Математика и философия

Галина Черонова: литературный дневник

Я не знаю, сколько вам лет, мой читатель, но я думаю, что вам будет интересно узнать, что:



Марк Катон, римский сенатор, выучил греческий язык в 80 лет.



Сократ только в возрасте 70 лет научился играть на многих музыкальных инструментах и успел овладеть этим искусством в совершенстве.



Микеланджело создал свои самые значительные полотна в возрасте 80 лет.



В 80 лет Гете закончил своего «Фауста».



Немецкий историк Леопольд Ранке свою «Мировую историю» закончил в 91 год.



Исаак Ньютон еще в 85 лет был занят неутомимой деятельностью.



Лев Толстой в 82 года управлялся на поле с косой так, что за ним не могли угнаться молодые косцы. Седобородый автор «Войны и мира» в эти почтенные лета катался на коньках, ездил на велосипеде, скакал на лошади и приседал пистолетиком (на одной ноге) более 40 раз!



Американский композитор и дирижер Игорь Стравинский творил до 88 лет.



Поэт Беранже работал до 77 лет.
Лев Толстой - до 82,
Виктор Гюго - до 83;
академик Иван Павлов - до 87,
древнегреческий драматург Софокл - до 90 лет



Философы Диоген и Демокрит, художники Тициан и
Микеланджело проявляли творческую активность, перейдя рубеж восьмидесятилетия;



Бернард Шоу творил до 94 лет...



Кстати, не так давно американские ученые, совместно со своими европейскими коллегами, обнародовали сенсационное открытие:
оказывается, человеческий мозг развивается не до 25-30 лет, как считалось ранее, а до 50 лет. Более того, если человек продолжает заниматься активной мыслительной деятельностью, то старение мозга почти не происходит!



К чему я все это вам пишу?



Только к одному: нет такой болезни «старость», а есть только неверные психологические УСТАНОВКИ ;.



«Не верьте всему, что слышите, - даже если это раздается в вашей собственной голове», - советует известный психиатр Дэниел Эймен.



Все самые большие барьеры и препятствия в нашей жизни находятся внутри нас.



Сломайте их!



Наша душа, наши внутренние силы не имеют возраста.



Пока мы живы, у нас все еще остается шанс подняться выше - взять хотя бы еще одну высоту на пути нашего духовного восхождения.
Не ждите лучших времен - лучшее время может быть только одно.



Оно называется "СЕЙЧАС"!


Кузнецова Ирина Сергеевна


---


С Днем рождения Иммануила Канта, великого сына старого города, российского подданного, мыслителя, который и сейчас задает темы научных исследований!
Сегодня в 14 часов в Музее "Хранители памяти" я отвечу на все вопросы о жизни философа, о его трудах, о российских потомках его рода.
Музей - угол проспекта Мира и улицы Кутузова.


В 2012 году кафедра философии и культурологии нашего университета, которой я тогда заведовала, совместно с Кильским университетом провела научную конференцию по фрескам из цикла «Зерцало человеческого спасения". Этот цикл впервые появился в соборе города Болонья в 1360 году. На фресках изображалась история человечества от грехопадения до рождения Спасителя, его смерти и воскрешения, которое давало надежду человечеству. Изображения сопровождались стихами. Потом это "Зерцало" стали воспроизводить в церквах Европы. Изображения отличались, поскольку основывались на впечатлениях монахов-живописцев от первоисточника, немалую роль играло и мастерство художников. В XV веке "Зерцало" добралось до Орденского государства.
Этот цикл был воспроизведён в Кафедральном соборе и в Арнау (Марьино). Конференция открылась в Кафедральном соборе. Доклады делали немецкие ученые, выступили также председатель немецкого общества «Кураториум Арнау» Вальтер Рикс, специалисты из Эрмитажа. Игорь Александрович Одинцов рассказал о работах в Кафедральном соборе.
Потом было выездное заседание в кирху, где Игорь Александрович Одинцов дал советы по реставрации.
Затем конференция продолжилась в Университете. Были доклады, посвященные кирхам Калининградской области (об этом отдельно расскажу). На конференции присутствовали калининградские архитекторы, преподаватели культурологии из других учебных заведений.
В журнале «Культурология» была опубликована статья М. Шваровой, которая работала на нашей кафедре. Статья была посвящена нашей конференции и истории фресок цикла «Зерцало человеческого спасения».


