Портал букв

Александр Кукаров: литературный дневник

В Предисловии к проекту 4 и раньше я писал о том, что одной из причин моей эпистолярной деятельности о палеоконтактах, было утверждение учителя дзогчен Чогьяла Намкая Норбу Ринпоче (1938-2018) о том, что дзогчен распространен еще в 12 солнечных системах, «как наша». Буддологи усматривают параллели в биографиях его основателя на Земле Гараба Дордже и Иисуса Христа (кроме, конечно, распятия, но с воскресением-радужным телом), говоря об архетипе Иисуса Христа.


Базовая практика дзогчен – прямое введение или гуру-йога (см. «Памяти Чогьяла Намкая Норбу Ринпоче»; единение со знанием учителя), в котором буква А – одна из его составляющих. В исходной форме она, конечно, тибетская, но считается, что это не обязательно. Прочтение букв на родном языке автоматически ассоциируется с соответствующими звуками, которые исключительно важны в дзогчен, в гуру-йоге звук "а" вместе с буквой.


В контексте понимания 12 солнечных систем, «как наша», эта практика есть портал в эти системы. Использовать это слово в контексте гуру-йоги придумал не я, но сейчас достаточно. Портал в смысле перехода в иные миры.


Интересно, что в каббале, особенно ранней, созерцание букв, в особенности тетраграмматона, использовалось в мистическом единении с богом.


Буквы А в иврите нет.



Другие статьи в литературном дневнике: