разговорчивый Филипп»

Рецензия на «Павел Глазовой. Разговорчивый Филипп» (Анна Дудка)

Какой предусмотрительный грабитель!!!

Муса Галимов   17.11.2021 21:42     Заявить о нарушении
Улыбчивый Павел Глазовой всё подмечает и тут же рифмует: нате вам, смейтесь, повышайте градус настроения!
Доброе утро, Муса!
Пусть удача сопутствует Вам весь день!

Анна Дудка   18.11.2021 06:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Павел Глазовой. Разговорчивый Филипп» (Анна Дудка)

Да, весёленькая история приключилась с бедным Филиппом. Вот так помогай людям, а они тебе за это "отплатят добром". Поучительная ситуация, надо запомнить. И перевод просто классный!

Валентина Куршина   01.11.2018 12:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Валентина! Рада, что эта история Вас тоже позабавила!
Всей душой обнимаю!!!

Анна Дудка   01.11.2018 15:20   Заявить о нарушении
Точно, долго думает Пилип, потому средь ночи влип...

Анна Дудка   30.10.2018 18:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Павел Глазовой. Разговорчивый Филипп» (Анна Дудка)

Эх, Филипп, Филип... Разговорился на свою голову!! Совсем забыл, как в детстве учила мама: "С незнакомыми дядями не разговаривай!". Тем более, в темное время суток.

Константин Кучер   30.10.2018 15:01     Заявить о нарушении
Вот! Константин, как вы правы! В темноте да ещё с незнакомцами не то что разговаривать, останавливаться нельзя. Беги, Филипп, беги!!! Не о разденут догола...
Спасибо за улыбку!!!

Анна Дудка   30.10.2018 15:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Павел Глазовой. Разговорчивый Филипп» (Анна Дудка)

Уважаемая Анна, я восхищена переводом.
Украинский знаю и не нахожу слов выразить свое восхищение.
Жду и уверена, что ни я одна, следующих переводов замечательных юморесок.
Очарована!

Людмила Колбасова   29.10.2018 16:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Людмила! К сожалению, переводами мало кто интересуется.
С уважением,
Анна

Анна Дудка   29.10.2018 16:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Павел Глазовой. Разговорчивый Филипп» (Анна Дудка)

Здравствуйте, Анна Дудка! Часто встречаю Ваши переводы. Это исключительно важное дело! Украинский язык вроде бы и понятный, но не все слова похожи. Спасибо Вам за Ваш труд! Василий.

Василий Храмцов   29.10.2018 14:51     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Василий! Рада, что Вы меня поддерживаете на этом поприще. Несмотря на схожесть языков, далеко не всегда удаётся переложить украинский оригинал на русский, сохраняя стихотворный размер и рифму. Благодарю за добрые слова!!!
С уважением,
АНна

Анна Дудка   29.10.2018 15:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Павел Глазовой. Разговорчивый Филипп» (Анна Дудка)

Безупречный перевод стихов с украинского языка!

Спасибо за улыбку!

Однако Филипп непрост!

ВСЕГО ХОРОШЕГО ВАМ, УВАЖАЕМАЯ АННА!

С уважением

Александр Андриевский   29.10.2018 12:57     Заявить о нарушении
Это точно, чересчур доверчивый и болтливый Филипп этот, вот и поплатился за своё неумение различать людей. Нет бы сказать амбалу, что милиция тут рядышком, за углом, только свистни или крикни, она тут как тут, а он за чистую монету, всё без обмана. Простачок...
Спасибо, Александр!
Всего Вам самого хорошего!
С уважением,
Анна

Анна Дудка   29.10.2018 13:04   Заявить о нарушении
Уважаемая Анна!

Благодарю Вас за доброе пожелание!

Александр Андриевский   29.10.2018 13:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Павел Глазовой. Разговорчивый Филипп» (Анна Дудка)

Весёленький стишок! Хороший перевод!
С улыбкой,

Эмма Татарская   29.10.2018 12:45     Заявить о нарушении
Павел Глазовой - он такой, весь соткан из юмора... Спасибо, Эмма!
С улыбкой,
Анна

Анна Дудка   29.10.2018 13:05   Заявить о нарушении