Через месяц будет сорок лет со дня смерти одного из столпов "Треножника уся" - Гу Луна.
В Китае будет конференция, меня приглашали, но я пока не могу приехать.
Проблема в том, что Гу Лун ранее не переводился на русский язык.
Так что я выбрал его самое первое произведение, полное юношеского романтизма, сегодня закончил перевод.
Завтра постараюсь сдесь опубликовать.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.