Поскольку началась передача культовых зданий в ведение РПЦ, я при встрече с Патриархом Кириллом высказала своё предложение. Поскольку в Европе сохранились фрески только Болонье и Чехии, то фрески кирхи в Марьино приобретают особое значение, о чем говорили специалисты Эрмитажа. И вот суть предложения: сделать в Марьино Центр христианской культуры. Проводить там концерты духовной музыки, рассказывать о «Зерцале», о великих русских иконописцах, и т.д. Патриарх выразил поддержку данной идее. Но потом что-то пошло не так.


Василий Суворов рассказывал, что отец обучал его французскому языку, используя параллельные тексты - французский де Вобана и свой перевод. При этом Василий Иванович, как сообщает Александр Васильевич, "наставлял его в военных науках".


Владислав Степанович Малаховский, выдающийся ученый, математик, создатель Калининградской геометрической школы (дифференциальной геометрией многообразий фигур) в 91 год написал книгу, в которой опубликовал новые результаты по теории чисел. В 93 года прочитал два тома А. Дюма "Граф Монте-Кристо" на французском языке, без словаря. Он владел помимо французского немецким и английским языками. Я горжусь тем, что он был моим научным руководителем по дипломной работе, что Владислав Степанович доверил мне написать предисловия ко всем его книгам.
В БФУ им. И. Канта есть аудитория, посвящённая Владиславу Степановичу Малаховскому, Заслуженному деятелю науки РФ, Почетному гражданину.


На концертах в давние времена непременно присутствовал и И.А.Одинцов. Атмосферу добра и участия создавала Лидия Ивановна Чашина. Музыка сопровождала беседы, которые проводили врачи разного профиля, психологи, философы, беседы о здоровье физическом и душевном, беседы о возвышенном и прекрасном.


На историко-филологическом факультете Саранска иностранную литературу преподавал у них великий русский ученый Михаил Михайлович Бахтин. На первой лекции по античной литературе Михаил Михайлович звучным голосом прочитал наизусть на древнегреческом языке начало «Илиады» Гомера. Ряд курсов у нас в КГУ на математическом факультете читал Алексей Николаевич Хованский. Я ему сдавала экзамены по теории вероятностей и по истории математики. Его отец - князь Н. А. Хованский после Октябрьской революции преподавал в Казанском университете древнегреческий и латинский языки. И Алексей Николаевич, помимо многих европейских языков, знал эти древние языки. Он выразительно, наизусть прочитал мне ту же первую главу «Илиады», когда я пришла к нему за книгой Луки Пачоли ( Luca Bartolomeo de Pacioli) «Божественная пропорция», которую он посоветовал мне прочитать для моей студенческой научной работы на тему «Прекрасное в математике». Буква S выглядела как знак интеграла. Стало понятно, почему Лейбниц так обозначил интеграл. Свою научную работу я закончила раньше, чем добралась до конца трактата Пачоли. Салют победы в Новом Петергофе. Там, стоя на берегу залива, мы любовались тремя салютами - в Ленинграде, в Кронштадте, в Ораниенбауме.
Мы часто порой не видим главного, жизнь дороже всего на свете и это есть именно в русской культуре, в русском человеке!
В 2012 году кафедра философии и культурологии нашего университета, которой я тогда заведовала, совместно с Кильским университетом провела научную конференцию по фрескам из цикла «Зерцало человеческого спасения". Этот цикл впервые появился в соборе города Болонья в 1360 году. На фресках изображалась история человечества от грехопадения до рождения Спасителя, его смерти и воскрешения, которое давало надежду человечеству. Изображения сопровождались стихами. Потом это "Зерцало" стали воспроизводить в церквах Европы. Изображения отличались, поскольку основывались на впечатлениях монахов-живописцев от первоисточника, немалую роль играло и мастерство художников. В XV веке "Зерцало" добралось до Орденского государства.
Этот цикл был воспроизведён в Кафедральном соборе и в Арнау (Марьино). Конференция открылась в Кафедральном соборе. Доклады делали немецкие ученые, выступили также председатель немецкого общества «Кураториум Арнау» Вальтер Рикс, специалисты из Эрмитажа. Игорь Александрович Одинцов рассказал о работах в Кафедральном соборе.
Потом было выездное заседание в кирху, где И. А. Одинцов дал советы по реставрации.
Затем конференция продолжилась в Университете. Были доклады, посвященные кирхам.


