Переписка с вредным читателем

Ричард Макдональд: литературный дневник

Переписка с «благодарным» читателем


Предисловие


Думаю, могу и этично это опубликовать, с некоторыми купюрами и не указывая автора писем мне (упоминаю за буквой – «Госпожа Н.»), потому что здесь нет никаких личных моментов. Только вопросы литературные, - критики, ее состоятельности, и восприятия других текстов, очень важные для читателей. И поучительные.


Ричард Макдональд


1. Госпожа Н. 14 июня 2022 года в 23:36


Добрый вечер,
Осилила "Троянского коня". К сожалению, роман не понравился. Чтобы не писать отрицательную рецензию, пишу о своих замечаниях сюда. Пожалуйста не обижайтесь.
На мой взгляд, нарушены все каноны детективного жанра: нет интригующей завязки, сразу известен преступник, очевиден заказчик, нет развития сюжета и нет раскрытия преступления. Для читателя все известно с самого начала, во второй части по сути ничего нового не добавляется, расписывается кровавая бойня во всех подробностях. Концовка и вовсе разочаровала встречаются два чудовища - 2 "троянских коня" и они объединяются. В чем идея? Что зло всегда побеждает? Было бы все же интереснее, если бы то, зло которое сильнее (по мнению автора) сожрало другое. Мотивы второго коня понятны и даже как-то оправданы - в первую очередь месть, во вторую деньги. Но что породило женщину-терминатора, которое стало чудовищем, убивающем с наслаждением. Совершенно непонятны отсылки к Шекспиру, которого я очень люблю, и которого столько прекрасных комедий, сонетов, я тоже его в подлиннике в молодости читаю. Неубедительно, что современный человек может делать такие вещи, начитавшись о преступлениях средневековья... Совершенно непонятен для читателя посыл, что Сталин еще хуже... Я безусловно не оправдываю кровавого диктатора, но он все же не убивал никого ради наслаждения и денег. Классовая идеология, стремление к власти и т.п. никак не вяжется.
Эпизод с угоном фургона практически один в один совпадает с угоном инкассаторской машины из романа Чейза, который кстати был великолепно экранизирован на латышской киностудии лет 40 тому назад, его многие помнят и часто показывают.
Чейз - все же классик детективного жанра. У него свой неповторимый стиль. Все главные герои тоже преступники, но они милые, умные и одновременно несчастные, вызывают симпатию у читателя. Тщательно задуманные преступления заканчиваются провалом или раскрыты, но это невольно вызывает сочувствие. А Вы - антипод Чейза. У Вас зло и насилие побеждает и смакуется, все персонажи отрицательные - и преступники и жертвы, даже дети вызывают неприязнь, а читателю в массе своей это не нравится.
Жду теперь вашей критики моего детектива.


