О символизме в пушкинской прозе. Экскурс IXО “ДЕВИЦАХ” И “ДЕВКАХ”. “В журналах удивлялись, как можно было назвать девою простую крестьянку, между тем как благородные барышни, немного ниже, названы девчонками”. Пушкинское примечание о “деве-крестьянке” относится к строфе XLI четвертой главы, второе словоупотребление, упомянутое Пушкиным, находится в XXVIII строфе пятой главы (о предстоящем бале: “Девчонки прыгают заране”), к нему относится примечание 36-е: “Наши критики, верные почитатели прекрасного пола, сильно осуждали неприличие сего стиха” (замечание, о котором говорит Пушкин, сделано Б.М.Федоровым в его журнале “Санктпетербургский зритель” в 1828 г.). Обе эти главы впервые изданы вместе в 1828 году. Примечания к ним, правда, появились в первом полном издании романа 1833 г., но уже в 1830 году, в Болдино, в “Опровержении на критики” Пушкиным было сформулировано их содержание. И, как мы видим, в 1831 году, в примечании к предисловию “От издателя” и “Сказке о царе Салтане…” (и это лишний раз свидетельствует о существующей между ними связи) Пушкин как бы исправляет “неправильное” словоупотребление 1828 года, называя “барышню” К.И.Т. – “девИцей”, а крестьянок-работниц – “девками”. Перейти к основному тексту статьи © Copyright: Алексей Юрьевич Панфилов, 2009.
Другие статьи в литературном дневнике:
|