Виктор Васильевич Денисов, став советником первого губернатора Калининградской области, на планерке поднял вопрос об установке памятника А. С. Пушкину. Юрий Семенович Маточкин сказал, что надо разработать план монументальной пропаганды присутствия России на берегах Балтики. Он поручил Денисову и мне подготовить проект постановления. Выполняя поручение, мы с Виктором Васильевичем составили список: Пушкин, Кутузов, отец и сын Суворовы (общий памятник), Петр I, Елизавета Петровна. Это были первоочередные памятники. Денисов предложил пригласить М. К. Аникушина, как автора замечательных памятников нашему великому поэту. Все согласились. Противников я не помню, а вот среди горячих сторонников были Ф. Кичатов, Ю. Иванов, С. Снегов. С Аникушиным я много общалась. Каждый раз, когда он приезжал в Калининград, он бывал в администрации области, вечерами мы (Денисов, Аникушин, Романов и я) вместе ужинали (между прочим, всегда без спиртного). Во время работы Михаила Константиновича над памятником Кутузову я посещала его в Петербурге в его мастерской. С ним проехали к памятникам Петербурга. Позже, мы вдвоем выбирали место для памятника Петру Великому (об этом я рассказывала и среди фотографий на моей странице есть макет памятника Петру). Аникушин мне много рассказывал о себе, и я использовала его воспоминания в лекциях по курсу "Русская культура в биографиях". Он был одним из героев моего курса лекций.
Игорь Александрович Одинцов устанавливал памятники Канту (1992), Пушкину (1993), Кутузову 1995). После ухода Аникушина из жизни, после смены руководства области Игорь Александрович сам занялся монументальной пропагандой: заказал памятную доску Гумилёву.
Органист Артём Хачатуров
В январе 2009 в Калининградском Кафедральном соборе дал свой первый концерт титулярный органист Нотр-Дам де Пари Оливье Латри.
— французский органист, импровизатор, педагог и композитор.
С 1985 года — один из четырёх органистов Собора Парижской Богоматери и профессор органа в Парижской консерватории.
Он назвал органный комплекс Кафедрального собора недосягаемым.
Но это было тогда...


---


Эпопею русского правописания надо начинать с 18 века. Но я на своей странице коснусь только того, что Луначарский, не будучи лингвистом, к ней отношения не имел. Это сделали выдающиеся русские ученые еще до Октябрьской революции.
О необходимости проведения реформы русского языка заговорили в конце XIX века, после публикации исследований Якова Карловича Грота, который собрал воедино все правила орфографии. Российские языковеды поддержали мысль о том, что требуется упрощение правописания. И в 1904 году при Отделении русского языка и словесности Российской Академии наук была создана Орфографическая комиссия, задачей которой стало упрощение русского письма. При этом имелось в виду и распространение грамотности в стране. Возглавил комиссию выдающийся русский языковед Филипп Федорович Фортунатов, а в ее состав входили крупнейшие лингвисты того времени: Алексей Александрович Шахматов (возглавивший комиссию в 1914 году, после смерти Ф. Ф. Фортунатова), Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ, Павел Никитич Сакулин. Для меня эти имена с детства стояли в одной шеренге с именами М. В. Ломоносова, Д. И. Виноградова и других великих ученых, книги о которых находились в в одном книжном шкафу домашней библиотеки.
Но вернемся от дорогих сердцу воспоминаний о книгах, к комиссии по реформам, которая рассматривала различные варианты упрощения правописания и, наконец,, предложила Проект нового правописания. Это случилось в 1912 году. Этот проект широко обсуждался русской общественностью.