2. Ричард Макдональд 15 июня 2022 года в 18:18


Спасибо, Н., что так подробно ответили, но я не согласен с Вашей рецензией и думаю, что Вы не вполне меня поняли. Полагаю все-таки, что свой неповторимый стиль у меня есть))). Конечно, я и не собирался подражать Чейзу и плевать в этом смысле хотел на него, и в ряде моментов - его антипод, как Вы правильно заметили. Принимаю это как комплимент. О Чейзе упоминает Бек в начале в своем дневнике, - мол, история могла бы получиться такой же захватывающей на бумаге. Только в этом смысле. У Чейза много персонажей-функций. У меня почти все действующие лица - живые персонажи все же, как мне представляется. И я сознательно не следовал канонам детективного жанра. Тщательно задуманные преступления вовсе не обязаны заканчиваться провалом. Преступники могут оказаться умнее сыщиков, как это и произошло в "Троянском коне". И, на мой взгляд, такое массовое убийство семьи миллионера - завязка весьма интригующая. И интрига "кто?" сохраняется до второй половины романа. Да, убийца-исполнитель известен с самого начала. Но заказчик вовсе не очевиден! Читателю дается все же несколько вариантов. Да, Рафаэлла как будто самый подходящий в этой связи персонаж, но "как будто" остается все равно. Психологически остается у читателя ощущение, что вряд ли это она, что она не могла это сделать, если наблюдать ее реплики, реакции в 1 части, весь ее цирк. Интрига сохраняется и в том, как это можно было организовать (и интересно, на мой взгляд, постепенно раскрывается во 2 и 3 частях). Почему же нет развития сюжета, когда дается такой развернутый флешбек - что привело к такому массовому убийству, как это случилось и чем в итоге кончилось?! Почти невозможное преступление оказывается вполне себе возможным. Ребекка - криминальный гений и этим возбуждает интерес читателя, притягивает к себе внимание. Почему она «убивает, начитавшись о преступлениях средневековья» - по-вашему? В тексте есть только то, что ее интересуют эти сюжеты, что понятно, учитывая род ее занятий. Понятно, что не только потому, что начиталась. Захват машины - как-то вообще не думал про "Весь мир в кармане" (у нас экранизирован как "Мираж") в этой связи. Так что это совпадение случайное. Но и это "не один в один". Там просто одного охранника убили, другой оказался заперт. Здесь же Бек берет парня в плен и играет с ним в кошки-мышки до самого конца. И очень интересный их диалог происходит в этой связи. И накануне расстрела парня - тоже.
Теперь еще по канонам. Персонажи - вовсе не все отрицательные. Это касается жертв. Аврора просто глупая девочка, Майк просто парень-посыльный, Бриджит очень сложная, интересная, умная девушка (еще потому Раф ее и заказала, так как подспудно чувсствовала, что она единственная, кто могла бы ее разоблачить), Нед Уоррен - в чем-то наивный плейбой, но хороший парень (это не раз подчеркивается), секретарь Энтони Гарстон – вовсе не отрицателен, мечтает вырваться из плена Элли. Просто зло оказывается настолько сильным в романе, что пожирает их одного за другим. Такой идеи, что зло всегда (!) побеждает, - у меня нет. И вывести ее не из чего. Есть тот посыл, что зло может оказаться сильнее на каком-то этапе, но с чего можно взять, - что вообще. Два встретившихся в беседке чудовища равносильны, поэтому им логичнее и проще друг с другом объединиться и сговориться. Они друг к другу тянутся и закономерно в следующем романе становятся уже друзьями. Если бы кто-то кого-то из них убил, это был бы шаблон. Если бы преступники проиграли в итоге и кто-то бы их разоблачил, как практически всегда в луже преступники у Чейза и у других авторов, это был бы тот же шаблон. Зло (временно) в шоколаде - это и есть неожиданная развязка. Что сделало Ребекку чудовищем - практически и в деталях (в целом понятно - моральная распущенность и жажда власти), - это вполне можно оставить "за кадром". Но в следующем романе "Черный клоун" это раскрывается и в житейских обстоятельствах. Отсылки к Шекспиру понятны и интересны, - этот автор ее вдохновляет (будучи понят и преломляем ею по-своему в числе прочих авторов). Но основной источник вдохновения Ребекки, - интеллектуалки, бывшего филолога, пошедшего в бандиты, - не афишируемый - де Сад. О Сталине - это размышления же не мои, как автора, а мисс Гилланд, как персонажа. Она себя на его фоне и других тиранов и диктаторов видит не такой уж значительной преступницей. Все, мол, познается в сравнении. Кстати, я думаю, что Сталин тоже был садистом и свое наслаждение (властью) от уничтожения больших масс людей испытывал. Ваше суждение, что Сталин не был хуже (лучше?), потому что… убивал не ради денег, – представляется мне странным. Но здесь, повторюсь, дело в восприятии Ребекки. Она даже президента Трумена, с его атомной бомбой, приплетает к своим рассуждениям. Там все, кажется, логично и ясно в ее внутреннем монологе. Да, ее, оправдывающая ее ремесло, теория - ложна, но поскольку Бек исходит из эгоизма (очень родственного природе человека явления), и, как агностик, не принимает аргументы от религии, эту ложность трудно доказать. Для нее жизнь - такой кровавый театр, где она играет главную роль. Рафаэлла принципиально другая злодейка, при схожем стремлении к власти. Она очень непростая, во многом еще не раскрытая. И дамы спеваются в конце, - неожиданно, но и очень логично, как представляется. Вообще "Троянский конь" - это такое развернутое вступление к роману "Черный клоун". Там и эти злые девушки раскрываются больше и интереснее. А что касается торжества зла в романе, то оно временно, как и всегда бывает временно. И как бы воплощает фантазию горничной-киноманки Бриджитт Лимминг. Хватит этих сопливых, мол, хзппи-эндов! В т.ч. в жанровых каких-то произведениях. И это одновременно предупреждение добрым, - будьте сильнее и активнее. Зло ведь может и победить. Не смакуя же проявления зла в романе, можно хуже его понять. Смакую абсолютно сознательно. И без этого романа нет.
Ну вот, кажется, я ответил недоумения и прояснил какие-то моменты. Мне свой роман нравится) И некоторым другим читателям, которым я давал, тоже. Каждому же нравиться не претендую - я же не шоколад.
Ваш с интересом почитаю, закончив некоторые дела. Выскажусь, конечно. Тоже в личку, наверное.


3. Госпожа Н. 15 июня 2022 года в 18:53


Спасибо большое за ваши пояснения. Не знаю, как к Вам обращаться? Ричард Макдональд ведь псевдоним?
Я вовсе не хотела Вас обидеть своим отзывом. У Вас безусловно есть свой стиль, очень специфический, и свои читатели и поклонники.
Но мне это совершенно не близко. Хотя я и не фанат классиков детективного жанра типа Чейза или Кристи ( у меня есть полное собрание и того и другого автора) там все по шаблону и стереотипу,который мгновенно надоедает, и также не любитель слюнявых концовок, так же как и грубого "мочилова", как у Вас. Я люблю для себя почитать что-то более изысканное типа Жапризо.
Я просто попробовала посмотреть на ваше произведение глазами рядового массового читателя, который любит детективы. Мне было скучновато и все очевидно. Хотя написано хорошим языком и грамотно ( тут придраться не к чему), но с точки зрения литератора, все очень тяжеловесно, громоздко, не хватает легкости изложения и захватывающего чтения, чтобы было не оторваться. Чувствуется, что Вы - не профессионал. Пожалуйста, не обижайтесь. Я просто высказываю свое мнение.


