Рецензии на произведение «Чтобы имя не пропало. Татьяна Африканова»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Здравствуйте, Галина Сергеевна!
Вот только сейчас я поняла, с кем я тут (не)навязчиво так общаюсь... Туповата, это за мной водится.
Винни-Пуха обожаю с детства и до сих пор иногда (тайком) перечитываю. Люблю и ценю.
Знаю дивную историю о том, как ребенок выучился читать по песенкам Винни-Пуха (их во всей книжке люблю больше всего остального)!
Винни - мой идеал. Поскольку ни в каких обстоятельствах не теряет оптимизма и творческой жилки.
Уже не говоря о том, что в русских переводах многие иностранные авторы (в том числе и детские) становятся значительно талантливее! :-)
С великим уважением - С.Полуэктова
Наконец-то я знаю, как обращаться к Вам!!!
Светлана Полуэктова 13.10.2020 21:04 Заявить о нарушении
- "многие иностранные авторы (в том числе и детские) становятся значительно талантливее! :-)" - несомненно. Всего Вам доброго.
Кенга 14.10.2020 10:34 Заявить о нарушении
Очень красиво и трогательно, Галина Сергеевна.
Эту сказку любят все и и во многом благодаря прекрасному переводу.
А уж сам герой близок сердцу каждого ребёнка, даже уже и выросшего.)
С самыми добрыми пожеланиями
Светлана Данилина 13.05.2020 16:21 Заявить о нарушении
Понятно, когда любимая игрушка "Винни-Пух" у девочки... а у меня был любимый Винни-Пух один на двоих с моим восьмилетним ровесником : )
О Борисе Заходере. Не могу оценить произведение Милна в подлиннике, зато могу пофантазировать. У меня есть убеждение, и за него я уже не один раз ввязывался (в драку : ) ) на Прозе: хороший автор, переводчик по призванию, либо автор, временами занимающийся переводами, не обязан быть всего лишь проводником, этаким сурдопереводчиком между автором оригинала и своим читателем. Если он чувствует, что может обогатить первоисточник, он вполне может это сделать, даря тем самым оригиналу новую жизнь, апроксимировав книгу восприятию соотечественников. Как это водится у режиссеров - никто ведь не упрекает Масленникова в вольной интерпретации "Шерлока Холмса"!
Правда, я никого пока не убедил : (
Александр Скрыпник 21.04.2020 18:28 Заявить о нарушении
А убеждать не обязательно. Всего доброго, Галина.
Кенга 21.04.2020 21:35 Заявить о нарушении
в плане же работы переводчика меня заворожил Лев Гинзбург своим эссе "Разбилось лишь сердце мое". Все так, как Вы сказали: высшее мастерство владения переводимым языком и родным, плюс, как писал Маршак, "переводчик должен смотреть в окно", то есть не зашориваться в материале, чувствовать современность.
В этом плане у меня есть тоже некий узкий коридор: я украинец, живущий в России. И я, похоже, понимаю русский и классический украинский (нынешний это насилие над языком). Правда, хулиганские : ) наклонности в части "писательства" исключают возможность быть переводчиком, зато дают возможность импровизаций на тему : )
П. С. Ну вот - и у меня (утомительно?) пространно... сотрет редактор?
Александр Скрыпник 21.04.2020 22:03 Заявить о нарушении
Как вы правы. Я уже сама мама,но недавно приехала домой и узнала, что мама выкинула все игрушки. Было так жалко, вж до слез. Я думала показать их сыну. Но вы правы, в моей душе они останутся навсегда.
Есения Белая 2 25.02.2020 21:18 Заявить о нарушении
Кенга 25.02.2020 21:57 Заявить о нарушении
Кенга 25.02.2020 22:15 Заявить о нарушении
Есения Белая 2 25.02.2020 22:17 Заявить о нарушении
Спасибо, Галина Сергеевна!
"Время не властно над воспоминаниями...", Вы правы. У меня были три игрушки, которые я помню всю жизнь. Две давно ушли, и я до сих пор чувствую себя виноватой перед ними. А третья со мной и сейчас...
Я думаю, нет "детских" вещей или "взрослых", а есть предметы из неодушевлённого мира, которые почему-то связывают свою судьбу с нашей...
Один мой знакомый, совсем молодой человек, однажды высказался: " я стараюсь не привязываться к вещам и не принимаю их в подарок, чтобы не чувствовать ответственности и не усложнять свою жизнь."
Удачи Вам, Галина Сергеевна, и радости от весенних, а заодно уже и летних дней!
С теплом, Галина.
Галина Савинкина 26.05.2019 22:05 Заявить о нарушении
Кенга 27.05.2019 08:41 Заявить о нарушении
Спасибо, Галина Сергеевна! Благодаря Вам возвращаются многие, казалось бы утраченные, мгновения собственного детства. И все же больше всех своих игрушек я любил некоторые вещи: к примеру, давно остановившиеся каминные часы черного мрамора. Они не шли уже 100 лет, поэтому мне позволяли открывать окошко циферблата и вращать пальцем черные узорные стрелки. И слушать, как рождается в этом каменном чуде мелодия, старинный вальс, звучавший и нежно, и так томительно!
Александр Парцхаладзе 08.05.2019 20:14 Заявить о нарушении
Кенга 08.05.2019 20:30 Заявить о нарушении
Вы правы, дорогая Галина Сергеевна, имена и образы не умирают, не умирают и любимые детьми игрушки. Они живут в сердце всю жизнь, согревая и утешая.
Спасибо, трогательное посвящение!
С уважением,
Татьяна Алейникова 21.04.2019 20:02 Заявить о нарушении
Кенга 23.04.2019 20:28 Заявить о нарушении
Отлично помню классную историю в переводе Бориса Заходера, даже иллюстрации. Да и похожий медведь в детстве был, до сих пор обитает на антресолях . Наверняка многие тоже помнят свою первую встречу с Винни-Пухом)
Лара Вагнер 21.04.2019 13:01 Заявить о нарушении