Досадный киноляп можно увидеть в начальных титрах: в слове «исключительно» создатели картины пропустили букву Л. Ошибку заметили не сразу, и в дальнейшем решили не исправлять. Сейчас она стала своеобразной особенностью фильма.
Кстати, в «Иронии судьбы» есть еще один ляп, связанный с русским языком. Как известно, главная героиня Надя работает учительницей. Однако в разговоре с Ипполитом она ошибается и произносит: «Я забыла одеть праздничное платье». По правилам русского языка она должна была сказать «надеть».
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.