4. Ричард Макдональд 15 июня 2022 года в 19:04


Тяжеловесно, громоздко, не захватывает... Не думаю таки. Все-таки тайны и повороты там тоже цепляют. Профессионал - не профессионал, - это не столь важно, как представляется, потому что массу всяких профессионалов читать не стоит вообще.
Ну, прочитайте это - из продолжения. Может, больше понравится). На сцене новый герой - капитан Мартиндейл. И странное страшное дело, которым они занимаются вместе с Ребеккой.
http://proza.ru/2020/07/11/1806
Зовут меня НН.
Жапризо, кстати,тоже люблю. И Буало-Нарсежака.


5. Госпожа Н. 16 июня 2022 года в 10:26


Очень приятно, НН. Я почему-то была уверена, судя по ранимости и обидчивости, что Вы - женщина, тщательно маскирующаяся под мужчину.
Я уже давно охладела к детективам и ничего не читаю, т.к. хочется самой писать, а писать некогда. Очень уважаю Акунина, особенно люблю "Алмазную колесницу" с японским колоритом и хокку. Но он уже исписался. Последний роман Масса" уже не тот...
Свой детектив написала в силу того, что тема мне близка и понятна, прототипов главных героев знала лично. Убийство главного героя до сих пор не раскрыто, все спущено на тормоза... Многих других героев уже тоже нет в живых... Вот придумала свою версию... от безисходности.


6. Ричард Макдональд 16 июня 2022 года в 15:28


Где ж я проявил в общении с Вами ранимость и обидчивость?) Хотя это не только женские свойства. Общечеловеческие. Акунина читал последним тот роман, где Фандорин погиб в гражданскую войну. Он удался. на мой взгляд. И на этом можно было заканчивать серию. Масса не тот герой.


7. Ричард Макдональд 17 июня 2022 года в 15:21


Стал Вас читать. Живо вполне пишете. Но читаю небыстро. Скоро выдать отзыв не обещаю. А что для Вас значит "быть профессионалом" в писательстве? По-моему это не тот какой-то критерий. Учиться в Литинституте, где "писателей учат"?))) Возьмите биографию любого писателя 19 в. или Серебряного века. Никто из них профессионалом в этом смысле не был.


8. Госпожа Н. 18 июня 2022 года в 17:38


Добрый день, НН.
Извините, что не сразу ответила. В цейтноте. Пригласили поработать в команду театрального салона "Сцена23", у них на носу предпоказ первого спектакля, помогаю.
Касательно профессионалов и непрофессионалов. Для меня наличие "корок" ничего не значит. Ни Лев Толстой, ни Чехов, ни другие великие литературных институтов не заканчивали. Их "университетами, как когда-то написал про себя Горький", была жизнь. Более того, я считаю, что многие люди, получившие другое образование и другую профессию, с широким кругозором и большим жизненным опытом, пишут гораздо лучше современных "литераторов" с дипломами, которых научили переставлять слова... да и только. Эти "писаки" ничего другого не знают и не умеют, пытаются что-то высасывать из пальца о том, о чем они понятия не имеют, а думают, что могут... Иногда выглядит так нелепо. Вот, к примеру, американцы ставят фильмы из русской жизни, актеры великолепные играют, вроде похоже. а все равно это не наша жизнь..., потому что они изнутри ее не чувствуют и не понимают.
Для меня профессионал в широком смысле - этот тот, кто умеет ПИСАТЬ, как дышать, кто не может жить, чтобы не писать, чтобы не поделиться тем, что у него за душой. Тот, кто не ставит себе целью непременно зарабатывать этим на жизнь и писать любую чушь на потребу, лишь бы бабло платили. Тот, кто пишет не только ради своего удовольствия, но и ради других людей.
У меня тоже нет литературного образования… и себя высоким профессионалом не считаю. … очень люблю английскую и американскую литературу-классику.
Художественные тексты писала урывками на работе. когда появлялись "окошки" ( теперь вижу, как это было ужасно... и что-то пытаюсь отредактировать или полностью переписать).
Литературой всерьез стала заниматься, когда окончательно ушла с работы. Это по сути последние три года. Поначалу, как и Вы, очень обижалась на критику, и тоже говорила - а мне самой нравится, это у меня стиль такой, да мои все друзья в восторге и т.д. А потом появилось какое-то внутреннее чутье и, когда сама почувствовала. где хорошо, где плохо, стала переделывать, сцепив зубы . И стала учиться... сама. Читала разные книжки, как строить завязку и финал, развивать сюжет, выстраивать основные и побочные линии, раскрывать характеры героев крупного произведения. Прорабатывала чужие произведения, прямо с карандашом... Очень помогает драматургия, которая не терпит пустых описаний и словоблудия, и разбор пьес. Училась сама строить диалоги, оттачивать каждое слово с учетом смысловой нагрузки, и задавать себе вопросы -зачем. почему, что, где, когда ( в этом мне бизнес-аналитика и работа в крупнейшей корпорации страны помогает...). Но все равно продолжаю учиться, я очень критична к себе. Какие-то произведения отправляю интеллектуалам-друзьям бета-ридерам и прошу их тоже меня не щадить.
Появились пока кое-какие очень скромные успехи… Касательно моего дюдика можно не торопиться. Мне интересно ваше мнение, поскольку Вы пишете в этом жанре. и как читателя… Я хочу в перспективе опубликовать в печатном виде. но прежде еще поработать, что-то подшлифовать.