В мае 1917 года Временное правительство провело совещание, совместно с Орфографической комиссией Академии наук, с языковедами, учителями. На совещании приняли поправку Шахматова о сохранении мягкого знака на конце слов после шипящих. В конечном итоге было принято «Постановление совещания по вопросу об упрощении русского правописания», которое было утверждено Академией наук. Министерство просвещения издало свой документ о введении нового правописания с нового учебного года.
Известный российский лингвист В. В. Лопатин в журнале «Наука и жизнь» высказался по поводу данной реформы: "После Октябрьской революции новая орфография была введена повсеместно декретами 1917 и 1918 годов. Таким образом, большевики оперативно воспользовались готовым проектом, применив при этом свои революционные методы. Так или иначе, в стране с преобладающим неграмотным населением введение нового письма действительно сыграло свою положительную роль — нельзя не признать, что так называемая всеобщая грамотность была достигнута при большевиках за столь короткие сроки в немалой степени благодаря орфографической реформе".
На мой взгляд, применение "революционных методов" зачастую весьма оправдано. Так, за несколько лет до СВО в Военно-историческом журнале писали о необходимости БПЛА, но в Специальную военную операцию мы вошли, практически, без них, достаточно вспомнить, как мы радовались, что Иран нам поставит. беспилотники.


Рассуждение Андрея Дутова о реформе русского языка после революции с каким то смыслом, это его умозаключения, на основе собственных выводов, документально не подтверждённых. А факты вещь упрямая, и именно при социализме мы стали самым образованным народом в мире и если революционеры воспользовались наработками прежних реформаторов, то молодцы, что не потеряли ценное, а использовали во благо народа и грандиозные успехи первых пятилеток, которые позволили нам подготовиться и победить в ВОВ были тесно связанны с образованием и как и дальнейшее развитие нашей страны. Я лично считаю, что люди, которые не слепо отвергают всё прошлое, а выбирают от туда лучшее, достойны уважения! Мы и сейчас во многом живём на советском наследии!


«Миръ» (дружба, отсутствие войны) и міръ (планета, Вселенная), что можно было трактовать «природным миролюбием».
Незадокументированное удаление «ижицы», последней буквы в алфавите и официальная ликвидации предпоследней — «фиты» сделали заключительной алфавитной буквой – «я». Интеллигенция увидела в этом еще одну злонамеренность новых властей, которые намеренно пожертвовали двумя буквами, чтобы поставить в конец литеру, выражающую человеческую личность, индивидуальность.


***


ПИРАМИДЫ МИРА АКТИВИРОВАЛИСЬ. ВСЕ. В ОДИН И ТОТ ЖЕ МОМЕНТ;


Суббота. 3:33 ночи по времени Каира.
Единичный импульс частотой 33 Гц вышел из-под Великой Пирамиды на глубине 330 метров.


Точная длительность: 3,3 секунды.
Это не было землетрясением.
Это не была ошибка прибора.


Тот же импульс — та же частота, та же длительность, тот же временной штамп — был зарегистрирован одновременно под другими 11 пирамидами на 6 континентах:


Гиза • Теотиуакан • Босния • Сиань • Гунунг-Паданг • Тиванаку • Нубийские пирамиды • Кахокия • Гёбекли-Тепе • Ангкор-Ват • и подводная пирамида у Азоров.


12 мест. 12 импульсов. Одна секунда.
Пирамиды никогда не были гробницами.
Никогда не было мумий. Никогда не было погребальных иероглифов.


Что есть на самом деле — это кварцевые каналы, соединяющие Камеру Царя с подземельем… и с камерой под


Сфинксом, которая до сих пор закрыта для публики.
Кварц — пьезоэлектрический.
Великая Пирамида — не памятник.
Это машина.


И в субботу, после тысяч лет простоя… она включилась… 33 Гц.


Точная частота резонанса человеческой кости.


Совпадение? Или что-то гораздо более древнее только что проснулось?


Что ты думаешь, это значит?



Другие статьи в литературном дневнике: