Владимир сорокинВЛАДИМИР СОРОКИН: «Теперь нам придется похоронить новую российскую империю вместе с советской» Писатель Владимир Сорокин уехал с женой из России за два дня до того, как Владимир Путин отправил войска в Украину. В отличие от многих россиян, которые покинули страну после начала войны, Сорокину было куда ехать. С 2011 г. у него есть квартира в Берлине, и он раньше делил время между ней и домом под Москвой. По словам Сорокина, ему нужен был баланс между немецким «порядком» и российским «беспорядком». Кроме того, требовалось ощущение московской зимы — «жизненно важное» для российского писателя. Но в этом году он покинул зимнюю Москву гораздо раньше. Возвращаться Сорокин не планирует, рассказал он Financial Times во время встречи для рубрики «Ланч с FT». В разговоре с шефом берлинского бюро газеты Гаем Чейзаном в ресторане Il Calice на западе немецкой столицы Сорокин признался: Я недооценил силу путинского безумия. Сорокин известен многими произведениями, но в сегодняшней российской ситуации ни одно из них не кажется настолько актуальным, как антиутопия «День опричника». Восстановленное самодержавие, всевластие спецслужб, презрение к морально разложившемуся Западу, показная духовность и религиозность (мат запрещен, квасной патриотизм зашкаливает, после расправ опричники отправляются на богослужение в Успенском соборе), использование газа в качестве оружия против Европы, поворот на Восток (один из основных источников дохода казны — плата за транзит китайских товаров в Европу; автомобили, самолеты и предметы роскоши — китайские). Даже супермаркетов не осталось — правда, не из-за ухода иностранных компаний, как сегодня, а в результате решения властей их, так сказать, импортозаместить — открыть ларьки. «День опричника» был написан в 2006 г. Патриоты уже тогда заявляли, что Россия должна изолироваться от Запада, «и я решил написать фантазию о том, что может случиться, если это произойдет», пояснил Сорокин FT. И вот теперь это происходит, добавил он: читатели «поначалу реагировали с юмором, но затем перестали смеяться». Сорокин не просто так обратился к теме опричнины — всесильной «спецслужбы» Ивана Грозного (повесть даже открывается посвящением Малюте Скуратову). России постоянно нужна «сильная рука», она все время с охотой принимает правителя, готового применять насилие. Сорокин поясняет: Все говорят о зверствах , о средневековых способах ведения войны. Это все потому, что российское государство не очень-то изменилось со Средних веков, со времен Ивана Грозного. Теперь нам придется похоронить и остальное – новую российскую империю вместе советской. В конце концов, развязка может оказаться быстрой и драматичной, говорит Сорокин, вспоминая слова философа Василия Розанова после февральской революции 1917 г.: «Русь слиняла в два дня. Самое большее — в три. <…> Поразительно, что она разом рассыпалась вся, до подробностей, до частностей. <…> Не осталось Царства, не осталось Церкви, не осталось войска, и не осталось рабочего класса. Что же осталось-то? Странным образом — буквально ничего». Можно сказать, что такая позиция рифмуется с другим высказыванием Сорокина — о Путине, которого он называет «великим разрушителем»: "Он разрушил все, к чему прикасался. Он заявляет, что поднял Россию с колен, но на самом деле он просто разрушил ее." Путин уничтожил не только свободную прессу и демократический парламент, но также экономику и даже армию, которую он сейчас послал воевать. Вооруженные силы поражены коррупцией, командиры ни в грош не ставят жизнь солдат, боевой дух низок, армия, которую госСМИ и высокопоставленные чиновники постоянно называли грозой всего мира, оказалась совершенно неспособна выполнить задачу Путина — свергнуть власть в Украине за три дня. Похожую ситуацию Сорокин описывал в рассказе 2017 г. «Фиолетовые лебеди»: уран ядерных боеголовок превращается в сахар, и выясняется, что ядерное оружие было в стране единственной духовной скрепой. И (или) – потемкинской деревней. В таком же духе он отвечает на шутливый вопрос Чейзана, может ли Россия, которая сейчас отгораживается от Запада, построить на границе настоящую стену, как это было сделано в «Дне опричника». Сорокин качает головой: «Половину кирпичей украдут». Могут ли русская культура и сам Сорокин оказаться жертвами побочного ущерба в результате того, что Россия становится изгоем для западного мира? Писатель задумывается. «Естественно, русской культуре придется заплатить за эту бойню». И снова проводит историческую параллель: немцам тоже пришлось заплатить за Вторую мировую, «многие говорили, что больше никогда не будут снова читать Гете». Но время прошло, и вместе с ним — антинемецкие настроения: "Думаю, русская культура выдержит. Она уже стала частью мирового культурного наследия – без нее будет сложно." Привлекательность исторических сравнений и парадоксов, характерных для произведений Сорокина, проявляется и в его беседе с журналистом. Возможно, Путин даже не стремится к победе в Украине, рассуждает он и повторяет высказывание Сальвадора Дали о Гитлере, который начал Вторую мировую войну «не чтобы выиграть, как думают многие, а чтобы проиграть». Дали писал в 1944 г.: «В точности, как в операх Вагнера, это должно закончиться для него, героя, как можно более трагически». Сорокин говорит: "Думаю, так и с Путиным." © Copyright: Татьяна Картамышева, 2022.
Другие статьи в литературном дневнике:
|