Рецензии на произведение «Океанская Сага. Книга первая. Часть 02»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Не очень удачно звучит: "... уже НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ наблюдавшему за тройкой кораблей, СТРЕМИТЕЛЬНО вырастающих из-за горизонта." Полагаю, что "стремительность" не может мериться часами. И ещё: "Попутный ветер бил им в спину (?)." Попутный ветер не требует уточнения "в спину". Кроме того, у кораблей нет "спины", а есть "корма" и ветер, дующий в корму, можно назвать попутным. Извините за замечания. Понравилось.
Стас Литвинов 07.02.2022 23:52 Заявить о нарушении
Владимир Семёнов 08.02.2022 13:34 Заявить о нарушении