Рецензии на произведение «Просто спрашиваю»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Дык... проще ж пареной репы СТАЛО....
Деньги правят миром - и это не я сказала, а так говорят уже с 90-х годов.
Раньше взрослые умы принимали глобальные решения, а теперь пацанва крутая, у которых большие гаманци и вклады, а еще: безразличие, наглость, стервозность, хамство, беспредел и прочее.......ворочают, не управляют, страной (странами).
К сожалению.
Вера Безуглая 19.09.2021 15:16 Заявить о нарушении
Людмила Людмилина 19.09.2021 19:00 Заявить о нарушении
есть вопрос- есть ответ.для вас он однозначен, думаю
политика- и есть бизнес, ведь туда идут не для блага страны, а чтобы решить собственное представление о богатой и успешной жизни, что многим представляется счастьем.
а это лишь часть картинки- чтобы поразмыслить и утвердиться в выводе
Исабэль 19.09.2021 11:20 Заявить о нарушении
у меня вопрос немножечко шире: Когда и почему мы успели разучиться говорить по русски?
Гелена Труфанова 2 19.09.2021 05:19 Заявить о нарушении
Борис Крылов 19.09.2021 05:56 Заявить о нарушении
Гелена Труфанова 2 19.09.2021 09:38 Заявить о нарушении
"По-русски", кстати (через черточку).
Людмила Людмилина 19.09.2021 18:51 Заявить о нарушении
Да это простое слово, и Вы с ним много раз сталкивались, не осознавая того. "Exit" - это всего-навсего "выход". Приглядитесь - на любых вывесках слово "Выход" сегодня дублируется англоязвчным "Exit", по-крайней мере, в больших городах.
"Exitpoll", соответственно - "опрос на выходе". Подражание Западу, естественно... ну так и сама процедура - тоже. Потому словечко-уродец прижилось. Давно уже.
Людмила Людмилина 19.09.2021 19:10 Заявить о нарушении
Людмила Людмилина 19.09.2021 19:24 Заявить о нарушении
Гелена Труфанова 2 19.09.2021 23:44 Заявить о нарушении
Кстати, я до сих пор использую слово "аттачмент" вместо уже занявшего его место русскоязычного "приложения". Потому что "аттачмент" - это файл, прицепленный к письму. Так он пришел в наш язык. Это однозначно. А вот "приложение"... Фраза "см. в Приложении" по сю пору вгоняет меня в ступор. "Приложение" к чему?! Где его искать? Это какая-то отдельная программа?! Или приложение к таковой?! Чем отличаются "программа" и "приложение"?? И т.д.
Таким образом, кое-когда замена русского слова иноязычным несет свой смысл.
Меня больше коробит "вау!" вместо "Ух ты!", "Вот это да!", "Ой-ё-ё!!" и т.д. Ибо восклицания/междометия строго перевода не имеют, они идут ОТ ДУШИ, неосознанно. А если человек даже элементарные чувства не может выразить по-русски, значит, и душонка у него уже "не наша" ).
Ага, и еще "о.кей" туда же. Просто отторжение сразу возникает.
Людмила Людмилина 20.09.2021 00:15 Заявить о нарушении
Гелена Труфанова 2 20.09.2021 01:43 Заявить о нарушении
Это ведь дело привычки. Помнится, "бывшие" в 1960-е годы считали словами-уродцами, не свойственными русскому языку, - "комсомол", "сельсовет". А нам, подросткам, в голову не приходило, что это "неестественные" слова и что они "язык коверкают". Они вошли в сознание изначально и отторжения не вызывали.
Людмила Людмилина 20.09.2021 16:18 Заявить о нарушении