Танечка, доброе утро.
Читала с переводом, благо, он в сети доступен, хотя некоторые предложения в переводе звучали непонятно.
С удовольствием вспомнила твой знаменитый роман про прекрасную Елену и её возлюбленного Сатану. Поместить бы Люцифера в нашу Думу, чтобы заставил депутатов открыть свои истинные лица.
Как твой роман? Письмо напишу позже.
Обнимаю,
Ларочка, спасибо за чтение. Осилила с переводом, спасибо! Все же украинский отличается от русского. Это отрывок из романа "Любов іншого виміру", в нем, там, где это выглядит органично, я использую русский. И это помогает русскоязычному читателю. Приятно, что две мои знакомые признались, что первой прочитанной украинской книгой был мой роман.
Про работу над новым романом напишу в письме.
С дружеским теплом,
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.