Постмодернизм

Кирилл Щедрин: литературный дневник

Сижу, читаю книгу Д.Гудинга и Д.Леннокса «Мировоззрение: человек в поисках истины и реальности». Интересно. Хотя бы потому, что открыла для меня ранее неизвестное направление в философии – постмодернизм, точнее, доступно мне его объяснила. Авторы, правда, зашорены, и в критике представленных теорий допускают грубые ошибки, их объективность – которой они, похоже, стараются придерживаться – весьма и весьма сомнительна и попросту невозможна в таком вопросе.


На интересные размышления меня навлекли положения постмодернизма о языке; я задумался наконец, откуда происходят слова и почему они являются таковыми (наивный вопрос: почему заяц называется «зайцем», а стена – «стеною»?) Наверное, в складывавшихся обстоятельствах существования древнего человека у него возникали ассоциации, связывавшие звуки окружающей среды с определенной эмоциональной нагрузкой; скажем, шипящие и вообще грубые звуки у нас до сих пор связаны с чем-то угрожающим и страшным, отталкивающим – а именно эти звуки издают хищники при нападении, или потревоженная змея, или попросту сломавшееся рядом дерево… примитивный пример, но мысль понятна. При долгом наложении друг на друга смысловых слоев и ассоциативных цепочек, видимо, и сложилась основа языка. А потом уже начались заимствования из других языков, использование старых корней и пр.


Теоретики постмодернизма утверждают, что смысл только тогда становится смыслом, когда находит свое воплощение в слове. Смело. Соглашусь. Хоть авторы и скептически ухмыляются в ответ: динозавров, к примеру, создало слово «динозавр»? До этого их не существовало? А мне кажется, что не существовало. Название как слово, как набор звуков, несущих определенную информацию, накладывает непременно отпечаток на восприятие самого объекта. (Интересно в таком случае еще и вот что: восприятие вещей и ассоциации, возникающие при слышании их названия, различны у людей, говорящих на разных языках, и похожи у людей, говорящих на одном языке). Следовательно, те с-у-щ-е-с-т-в-а без имени, которые могут зваться «динозаврами» и динозавры – различны. Их различие тонко и крайне субъективно (а объективной реальности, как известно, не существует), но оно есть.


Далее. Текст, согласно постмодернизму, может иметь бесконечное количество интерпретаций и свободен от того смысла, что ему придает автор. Да. Точнее, значение текста для его автора – лишь одно среди бесчисленного множества. И ни одно его понимание не может быть верным. «Как? – опять-таки удивляются ув. Д.Гудинг и Дж.Леннокс. – Тогда бы услышавший похоронный марш мог счесть его за свадебную веселую музыку и был бы прав! А сатиры Ювенала могли бы иметь такой же смысл, как и «Божественная комедия» Данте, каждое произведение было бы попросту бессмысленно!» Бесконечность этих интерпретаций, конечно, абстрактна. Имеется в виду возможность существования в мире любого понимания и его право на жизнь. По крайней мере, так понимаю это я… просто редок тот человек, который осмелится на дерзкие высказывания, противоречащие общепринятому мнению и даже воспринявший бы известное произведение столь необычно. Причина расстройств и бурных восклицаний авторов книги для меня остается загадкой. Такое ощущение, что они боятся, что, прочитав теоретиков постмодернизма и почуяв свободу, толпа начнет называть Леонардо да Винчи первым символистом в художественном искусстве, а Достоевского назовет сочинителем милых любовных историй. Впрочем, нет, их (авторов) защитная реакция понятна, и связана она именно с боязнью развенчания собственных идеалов – а причина этого, в свою очередь, кроется в невозможности принятия субъективности собственной точки зрения.


Разберу последний пример и на этом остановлюсь. Подробный разбор чего бы то ни было я устраивать не собирался, а просто хотел некоторые мысли выплеснуть в лит. дневник (будет время и желание – напишу критическую статью по этому поводу) Еще одно шокирующее положение: две абсолютно противоположные точки зрения по поводу написанного одинаково верны и в споре нельзя обращаться «за советом» к источнику, т.к. по его поводу спор и идет. Вроде бы нельзя не согласиться с критикой авторов «Мировоззрения…», такая «поразительная точка зрения» перечеркивает основы не только литературоведения, но и даже юриспруденции. Как можно следовать закону, если ему можно придать совершенно иное, противоположное значение? Что делать юристу, когда его просят разобрать разногласия из-за несостыковок, скажем, в контракте (положения двусмысленны, либо одна из сторон очень далека от его понимания)? …И тут ответа нет – от меня – хотя вынужден согласиться, что выводы удивительны и все больше развенчивают представления об объективной реальности и единственной истине.


Я их признаю и считаю за правду, но почве из-под ног уходить не даю.



Другие статьи в литературном дневнике: