Рецензии на произведение «дАртаньян и Железная Маска - часть 2»

Рецензия на «дАртаньян и Железная Маска - часть 2» (Вадим Жмудь)

Накноец-то пошла явно другая "реальность", отличающаяся от книги "Виконт де Бражелон". Как будто другая реализация тех же возможностей. А насколько это соответствует исторической основе? Впрочем, что взять с "исторической" литературы? Половина героев выдуманы, а реальные герои совершают выдуманные поступки и говорят выдуманные слова. Но пока интересно.

Карл-Шарль-Шико Чегорски   07.11.2022 12:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «дАртаньян и Железная Маска - часть 2» (Вадим Жмудь)

Прочел с огромным удовольствием и льщу себя надеждой, что столь талантливый литератор заглянет в мой фанфик «Крошка из Менга» и даст коллеге рекомендации наподобие тех, что размещены ниже.
«Едва лишь он распознал путников, как вскрикнул от радости и поспешил навстречу путникам».
– Два одинаковых слова «путник» в одном предложении не есть хорошо. Возьмите синоним, хоть «путешественник» или «дорогим друзьям» (узнал ведь).

— «Это говорил лишь о том, что вы сами понимали, что затеяли преступление, — ответил Атос».
– Правильнее «Это говорит…»

«Помните, что вы всегда желанные гости здесь, в Блуа, и в Бражелоне».
- При таком порядке, можно подумать, что поместье Бражелон находится в городе Блуа, или Атос живет и там и там, а это не так. Предлагаю, Блуа убрать вовсе.

«Арамис грустил не от того, что Людовик XIII объявил охоту на него и на Портоса, в чем он ничуть не сомневался».
«А этот жалкий человечишка, которого мы связали и отвезли в Бастилию, и в подмётки не годится нашему славному Людовику XIII».
- В этих двух фразах речь идет о Людовике XIV.

«В этот лисица, спасаясь от преследования, заскочила в пещеру, а вслед за ней в неё побежали и собаки, оглашая ее громким лаем».
– Полагаю, фразе лучше начаться с «В это время…»

«Бретонцы с Портосом потащили они баркас через последний перегон в океан, пока Арамис с мушкетами наизготовку прикрывал их отход».
– Слово «они» - лишнее.

«Я имел основание не доверять вам, поэтому я окружил вас людей, которым в вопросах выполнения этой миссии я доверяю больше».
– Правильнее «окружил людьми…»

«Вы плохо мне служили, капитан! — вспылил Король, которому не понравилось, что они не может ничего путного возразить капитану его мушкетеров».
- Пусть это монарх, но сказать следует «он».

Михаил Колобов 53   27.09.2022 11:32     Заявить о нарушении
Большое спасибо, уважаемый Михаил!
Про Людовика я сам нашел утром в одном месте и поправил, но во втором месте не заметил!
Остальное справедливо! Опечатки!
Пишу быстро, читаю плохо. Глаза болят.
Так что ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
На вашу страничку зайду обязательно!

Вадим Жмудь   27.09.2022 20:16   Заявить о нарушении