Японцы создали прибор-переводчик с собачьего языка

Параной Вильгельм: литературный дневник

ТОКИО, 17 июля. Прибор Bowlingual (дословно «гав-язык»), созданный японскими разработчиками, анализирует собачий лай и определяет, какую эмоцию хочет выразить животное.


Впервые проект стартовал в 2002 году. В августе 2009-го будет издана новая, усовершенствованная версия, которая уже сегодня была предствалена на Международной Токийской ярмарке.


Переводчик был создан на основе длительных совместных исследований кинологов и акустиков; в результате выявлены и могут распознаваться шесть основных эмоций, которые собака желает передать своим лаем, сообщает интернет-ресурс hi-news.ru.


Прибор состоит из микрофона, который крепится на ошейник, и устройства, которое считывает данные с микрофона, определяет эмоцию, и передает ее на экран, находящийся у хозяина собаки. К новой версии прикреплен синтезатор речи, который озвучит вслух вербально сообщение с экрана.


Bowlingual будет продаваться за 20,000 йен (примерно $213), пока что только на территории Японии. Информации о поступлении прибора в продажу в других странах пока что нет.


Напомним, что язык японского лая, несколько отличается от обычного европейского.
Смогут ли переводить с языка животных на человеческий язык или с языка людей на язык животных всех национальностей и стран, отсаётся открытым вопросом, для всех собаководов мира.


Для того, чтоб перевести речь вашего любимца, следует записать на на телефон 10 секунд его “речи”, и ввести вид, пол и возраст животного. После этого переводчик сообщит, что животное пыталось сказать. В базе устройство словарь для 55 видов животных.



Другие статьи в литературном дневнике: