Рецензии на произведение «Рассказ врача-итальянца»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Ассимилируются эти братья и сёстры, куда денутся?..
Карагачин 30.01.2021 16:37 Заявить о нарушении
Татьяна:"вот где наши христианские сёстры и братья, вот же они - европейцы, хранители... ". Да, вера всегда спасала Россию и память о ней берегла...
Наталия Королёва 08.04.2020 11:31 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Татьяна!
Позвольте цитату:
"Она читала... Я внимал
То с восхищеньем, то с тоскою...
Нет, смысла я не понимал,
Но впечатленье — колдовское!"
Александр Расторгуев 20.01.2020 20:07 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Татьяна! Признаться, я тоже в недоумении... от реакции итальянца на нательный крестик! Можно подумать, что его соотечественники не носят!
Проскуряков Владимир 07.12.2019 12:14 Заявить о нарушении
Не носят, мне, по крайней мере, не доводилось видеть.
Татьяна Денисова 2 07.12.2019 22:47 Заявить о нарушении
В бога можешь не верить, а крест носи...
Олег Михайлишин 30.11.2019 16:12 Заявить о нарушении
Лишнее подтверждение формулы атеизма: "Верю, что не верю".
С плюсом и улыбкой.
Юлия Иоаннова 01.11.2019 20:19 Заявить о нарушении
С наступающим 7 ноября Юлию и Татьяну !
Слушал на Веда радио Жданов В.Г.
Вот кому нужна сейчас наша помощь !
Оргомное дело о трезвости делает.
и лекция о зрении - хороша. Бодрости Вам .
Георгий Сотула 06.11.2019 00:36 Заявить о нарушении
В Вашей миниатюре показана, как мне кажется, главная боль современного европейца: понимание, что атеизм - тупик, но при этом, неспособность выбраться из него.Если выразиться словами Блока, то этот врач смотрит на русскую пациентку, "как на людей из-за ограды угрюмо взглядывают львы". Потому как человек без веры в Высшее все же не совсем еще человек. Перспективы у него нет :(. С благодарностью, Нина
Нина Изюмова 01.11.2019 19:30 Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Нина!
Татьяна Денисова 2 01.11.2019 21:36 Заявить о нарушении
Нина Изюмова 02.11.2019 11:19 Заявить о нарушении
Понравились слова Нины.
К Татьяне:
Вы как переводчик, как смотрите на идею:
перевести на французский и издать для тамошних продаж
"Дремучие двери" Юлии Иоанновой ?
Наверное, на испанский для Кубы - более надёжно для продаж, но франко читающих - побольше будет.
Надеюсь, уважаемая Юлия будет за.
Помогай Господь.
Георгий Сотула 06.11.2019 02:12 Заявить о нарушении