9. Ричард Макдональд 18 июня 2022 года в 23:27


Здравствуйте. Пока отвечу только на это: "Поначалу, как и Вы, очень обижалась на критику, и тоже говорила -а мне самой нравится, это у меня стиль такой, да мои все друзья в восторге и т.д." Тут не вполне соответствует тому, что я Вам вписал. Я не "очень" и вообще никак не обижался на критику. Не понимаю, почему у Вас сложилось мнение о моей такой обидчивости. Просто бывает критика справедливая и несправедливая, соответствовать произведению или нет, приниматься или нет. Когда я что-то не принимаю и объясняю это, - это не значит, что я обижен на критику. "Это у меня стиль такой" - Вы пишете, что так говорили. Но у меня действительно стиль такой. Чтобы констатировать это, никакой некритичности к себе ненужно. Лично я не считаю правильным или нужным что-то переделывать в "Троянском коне", - там все в основном соответствует замыслу, логике сюжета и характеров. Улучшать текст по мелочи, - буду и дальше. Почему плохо быть довольным какой-то созданной вещью, если видишь, что она получилась? В этом никакого зазнайства или наивности начинающего автора нет. Я не ставил так вопрос, что "все друзья в восторге" от мной написанного. Понравилось немногим, кому я показал и чьему вкусу безусловно доверяю. Лгать они мне, чтобы потрафить моему самолюбию, не стали бы. Было, Госпожа Н., очень интересно почитать о Вашей творческой жизни и желаю Вам с этом смысле всяческих успехов. Близки Ваши рассуждения о профессионализме писателей. "Троянский конь" для меня, повторюсь, менее важен, чем "Черный клоун", - мое объемное и главное художественное произведение. "Конь" - это такое развернутое вступление к нему, но необходимое (без которого "Клоун" не мог бы состояться).


(И ЗДЕСЬ ГОСПОЖА Н. БУДТО СЛЕТЕЛА С КАТУШЕК, И СЛАВНО ПОШЕДШАЯ БЕСЕДА ПОЛЕТЕЛА В ТАРТАРАРЫ. В ХОД У Н. ПОШЛИ ХАМСТВО И ОГОЛТЕЛОСТЬ. НУ, САМИ НИЖЕ МОЖЕТЕ ВСЁ УВИДЕТЬ, - ПРИМЕЧАНИЕ Р.М.)


10. Госпожа Н. 19 июня 2022 года в 14:55


НН., доброе утро.
Если Вам нравится, то и ради Бога. То почему, Вы в таком случае попросили меня высказать свое мнение?
Все зависит о цели задачи, которую Вы ставите перед собой. Если Вы хотите просто потешить свое эго и показать какой Вы замечательный, образованный и т.п. и писать для узкого круга своих друзей, которым нравятся подобного рода низкопробные произведения, это одно, если вы хотите сделать хорошее интересное произведение в жанре детектива с элементами психологизма, которое бы нравилось широкому кругу читателей, это другое.
Я не понимаю, почему Вы пытаетесь меня всячески убедить, что в вашем произведении есть то, чего там нет и рядом, уж извините... не стояло... И пытаетесь мне объяснять прописные истины и очевидные для меня вещи.
С моей точки зрения "Троянский конь" должен быть и для Вас и в первую очередь для читателя очень важен, потому с него все начинается. А в нем нет самого главного, нет идеи - для чего все это написано. Читатель не должен догадываться, что будет еще какое-то продолжение, и оно будет гораздо лучше. А это так неумелая проба пера. Он просто не захочет продолжение читать, если первое ему не интересно.
Этот первый роман в таком виде, с моей точки зрения, даже не выглядит литературным произведением. Это просто схема описания одного преступления "психопата" со множеством жертв, написанная литературным языком, но, опять таки извините, очень скучно, занудно и неинтересно.
Бесконечно мусолится одно и тоже с добавлением некоторых деталей убийства еще двух второстепенных персонажей в середине - служанки, якобы сообщницы, на которую брошена в начале тень" и наивного простачка-сообщника. Не Бог весть какая интрига..., так же, как и сама идея "троянского коня", уже использованного Чейзом , в гораздо более интересном ракурсе. Хотя Чейз и ему подобные авторы и истории преступлений на Западе в стиле пятидесятых - шестидесятых годов давным-давно никому не интересны, даже читателем моего почтенного возраста. Мои дети еще могут читать современные бестселлеры-детективы западных и российских авторов и не более. Мне очень странно, что Вы решились взять эту тему и писать в таком нафталинном ключе.
Кроме того, в вашем романе, опять таки повторюсь, нет основного - раскрытия сути главного героя, почему она стала убивать, да еще с такой жестокостью. В героине нет ничего человеческого, она отвратительна и омерзительна. Но ведь люди не рождаются убийцами и палачами. До читателя нужно ненавязчиво довести, что у нее должна быть какая-то условно говоря, психологическая травма (как и у ее заказчицы), например, ее насиловали двести! человек, или родной отец... То, что она молода, красива и образована, и возможно не так и бедна, если построила свою теорию преступлений. не объясняет причину. Необходимо грамотно и литературно в каком-то флэшбеке ознакомить читателя, кто она, и что ее изначально побудило убивать и потом впоследствии создать эту теорию, оправдывающие свои действия. Денег в общем-то все хотят, но не все убийцы становятся извращенцами и садистами. Главный герой должен вызывать у читателя, если не симпатию, то хоть какое-то сочувствие. И тогда логичным будет объединение двух "зол" в конце, потому что обе девушки (в каком-то смысле жертвы) объединяются. По Рафаелле у Вас все неплохо и понятно, ее родной отец убивает мать, а потом она растет в доме, где ее окружает ложь, вполне логично, что она притворяется, ненавидит этих людей и хочет убить не только ради денег, но приэтом просит Ребекку пощадить служанку, которая не не сделала ей ничего плохого. И она не зверь...
Не создана атмосферность и литературный фон романа, нет никаких даже минимальных описаний с характерным колоритом. Где это происходит (в Америке или в Англии) и в какое время? С одной стороны делается намек на английское поместье и героиня-интеллектуалка и фанатка Шекспира..., с другой - убийца-зверюга сама режет сообщника, как свинью, за то что он быдло и не знает героиню Бекки из романа Марка Твена... Откуда главная героиня знает вообще про Сталина? Все это как-то выглядит нелепо и притянуто за уши...
У главной героини множество преступлений за душой, но ее в течение целого ряда никак не может поймать тупоголовая полиция. Почему, если она постоянно использует примитивную схему "троянского коня"? То есть все кругом идиоты? Почему ее в таком случае находит юная барышня, далекая от криминального мира.
Я могу эту критику и дальше продолжить и камня на камне не оставить, но поскольку Вы ее совершенно не воспринимаете, считаете не конструктивной, и не собираетесь ничего переделывать, то давайте на этом завершим нашу дискуссию.
Но я бы на вашем месте серьезно поработала, сделала бы для себя! аннотацию романа ( это 3-4 предложения о чем), синопсис ( краткое содержание), как это делают современные профессионалы-писатели и требуют издательства. И тогда Вы сами! увидите все свои пробелы и почувствуете, что написано плохо. Поверьте этот современный метод очень помогает. Писательство - это еще каторжный труд и талантливые авторы. которых мы любим, тысячу раз все переделывали и создавали множество версий и даже переписывали все заново с нуля.
Успехов Вам!


