Прощание с совком

Андрейполяк: литературный дневник

В СНГ ссылок на американский интернет-магазин с моими книжками больше никому не даю. Говорю, что там их больше нет, хотя они там ещё, конечно, есть.


Причины? Во-первых, в СНГ мало кто заплатит американскую цену $18,55 за небольшую по объёму книгу (хоть и в твёрдой обложке) плюс почтовые расходы. Во-вторых, я разочаровался в СНГшном книгопечатании и в читателях. Издатели доверху завалены предложениями и могут позволить себе пренебрежительное отношение к авторам. А совковым читателям никогда не угодишь - будут вечно придираться, провоцируя перепалки в комментариях.


Мне это надоело. Все мои читатели, которые не придираются и присылают на мыло конструктивную критику - с Запада. Скоро свой сайт тоже на западный сервер перемещу. Конструктивной критики от совка, видимо, не дождусь никогда. Не такой у совка менталитет - совок привык качать литературу на халяву, а потом вместо благодарности автора грязью поливать (причём, даже если произведение понравилось и дочитал до конца! Видимо, из зависти, что ли...)


Уже и говорил им, что у меня филологическое образование и лапшу на уши мне они не навесят, я сразу вижу разницу между настоящим разбором текста и критиканством, и очерк на эту тему написал. Но они упрямо продолжают штамповать именно то, о чём в очерке говорится. Их цель - не покритиковать, а испортить автору настроение.


Пример бессмысленных придирок: одна госпожа, едва пробежав глазами одну из девятнадцати глав моей повести "Ключ к Эльдорадо", заявляет, что я во всей книжке (во всей!!!) описываю только драки троллей с гномами и эльфами. Её сторонники с ней соглашаются, что маленького прочитанного фрагмента действительно достаточно, чтобы так утверждать. Раз в маленьком кусочке текста - драка, значит, драка в книжке - везде! Комментарии излишни.



Другие статьи в литературном дневнике: