Рецензии на произведение «Встреча после долгой разлуки»

Рецензия на «Встреча после долгой разлуки» (Сергей Скепко)

Мне понравилось Ваше стихотворение. Особенно его прерывистость. У меня возникло желание перевести на болгарский язык. Я думаю, что хорошо получилось. Мне даже удалось сохранить его метрику. Надеюсь, что Вам понравиться. :-)

СРЕЩА СЛЕД ДЪЛГА РАЗДЯЛА
Като черешки пухкави устни.
Бузките - мокрички.
Къдрици, разпръснати в безпорядък.
Целуна ме като луда.
Истерично изхлипа от щастие.
Сълзите й - перлени.
Трептяха по дългите мигли.
Светлоруси къдрици палави.
Разплискани върху раменете й.
Обгърна врата ми, силно притисната.
Изчерви се лицето й, обляно в сълзи.
Сърцето биеше толкова бързо.
Като ехо отекваше във ушите ми.
Прегърнахме се като приятели.
Които се срещат след дълга раздяла.
Тя целуна устните, лицето, очите ми.
А се разделихме като влюбени...

Перевод: Весела ЙОСИФОВА

Весела Йосифова   02.09.2023 23:27     Заявить о нарушении
ДА..Ёщё бы знать,что здесь написано? (верю вам,что все правильно!).. А ,так читается красиво и не обычно! Спасибо.

Сергей Скепко   03.09.2023 06:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Встреча после долгой разлуки» (Сергей Скепко)

Прекрасные стихи, написаны ярко, горячо! С уважением к Вам!

Валентина Петрова Кирьянова   07.05.2023 02:47     Заявить о нарушении
Спасибо.

Сергей Скепко   07.05.2023 06:12   Заявить о нарушении
Всего доброго и вам!

Сергей Скепко   14.04.2023 06:04   Заявить о нарушении