сегодня в Известиях о СароянеЧеловеческая комедия Говорят, что гуманизм умер, а вера в человека и любовь к нему безнадежно устарели. Перечитывая Сарояна, я вместе с ним посмеиваюсь над этими "прозрениями". Мне ближе его слова: "Существует только человек". Это говорит представитель армянского народа, пережившего страшнейший геноцид. Он - стопроцентный американец, он - стопроцентный армянин, завещавший похоронить часть своего сердца у подножия Арарата. Жил в Лондоне во время Второй мировой. Последнюю треть своей жизни провел в Париже. Родной литературный язык - английский. Настоящий гражданин мира, он удивлял своими чудачествами - огромной, не снимаемой с головы папахой, усами - как у Лотмана. Или, наоборот, у Лотмана были усы, как у Сарояна? В молодости он приехал в Советский Союз. Его поселили в гостинице "Националь" и с гордостью сказали: "В этом номере жил Ленин". - "Ну и что? А теперь буду жить я", - ответил Сароян, повергнув в шок администрацию. О чем он пишет? Да ни о чем. Его эссе, иногда смешные, иногда грустные - всегда попытка полной откровенности, что на русском языке именуется словом "исповедь". Его интересует только одно - жизнь людей. Без всякой идеологии. Люди у него очень хорошие, смешные и добрые. Потому что таков был сам Сароян. Ведь говорят, что, кого бы ни писал художник, у него получается автопортрет. Вот он описывает картину, где изображена девочка с куклой, и лишь вскользь замечает, что у девочки и у куклы одно лицо. За этой маленькой деталью - целая жизнь и его отношение к жизни. Девочка играет в куклу или кукла играет в девочку? Жизнь играет человеком или человек играет жизнью? Он неожидан в каждой фразе. Хотя речь его проста, и диалоги отрывисты, как у Хемингуэя. Его рассказы так похожи на фильмы Годара. На тротуаре стоит женщина с тремя ребятишками, она смотрит в небо и улыбается. "Бог знает, какая тайна в этой улыбке". За спокойной добротой и легкостью его стиля чувствуется уверенность в себе и какая-то мощная сила, как от горы Арарат, где, по преданию, до сих пор целы обломки Ноева ковчега. Рассказывают, что однажды в Армении в разгар дружеского застолья он встал и пошел к выходу: "Пойду к солнцу". Вышел в сад, а навстречу ему бежит девочка. Он берет ее на руки. "Как тебя зовут?" - "Арев". Арев значит солнце. Там же другой забавный случай. Увидев знаменитого писателя, студенты устроили ему овацию. Сароян показал на портрет Брежнева. Зал все понял, засмеялся и затих. Его главная книга "Человеческая комедия" давно стала культовой на всех языках. А говорят, что смех непереводим. Когда ему присудили Пулитцеровскую премию, он решительно отказался. "Коммерция не вправе управлять искусством", - сказал Сароян. Как это актуально сегодня. Или - как старомодно? Контекстная реклама Бегун 14:59 01.09.08
© Copyright: Кедров-Челищев, 2008.
Другие статьи в литературном дневнике:
|