11. Ричард Макдональд 19 июня 2022 года в 15:49


Добрый день, Госпожа Н., все-таки я писал Вам все время корректно и оскорблять меня ("низкопробное" и т.д.) не просил. И даже оскорбляете моих друзей, которым этот мой опыт понравился, и мнение которых не совпадает Вашим. Ваш этот ответ - просто хамский, уж извините за прямоту, и этим Вы меня разочаровали чисто по-человечески. Вы мне периодически приписываете то, чего у меня нет, или выдвигаете нелепые требования делать что-то по какому-то шаблону. Ну, например, у преступной героини обязательно должна быть какая-то психологическая травма за душой. И это нужно всем зачем-то показать. А почему? Как раз интересно для читателя, если у героини есть некий ореол тайны. Мы не знаем, почему она стала такой. Это может быть раскрыто как-нибудь потом. В продолжении может быть. Героинь должна объединить общая травма? А почему именно травма, а не, допустим, просто искренний интерес друг к другу? Вот вам ясный пример надуманности и неконструктивности вашей критики. Где Вы вычитали, что Ребекка ВСЕ ВРЕМЯ использует метод "троянского коня"? Только в этом романе. Как и раньше на пустом месте приписывали мне обидчивость на критику, а у меня ее и тени не было. Но вот склонность оппонентов к высокомерным поучениям и оскорбительным ярлыкам я действительно не люблю. Каторжный труд....))) Нормальный труд, необязательно каторжный. И талантливые авторы вовсе не тысячу раз все переделывали, как Вы выше "менторски" фантазируете, и довольно, извините, нелепо. У многих не было и нет времени и несколько раз переделывать. Т.к. ждали и ждут издательства, журналы, писать приходилось много или такие переделки были бессмысленны именно в контексте созданного произведения. Я-то знаю кое-что по истории творческого труда писателей. И сам историк по образованию и профессии. Поэтому внимателен ко всяким деталям и вижу, когда мне "впаривают", извините, туфту. Редактировали, это да. Пользовались услугами редакторов. Переделывали что-то, когда это реально было необходимым. Странно, что Вы прошли мимо и черного юмора, которым пропитаны страницы романа, и живых диалогов, что и создает не увиденный Вами атмосферный фон. Зато требуете от меня именно описаний, которые в контексте произведения совершенно необязательны, да и просто ненужны, были бы нудными, будут уводить внимание от интриги и сюжета, добавлять как раз скуку к произведению, которой все-таки, простите, в нем нет.
Вы написали: "нет никаких даже минимальных описаний с характерным колоритом". Простите, но это вздор. А что, есть какая-то методичка по созданию романа, которая требует именно в романах хотя бы "минимальных описаний с характерным колоритом"?! И такие описания вообще обязательны? И Вы, может быть, идете по такой методичке со своими ко мне претензиями? Ну, может быть, для Вас важны такие методички, но я, если честно, плевать на них хотел. И не хочу грузить читателя натужными ненужными описаниями. Неплохо то, что проще. Например, как у Пушкина - "Однажды играли в карты у конногвардейца Наумова". И вовсе никаких описаний комнаты этого конногвардейца. Что такое "характерный колорит", это ведомо только Вам, я понять не могу))). "Не создан литературный фон" (романа) - это тоже совершенно не обоснованная претензия. Я не должен создавать никакого литературного фона! Автор не обязан ничего читателю разжевывать - только делать так, чтобы ему было легко и интересно читать, следить за тем, что происходит. Вы просто демонстрируете приверженность к клише и шаблонам и хотите, чтобы все им следовали. И, в частности, я. Ну, а я... я Вам в этом отказываю. И хотя бы надо сбавлять агрессивный менторский тон. Безапелляционность неубедительна. И, честно говоря, неприлична.
"Написано плохо", "неудачная проба пера", - это Ваше вкусовое, для меня необязательное. Что Вы обо мне знаете? Может, у меня было уже много проб пера. "Камня на камне" могли бы от меня не оставить) Хм-хм! Вы слишком самонадеянны в этом случае. И в такой тональности, какой Вы пишете мне выше, нет смысла автору желать успеха. И писать так - тоже, конечно, хамство. А почему Вы думаете, что ваши "камни на камни" мне интересны?
Вы хотите, чтобы читателю что-то все время разжевывали - поверьте, во многих именно жанровых произведениях так не делается. Я только вижу, что Вы плохо образованы в этом смысле. Ах, почему она, коварная злодейка и убийца, стала такой? Достаточно, что Вы такой ее уже видите. Аннотацию для издательства я сделал давно, синопсис тоже. И комично, что Вы мне объясняете, темному, что такое аннотация))) Который не раз их, аннотации, для своих книг, - правда, уже другого жанра, - составлял. Откуда героиня знает Сталина? Почему же "нелепо и притянуто за уши", если объемно показано, - в том, числе по ее внутренним монологам, - что она интеллектуалка и очень начитанная девушка! Филолог по образованию! С очень широким кругозором, думающая, творческая, знающая языки! Много читала, многим интересовалась и могла читать что угодно. Это у Вас нелепо и притянуто за уши ваше очередное мне замечание. Чтобы что-то критиковать, надо хотя бы бережнее и внимательнее относиться к самому критикуемому тексту. А не писать что-то самой себе, отвечая просто на то, что Вам показалось. А что, Сталин такой неизвестный на Западе исторический деятель?))) Наверное, более известен, чем, скажем, Кромвель. Но точно - не менее. И, конечно, более современен. Претензию, что не знает Тома Сойера, она мысленно высказала Гордеру, а не напарнику Уорнеру, что такому придирчивому критику, как Вы, непростительно спутать). Почему ее до сих пор не нашли? А почему должны были найти, если она криминальный гений. И разве не существует таких наемных убийц? Как ее нашла заказчица, - написано, что через даркнет, дающий такие возможности. Ну, не смогли поймать - примите это как данность и допущение. А почему Отелло так приревновал Дездемону? Он что, не мог увидеть, как дела на самом деле обстоят?) Но это детали. Убивает же Бек Уорнера не потому, что он "быдло", а потому что так нужно для ее плана (изначально). Что он валенок и лично неприятен, - это так, из ее сопутствующих рассуждений. Она как бы все время ищет дополнительные основания к тому, что делает. Ну, такое свойство ее натуры.
"Главный герой должен вызывать у читателя, если не симпатию, то хоть какое-то сочувствие". Опять методичка или шаблон! Совершенно не должен. У Камю в "Постороннем" главный герой не вызывает у читателя никакого сочувствия. Жанровые вещи? Пожалуйста - героиня Ева в романе "Ева" Чейза. Абсолютно отвратительная женщина, никакого сочувствия к себе не вызывающая. И до кучи таких дам-преступных героинь у этого британского детективного классика. Я должен читателю только две вещи - написать хорошим литературным стилем и чтобы ему было интересно читать. Больше ничего я не должен.
Ну вот как-то ответил на Ваш очередной букет раздраженных и несправедливых претензий.
Вообще один мудрый автор заметил, что судить художника надо по законам, им самим над собою признанным.



12. Ричард Макдональд 19 июня 2022 года в 16:17


А не нашли Бек - не потому что "кругом идиоты", и полиция "тупоголовая", а потому что она - очень умная, и это чувствуется в романе. Кроме того, у нее есть прикрытие в государстве в лице Майкла Б. Наемных убийц найти вообще трудно, - ведь у них нет мотива, связывающего с жертвами. Время действия указано в начале - 2006 год. По умолчанию место - США. Уточняя детали, хотя и необязательные. В "Черном клоуне" у Ребекки есть во владении маленький остров. И Вы, конечно, станете спрашивать - а почему у нее остров? Объясните, как она его купила! На какие документы оформила?)


13. Госпожа Н. 19 июня 2022 года в 17:24


НН., давайте уже прекратим эту дискуссию.
Я уже Вам все сказала. Вы меня зачем-то попросили написать свое мнение. Я изначально честно его написала и по возможности деликатно дала свою оценку, что с моей точки зрения это очень "плохо", и объяснила, почему. У меня и в мыслях не было Вас оскорблять или обижать Вас и ваших друзей, и тем более предъявлять претензии. Боже упаси! Я написала объективно, и как можно было бы условно говоря хоть как-то улучшить (не обязательно так, как я примитивно просто для примера описала., это ваш роман, и вы должны сами придумать свой оригинальный ход), если Вы действительно хотите улучшить. Но вы, я вижу, не хотите, постоянно лезете в бутылку, сами задаете мне вопросы, я поддаюсь на эти провокации, на них отвечаю, а потом Вы пытаетесь мне снова и снова объяснить , что Ваш роман роман хороший, а это я оказывается ничего не понимаю, да еще и разочаровала Вас, как человек.
Я вам дала дельный совет - напишите аннотацию и синопсис. Это очень сложно сделать, гораздо сложнее, чем сам роман. Если получится, то сами поймете все неувязки и придумаете какие-то интересные ходы, как переделать, чтобы произведение "заиграло" для читателя, чтобы он не мог оторваться и постоянно думал, а что дальше...
Для каждого автора, даже самого талантливого и гениального, дитя рождается в муках.
Так что всего вам доброго и успехов!
P.S. Если не хотите читать мое скромное творение, Вам это обременительно, и оно Вам не нравится или непонятно, то и не читайте, не мучайтесь. Мне в ответ собственно ничего не нужно, чтобы не порождать долгих и ненужных дискуссий и не тратить ваше и мое время.


14. Ричард Макдональд 19 июня 2022 года в 18:02


Уважаемая Госпожа Н.!
Прежде, чем прекратить, все-таки Вам отвечу по тексту).
"Вы меня зачем-то попросили написать свое мнение." - Госпожа Н., почему зачем-то? Я обычно прошу так читателей, потому что, как автор, естественно интересуюсь их мнением, мне искренне любопытно, какой резонанс мои тексты производят в сознании разных людей. И Ваше мнение мне, в определенной связи, ценно, пусть я с ним не согласен. Единственная претензия - к некорректности.
"У меня и в мыслях не было Вас оскорблять или обижать Вас и ваших друзей, и тем более предъявлять претензии." Значит, сделали это не думая. Слово "низкопробный" - это оскорбление. «Низкопробная вещь», "низкопробно написали", «рядом (у вас) не стояло» и т.п. И ясный посыл: вашим друзьям (по умолчанию "с их убогими вкусами") это нравится, уничтожительные "фи!" - оскорбительный высокомерный, хамский по сути тон (как и в других там у Вас моментах есть). Все же так. Я вовсе на Вас не сержусь. Просто констатирую.
"Я написала объективно..." – ну, это неправда. Вы написали не объективно, - начать следует с этого, - а высказали свое СУБЪЕКТИВНОЕ именно мнение. Не надо выдавать его за объективное, это не так. Я тоже его высказываю по разным произведениям и текстам, постоянно, но на объективность со своей стороны не претендую. Говорить, что я пишу объективно, было бы самонадеянно с моей стороны. И когда я прочитаю уже Ваш роман и напишу на него отзыв, то мое мнение тоже будет субъективным, как и Ваше. И прошу на меня тоже не обижаться, если в чем-то буду не лицеприятен.
Вот это у Вас странное суждение: "Но вы, я вижу, не хотите, постоянно лезете в бутылку, сами задаете мне вопросы, я поддаюсь на эти провокации, на них отвечаю, а потом Вы пытаетесь мне снова и снова объяснить , что Ваш роман хороший, а это я оказывается ничего не понимаю, да еще и разочаровала Вас, как человек." Потому что оно - не по моим сообщениям Вам. Я не "лез в бутылку", а отвечал Вам конкретно. Вообще не имею привычки лезть в бутылку при общении с незнакомыми или малознакомыми людьми. С близкими, при определенных обстоятельствах, еще могу). Какие вопросы я Вам задал? Назовите хотя бы один. «Рядом не стояло» - то, что я пишу о своем романе. Почему так? Я лгу? Сам не знаю то, что написал? Или это так, потому что не совпадает с чем-то, что Вам показалось? Какие у меня ПРОВОКАЦИИ в отношении Вашей персоны, о чем Вы вообще?))) Не знал, что Вас провоцируют просто ответы Вам же по существу. А что не провоцирует - когда с Вами во всем соглашаются? Я не пытался убедить Вас, что мой роман хороший, просто был против его поверхностного обсирания (как, простите, у Вас) и каких-то шаблонов, которые Вы мне пытаетесь навязать. Вы мне приписываете зачем-то то, что я не говорил. Писал только, что им доволен, как автор, хотя редактировать по мелочи дальше буду, всячески улучшать текст (я и сам люблю это делать). Хороший роман или нет, - это скажут в целом читатели, хотя были уже и позитивные отклики. Я не писал, что Вы НИЧЕГО именно не понимаете, - обобщение это у Вас неправомерно. Мне понравились некоторые Ваши взгляды, которые Вы высказали о писателях, и я об этом Вам уже писал. Проблема в том, что Вы вообще не слышите своего оппонента, Вам все мои объяснения - как об стенку горох.. Вы - критик-эгоист, внимаете только себе любимой, а оппонент по умолчанию Вам пишет только вздор. Вы ничего не принимаете из ясных возражений Вам, основанных именно НА ТЕКСТЕ произведения. Вынужден повторить, что аннотацию и синопсис я уже составил (писал же ранее, - Вы что, не воспринимаете даже это или снова считаете, что я лгу?), имея в виду как раз бумажное в будущем издание. То, что Вы считаете неувязками, я представляю себе сознательным туманом, на который имею полное право как автор. Еще раз - читателю не нужно все разжевывать, и можно многое ему не разжевывать и не объяснять, его воображение тоже должно работать. Почему Джон Сильвер у Стивенсона стал таким злым пиратом, оставшись и чертовским обаяшкой? Какие у него были травмы в детстве, если применить Ваш именно подход, что сделали его таким плохим, - бандитом и серийным убийцей? Вы станете предъявлять претензии к автору "Острова сокровищ", аналогичные тем, что выдвинули мне? А почему Стивенсон Сильвера - такого-такого плохого - в конце отпустил безнаказанным? Я себя, конечно, с этим классиком не равняю, просто на ясном примере показываю несправедливость и бессмысленность Вашей критики в моем именно случае. И дитя мое рождалось тоже в муках, поверьте. Это не просто - сел и быстро написал. Годами шлифовал, дописывал, переписывал, уточнял, менял в деталях, убирал многое лишнее. Хотя эти муки были и приятны, можно так сказать.
И еще наблюдение: у Вас нет точности в восприятии чужих текстов, это очень плохое свойство и для критика, и для писателя. И получается иногда, что Вы отвечаете на какие-то фантомы собственного воображения, а не на то, что реально написано, что Вам пишут в сообщениях…
П.С. А что касается Вашего романа, уже начал читать. Пока не захватывает, но осилю, думаю. Если отзыв созреет, пришлю, не претендуя, вместе с тем, на какую-то объективность или окончательные диагнозы.
Успехов Вам!


