Рецензии на произведение «Письмо Онегина к Татьяне. Эссе»

Рецензия на «Письмо Онегина к Татьяне. Эссе» (Кира Костецкая)

Пушкин сам говорил, у Татьяны был прототип...
Не один, годы, века показатель, ... что - то собирательное не от одной?
Разгадать фразу, "Я так люблю Татьяну милую мою". Его личное и тогда получится.
Ещё и тайное, почему автор так любит свою героиню, не удержался,(цензура?) вставил вообщем - то странное, намёки страданий помимо любовных, плавность текста прерывается.
Увы, Татьяна увядает,
Бледнеет, гаснет и молчит!
-----
Загадка, к чему такое трёхстишие Пушкина в конце строфы,
Меня стесняет сожаленье;
Простите мне: я так люблю
Татьяну милую мою!

Разгадать второе. Почему акцент Пушкина "Татьяна русская душою..."
Какой душою Онегин?
Сложный подтекст гения из-за цензуры, в поэме много литературного шифра.
Получается, мы разгадываем варианты...

Владимир Конюков   18.01.2021 10:52     Заявить о нарушении
Хотя Татьяну воспитывает гувернантка-француженка, она русская душою, благодаря своей няне.
Онегин был воспитан с раннего детства англичанкой и только в подростковом возрасте у него появился француз-гувернёр. Он получил, как и Татьяна, домашнее образование, достаточно хорошее, как то отметил высший свет. Читал Онегин в основном английскую и французскую литературу и не беллетристику, как Татьяна, а научные трактаты по экономике и философии. Хоя в последний свой приезд в Петербург прочёл, как замечает автор, " из наших кой-кого". А лучше я процитирую:

"Стал вновь читать он без разбора.
Прочел он Гиббона, Руссо,
Манзони, Гердера, Шамфора,
Madame de Stael, Биша, Тиссо,
Прочел скептического Беля,
Прочел творенья Фонтенеля,
Прочел из наших кой-кого,
Не отвергая ничего:
И альманахи, и журналы,
Где поученья нам твердят,
Где нынче так меня бранят,
А где такие мадригалы
Себе встречал я иногда:
Е sempre bene, господа."

Кроме того очень важны зашифрованные главы романа Пушкина, где Онегин встречается с декабристами. Вот, получается, и он "русский душою"...

Кира Костецкая   18.01.2021 12:05   Заявить о нарушении
Это одно, как бы, частное в отдельно взятом литературном произведении, кто "русскою душою" стал, был или есть. У Вас от воспитания гувернёрами. 19 век и акцент тот или иной русскою или не русскою душою,... иностранцы, не русские стали они русскими или нет, живя и умирая в русских землях.

У Лермонтова таким определение, "не здешние душою". Акцент на проблему в Отечестве ещё в таком, проявилось 1812 год война, с французами русских. Ополчение городское умело говорить на французском, русские крестьяне немало перебили своих. Пушкин и молодой политик, и историк, в ЕО многое от Одесссы, а тогда Одесса была по его словам Европой с иностранцами, но не с русскими, славяне у него по тексту западные,
Я жил тогда в Одессе пыльной...
Там долго ясны небеса,
Там хлопотливо торг обильный
Свои подъемлет паруса;
Там все Европой дышит, веет,
Все блещет югом и пестреет
Разнообразностью живой.
Язык Италии златой
Звучит по улице веселой,
Где ходит гордый славянин,
Француз, испанец, армянин,
И грек, и молдаван тяжелый,
И сын египетской земли,
Корсар в отставке, Морали.

Проблема российского города, все, кроме русского... Кто "русскою душою" хитроумным подтекстом, например, характеристика Татьяны. Сложный загадочный Пушкин.

Владимир Конюков   18.01.2021 13:56   Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир.
Вижу, Вы владеете темой.
Всего Вам самого доброго,
Кира.

Кира Костецкая   18.01.2021 14:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Письмо Онегина к Татьяне. Эссе» (Кира Костецкая)

Онегин говорит о своей ошибке, о том "как наказан", но..в чем ошибка? Это важнейший вопрос.

В тот момент, когда он получил от Татьяны любовное письмо, он не любил её и женится не желал. А то, что он "привычке милой не дал ходу", то есть не стал её соблазнять без любви, говорит только о его порядочности в данном случае, и опять же, ошибка тут не при чем.

И если бы он женился на Татьяне, не любя её и не желая брака, то вполне вероятно, что его позднейшая любовь к ней так и не состоялась бы и брак стал неудачен для обоих, как он и предвидел.

Эти рассуждения наводят на мысль, что если у Онегина была в мировоззрении некая ощибка, то искать её нужно до его встречи с Татьяной Лариной.
Ошибка хотя бы в том, что он своим аморальным отношением к чужим бракам, которые разрушал, выступая в роли ловеласа, уже этим наказал себя, лишив в будущем самого себя семейного счастья. И это явилось воздаянием ему за покушения на чужие семейные устои.

Для Пушкина этот вопрос оказался вполне актуален, так как и он сам, пусть и во многом непохожий на Евгения Онегина, но тоже грешил амурными "похождениями", во всяком случае, до своего брака.
И это сыграло в его собственном браке, и в его судьбе весьма зловещую роль

Дмитриев   17.01.2021 16:58     Заявить о нарушении
Во всём с Вами согласна по вопросу Онегина.
Всего Вам самого доброго,
Кира.

Кира Костецкая   18.01.2021 10:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Письмо Онегина к Татьяне. Эссе» (Кира Костецкая)

"Милая привычка" в те времена означала попытку завладеть девичьей честью и ретироваться, о чём можно найти достаточно примеров в русской литературе. Потом внебрачных детей от таких случайных связей отправляли в крестьянские избы,"

а сейчас плоды милых привычек преспокойно живут наравне с законными детьми

Мария Березина   17.01.2021 15:39     Заявить о нарушении
И такое есть.
Всего Вам самого доброго, Мария!

Кира Костецкая   18.01.2021 10:51   Заявить о нарушении