Рецензии на произведение «Хаваю»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Мы с мужем просто ржём. Как я умудрилась пропустить самое прикольное? Ты написал Афанасьев, а я глазами пробежала, что воспоминания о не любимом мной Астафьеве, не поняла зачем тебе они, и больше не смотрела. Прости. Зато сейчас читаем вслух и веселимся.
Лариса Гулимова 03.01.2023 08:23 Заявить о нарушении
С уважением,
Борис Киселёв 03.01.2023 12:09 Заявить о нарушении
= Коротко ,я смеялся дольше чем читал с Уважением,
Николай Стрижов 07.03.2021 19:52 Заявить о нарушении
С Уважением,
Борис Киселёв 07.03.2021 20:38 Заявить о нарушении
В 80-х я был в стройотряде в Венгрии. В городе Секешфехервар нас поселили в общежитие местного сельскохозяйственного техникума.
Ну, мы бросили вещи и почапали к выходу: интересно же город посмотреть. Вышли в фойе на первом этаже, там какой-то мужик сидит. А до этого мы были в Шопроне, небольшом городке в нескольких километрах от венгеро-австрийской границы. И там все понимали немецкий. По старой памяти я и обращаюсь к мужику по-немецки. Типа, как нам добраться до центра? Мужик смотрит на меня непонимающим взглядом. В дело включился мой приятель. И повторил вопрос уже на английском. Результат - тот же самый, у мужика на лице - ноль эмоций. Поскольку были мы большой группой, нашлась среди нас девчонка, которая учила французский. Мы её и вытолкнули из толпы на передний край переговоров. Ни-фи-га. Мужик как смотрел на нас непонимающим взглядом, так и смотрит.
Ну, мы встали в кружок, стали обсуждать - что же нам делать дальше, и вдруг... И вдруг у нас за спиной обрадованный голос этого мужика: "Парни!! Так вы что, русские?!!".
Как потом оказалось, в Секешфехерваре располагался штаб нашей Южной группы войск. Плюс, Интурист и Спутник его очень плотно окучивали. Поэтому на улицах этого города русскую речь можно было услышать значительно чаще венгерской.:)
Константин Кучер 16.06.2019 19:57 Заявить о нарушении