Рецензии на произведение «Павел Глазовой. Две юморески»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Добрый вечер, Анна!
Футбол и женщины - тема "долгая" как "быть или не быть"!
Если в первом случае жену понять можно, то во втором случае не стоило впечатлительной даме посещать стадион!
Анна, немножко смутило:
"после матча, где "Динамо"
раздолбал "Кайрата"."
Раздолбал "Кайрат" или же выиграл у "Кайрата".
Мне кажется так, но Вам лучше, конечно знать...
Зайнал Сулейманов 22.04.2023 20:15 Заявить о нарушении
Конечно, можно было бы взять нейтральное по окраске слово, но в речи, особенно болельщика, да ещё в минуту волнения, звучат более выразительные слова, поэтому я и подобрала смачное словцо.
С улыбкой признательности за визит и отзыв,
Анна
Анна Дудка 23.04.2023 05:32 Заявить о нарушении
День добрый, Анна.
Во-первых, со Светлым праздником Пасхи. Здоровья, творчества, мира.
И пусть у всех у нас хватает чувства юмора, как в тех славных миниатюрах, которые вы перевели.
Мария Купчинова 16.04.2023 10:29 Заявить о нарушении
Анна Дудка 16.04.2023 14:36 Заявить о нарушении
Ну вот если бы не футбол, как бы он вспомнил где они впервые встретились со своей женою!
Отличный перевод превосходного юмора!
Муса Галимов 14.04.2023 21:22 Заявить о нарушении
Спасибо за улыбку!
Улыбчивого Вам дня!
Анна Дудка 15.04.2023 05:24 Заявить о нарушении
Вполне возможно, это случилось 21 августа 1980 г., когда "Динамо" (Киев) выиграл у "Кайрата" со счетом 5:0. Или 6 ноября 1977-го. 4:0.
Константин Кучер 14.04.2023 14:54 Заявить о нарушении
Анна Дудка 14.04.2023 14:59 Заявить о нарушении
Спасибо, Анна! Улыбнулась. Особенно про футбол хорошо. С теплом,
Эмма Татарская 13.04.2023 14:17 Заявить о нарушении
С улыбкой,
Анна Дудка 13.04.2023 14:20 Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемые авторы, за улыбку. С добром и наилучшими пожеланиями,
Людмила Алексеева 3 13.04.2023 08:44 Заявить о нарушении
Храни Вас Бог!
Анна Дудка 13.04.2023 08:50 Заявить о нарушении
Приветствую Вас, Анна!
Я хоть и сибиряк, а басни Глазового понимал и ценил.
Спасибо за публикации.
Всех Вам благ!
Василий.
Василий Храмцов 13.04.2023 07:43 Заявить о нарушении
Рада такому восприятию и Вашим словам.
С благодарностью и самыми добрыми пожеланиями,
Анна
Анна Дудка 13.04.2023 08:25 Заявить о нарушении
Геннадий Шлаин 05.04.2023 1Прекрасный перевод, очень понравилось. Мне никогда не приходило в голову переводить что-то с украинского на русский т.к. с детства эти два языка были у нас на Западной Украине практически равноценными.
Успехов.
Отлично. Вы прирождённый переводчик. Можете опубликовать и эти переводы.
Наилучшего.
Анна Дудка 13.04.2023 07:26 Заявить о нарушении