15. Ричард Макдональд 19 июня 2022 года в 19:19


Читаю Ваше произведение... А по поводу характера Ребекки - как-то упустил и не ответил Вам. Исправляюсь. У Вас она только омерзительна и отвратительна, одномерно бесчеловечна. Но... Человеческое даже в ней есть. Хотя и сильно подавленное тем жестоким и жутким, что она напридумывала и делает. Это хотя бы ее любознательность, живой интерес к миру и к людям (ничто не заставляло ее попутно расследовать историю Рафаэллы, - она это сделала, потому что ей просто стало интересно), страсть к творчеству, хотя и с болезненной извращенностью, страсть к познанию всего окружающего. Неслучайно она мечтает стать когда-нибудь частным детективом или писателем. Искренне любит искусство и литературу, хотя не вычитывает там для себя гуманизма. Артистична, иронична, интеллектуальна, прекрасный рассказчик, с каким-то своим сильным бекграундом, со своим мрачным веселием, с черным юмором. И обаятельна в смысле пускания пыли в глаза. Есть некая склонность к рефлексии, раз она ищет себе оправдания в теории, хотя и ни о чем не жалеет, считая это бессмысленным. Вспоминает о некоем Робе, бывшем видимо когда-то давно или любовью ее жизни, или сильной привязанностью. Потом ее сердце как бы окаменело, - моральная распущенность и жажда власти и свободы взяли верх. Человеческое раскрывается в ней в "Черном клоуне", где она, оставаясь, безусловно, монстром и злодейкой, предстает читателю в более сложном обличии и уже может вызывать сочувствие. В "Троянском коне" она и не должна вызывать сочувствие (так и задумано), но интерес к себе вызывает точно. Вот так. Бек - вовсе не робот убийств. И склонна к фантазии, являясь в своих речах эдаким кровавым Мюнхгаузеном или кровавым Хлестаковым. Она не просто часто лжет, а как бы «дорисовывает»-доделывает реальность вокруг себя. Творит как будто новую реальность, – для себя любимой и для тех, кто ей верит, кто ее слушает. Это тоже безусловно человеческое. И стремление к власти над жизнью и смертью других людей, – тоже человеческая черта, хотя, безусловно, очень отрицательная.


НА ЭТОМ НАША ПЕРЕПИСКА ПРЕКРАТИЛАСЬ, ПОТОМУ ЧТО МОЙ КОРРЕСПОНДЕНТ (ГОСПОЖА Н.), НЕ ВЫНЕСЯ ВОЗРАЖЕНИЙ СВОЕЙ НЕЖНОЙ ОСОБЕ, МЕНЯ ЗАБАНИЛ(А) В ЛИЧКЕ.



Другие статьи в литературном дневнике: