Всего понемногу от 16 августаСЕКРЕТЫ СЧАСТЬЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) Быстрейший способ вырыть могилу собственному супружескому счастью: У Наполеона и его невесты были здоровье, богатство, власть, слава, красота, любовь, взаимное обожание — все необходимое для идеального романа. Никогда священный брачный огонь не пылал более ярко. Но, увы, священное пламя вскоре стало мерцать и гаснуть, жар остыл, оставив после себя лишь тлеющие угольки. Наполеон мог сделать Евгению императрицей, но ничто во всей прекрасной Франции, — ни сила его любви, ни могущество его трона — не могло заставить ее прекратить придираться к своему мужу. Терзаемая ревностью, снедаемая подозрениями, она пренебрегала его приказами, не позволяла ему даже видимости уединения. Она вторгалась в его кабинет, когда он был занят государственными делами. Она прерывала важнейшие его переговоры. Она не оставляла его одного из постоянного опасения, что он может сойтись с другой женщиной. Часто она бегала к своей сестре и жаловалась на мужа: она выражала недовольство, плакала, ворчала и угрожала. Врываясь в его кабинет, она кричала на него, и оскорбляла. Наполеон — обладатель дюжины великолепных дворцов, император Франции — не мог найти уголка, чтобы остаться наедине с собой. Но чего же Евгения всем этим достигла? Вот чего. Я привожу цитату из захватывающей книги Е. А. Рейнхардта "Наполеон и Евгения. Трагикомедия одной империи": "Таким образом, дело дошло до того, что Наполеон в надвинутой на глаза мягкой шляпе часто украдкой уходил ночью через небольшую боковую дверь в сопровождении одного из своих самых близких друзей. Он действительно отправлялся к какой-нибудь ожидавшей его прекрасной даме или же, как в былые времена, просто бродил по городу, проходя по таким улицам, о которых императоры слышат только в сказках, и дышал атмосферой упущенных возможностей". Вот чего добилась Евгения своими придирками. Правда, она восседала на троне Франции. Верно, она была самой красивой женщиной в мире. Однако ни императорский титул, ни красота не могут сохранить любовь неприкосновенной, в ядовитом удушье, вечных придирок. Евгения могла бы, как некогда библейский Иов, горестно воскликнуть: "Чего я ужасался, то и постигло меня" Постигло ее? Она, бедная женщина, сама навлекла на себя это своей ревностью и придирками. Из всех безошибочно действующих ухищрений, когда-либо изобретенных дьяволами ада, чтобы погубить любовь, самыми смертоносными являются придирки. Этот прием никогда не подводит. Подобно укусу королевской кобры, он всегда отравляет, всегда убивает. Жена графа Льва Толстого обнаружила это, когда было уже слишком поздно. Перед кончиной она призналась своим дочерям: "Я была причиной смерти вашего отца". Дочери ничего не ответили ей на это. Обе рыдали. Они знали: мать говорила правду. Они знали, что она убила отца своими вечными жалобами, беспрерывной критикой, постоянными придирками. А между тем граф Толстой и его жена по всем данным должны были быть счастливыми. Он был одним из самых знаменитых писателей всех времен. Два его шедевра —"Война и мир" и "Анна Каренина" — неизменно будут сиять яркими звездами на литературном небосклоне нашей планеты. Толстой был столь знаменит, что его поклонники следовали за ним по пятам днем и ночью и записывали каждое произнесенное им слово. Записывалось все, даже такие тривиальные выражения, как: "Пожалуй, я пойду спать". И теперь русское правительство издает полное собрание его сочинений, в которое войдет каждая фраза, когда-либо им написанная, и которое должно составить сто томов. Помимо славы Толстой и его жена имели состояние, общественное положение, детей. Ни один брак никогда не расцветал в более благоприятной обстановке. Вначале их счастье казалось слишком безоблачным, слишком полным, чтобы длиться долго. Поэтому, становясь рядом на колени, они молили всемогущего бога продлить их блаженство. Затем произошла удивительная вещь. Толстой постепенно менялся и стал совершенно другим человеком. Он начал стыдиться созданных им замечательных книг и посвятил себя написанию публицистических статей, в которых проповедовал мир и уничтожение войн и нищеты. Этот человек, который однажды сознался, что в молодости совершил все мыслимые грехи — даже убийство, —пытался следовать учению Исуса самым буквальным образом. Он раздал всю принадлежавшую ему землю и вел жизнь бедняка: работал в поле, рубил дрова, убирал сено, сам шил себе обувь, подметал свою комнату, ел из деревянной миски и старался любить своих врагов. Жизнь Льва Толстого была трагедией, и причиной этой трагедии был его брак. Его жена любила роскошь, а он презирал ее. Она жаждала славы и почестей, для него же эти суетные вещи не значили ничего. Она стремилась к деньгам и богатству, а он считал, что иметь богатство и частную собственность грешно. В течение многих лет она пилила его, бранила и устраивала скандалы, так как он настаивал на предоставлении издателям права печатать его труды без выплаты ему какого-либо гонорара. Она же хотела получать деньги за его книги. Когда он возражал ей, она впадала в истерику, катаясь по полу с флаконом опиума у рта, клянясь, что покончит с собой, и грозя броситься в колодец. Одно событие в их жизни представляется мне, чуть ли не самой трогательной сценой во всей человеческой истории. Как я уже отмечал, они были безоблачно счастливы, когда женились. Но теперь, через сорок восемь лет, он едва мог выносить ее. Иногда по вечерам эта старая, убитая горем жена, жаждавшая душевной теплоты, становилась перед ним на колени и просила прочесть ей вслух прелестные строки, полные любви к ней, которые он посвятил ей в своем дневнике пятьдесят лет назад. И оба они плакали, когда он читал о тех прекрасных, счастливых, навсегда ушедших днях. Как отличалась, как резко отличалась реальность жизни от их былых романтических грез! И, наконец, когда Толстому было восемьдесят два года, он не смог больше выносить трагизма своей семейной жизни, и поэтому в одну снежную октябрьскую ночь 1910 года бежал от своей жены, — бежал в холод и тьму, не зная, куда направляется. Одиннадцать дней спустя Толстой умер на маленькой железнодорожной станции от воспаления легких. И его предсмертной просьбой было не допускать к нему жену. Такова была та цена, которую графиня Толстая заплатила за свои придирки, жалобы и истерики. Возможно, читатель сочтет, что она имела достаточно оснований для недовольства. Согласен. Однако это не относится к делу. Вопрос сводится к следующему: помогли ли ей придирки или же они бесконечно ухудшили и без того тяжелое положение? "Я действительно думаю, что была безумной" — к такому выводу пришла графиня Толстая, когда было уже слишком поздно. Великой трагедией в жизни Авраама Линкольна также был его брак. Учтите — не убийство его, а его брак. После выстрела Бута Линкольн не успел осознать, что его убили, но он почти ежедневно в течение двадцати трех лет пожинал то, что его партнер, юрист Герндон, описал как "горькие плоды супружеского неблагополучия". "Супружеское неблагополучие"? Это сказано слишком мягко. В течение почти четверти века миссис Линкольн пилила и изводила мужа. Она без конца выражала ему свое недовольство, и вечно критиковала его, — все в нем было, по ее мнению, не так, как нужно. Он сутулился и неуклюже ходил: переставляя ноги, он, подобно индейцам, не сгибал их в коленях. Она сетовала, что в походке его не было пружинистости, в движениях — изящества. Она передразнивала его манеру держаться, и требовала, чтобы при ходьбе он ставил ступни носком вниз, как ее учили в пансионе мадам Мантель в Лексингтоне. Ей не нравилось, что его огромные уши торчали под прямым углом к голове. Она даже упрекала его в том, что нос его не был прямым, а нижняя губа выпячивалась, что он выглядел, как чахоточный больной, что руки и ноги его были слишком велики, а голова слишком мала. Авраам Линкольн и Мэри Тодд Линкольн были противоположностями во всех отношениях: по воспитанию, происхождению, темпераменту, склонностям и мировоззрению. Они постоянно раздражали друг друга. Покойный сенатор Альберт Дж. Беверидж, этот самый выдающийся линкольновед нашего поколения, писал: "Громкий пронзительный голос миссис Линкольн можно было слышать на другой стороне улицы, а о непрерывных вспышках ее гнева знали все, кто жил поблизости. Часто ее гнев находил выражение не только в словах, — до нас дошло множество вполне достоверных историй о ее неистовых выходках". Вот один из подобных случаев. Вскоре после свадьбы Линкольн и его жена поселились в Спрингфилде у миссис Джейкоб Эрли — вдовы врача, вынужденной держать пансионеров. Как-то утром, когда мистер и миссис Линкольн завтракали, Линкольн сделал что-то такое, что вызвало у его жены сильное раздражение. Что именно он сделал, никто теперь не узнает. Однако миссис Линкольн в приступе бешенства выплеснула чашку горячего кофе в лицо мужу. И произошло это в присутствии других пансионеров. Линкольн ничего ей не сказал. Он сидел униженный и тихий, пока миссис Эрли вытирала ему мокрым полотенцем лицо и одежду. Ревность миссис Линкольн была столь безрассудна, столь яростна и невероятна, что одно только чтение сообщений о некоторых душераздирающих, постыдных сценах, которые она устраивала мужу публично, одно только их чтение по прошествии семидесяти пяти лет заставляет читателей открыть рот от изумления. В конце концов, она сошла с ума, и, пожалуй, самое милосердное, что можно о ней сказать, — это то, что такой нрав ее, по всей вероятности, сложился под влиянием зарождавшегося в ней безумия. Изменили ли Линкольна все эти придирки, попреки и бешеные выходки жены? В одном отношении да, изменили. Они определенно изменили его чувства к ней. Они заставили его сожалеть о своем несчастном браке и по возможности избегать ее присутствия. В Спрингфилде жили одиннадцать адвокатов, и работы на всех них там не хватало. Поэтому они обычно ездили верхом то в один городок, то в другой, следуя за судьей Дэвидом Дэвисом, чтобы участвовать в судебных заседаниях в различных населенных пунктах графства. Таким образом, им удавалось добывать работу во всех местных судах, входивших в восьмой судебный округ. Другие адвокаты всегда ухитрялись возвращаться в Спрингфилд каждую субботу и проводить конец недели со своими семьями. Но Линкольн не делал этого. Он боялся ехать домой и в течение трех месяцев весны и трех месяцев осени находился в разъездах, никогда не приближаясь к Спрингфилду. Он поступал так из года в год. Часто условия проживания в провинциальных гостиницах были очень плохими. Однако при всем этом он предпочитал терпеть неудобства, чем жить в своем собственном доме, подвергаясь постоянным придиркам со стороны миссис Линкольн и необузданным вспышкам ее гнева. Таковы результаты, которых миссис Линкольн, императрица Евгения и графиня Толстая достигли своим обращением с мужьями. Это поведение внесло в их жизнь только трагедию и погубило то, что им было всего дороже. Бесси Хамбургер, проработавшая одиннадцать лет в нью-йоркском суде по делам о внутрисемейных отношениях и рассмотревшая тысячи случаев ухода мужей из дома, говорит, что одной из главных причин являются придирки жен. Или, как пишет газета "Бостон пост", "не одна жена вырыла могилу собственному супружескому счастью, мало-помалу все, углубляя ее". Итак, если вы хотите сохранить вашу семейную жизнь счастливой, придерживайтесь правила первого: Не нужно, не нужно придираться!!!
Глава 2. Люби и давай жить другому Так он и поступил. Он оставался холостяком до тридцати пяти лет, а затем сделал предложение богатой вдове, на пятнадцать лет старше его, — вдове, волосы которой побелели за ее пятьдесят зим. Была ли это любовь? О нет. Она знала, что он не любил ее. Она знала, что он женился на ней из-за ее денег! Поэтому она поставила ему одно условие: она попросила его подождать год, с тем, чтобы дать ей возможность изучить его характер. И в конце этого срока вышла за него замуж. Звучит довольно прозаически, довольно меркантильно, не правда ли? И все же, как это ни парадоксально, брак Дизраэли оказался одной из самых блестящих удач во всех анналах супружества, содержащих столько банальных, грязных повествований. Богатая вдова, на которую пал выбор Дизраэли, отнюдь не обладала ни молодостью, ни красотой, ни блестящим умом. В разговоре она допускала смехотворные ошибки, свидетельствовавшие о крайнем ее невежестве в области литературы и истории. Например, она "не знала, кто появился раньше, греки или римляне". У нее был причудливый вкус в отношении туалетов, а ее представление о подобающей меблировке дома было эксцентричным. Однако она была гением, истинным гением в том, что является самым важным в браке, — в искусстве обращаться с мужчинами. Она не пыталась противопоставлять свой интеллект интеллекту Дизраэли. Когда он приходил домой после нескольких часов надоедливых и изматывающих силы состязании в находчивости с остроумными герцогинями, легкомысленная болтовня Мэри-Энн позволяла ему расслабиться. Дом, к все большему его удовольствию, являлся местом, где он мог обрести душевный покой и наслаждаться обожанием Мэри-Энн. Те часы, которые он проводил здесь со своей стареющей женой, были самыми счастливыми в его жизни. Она была его подругой, наперсницей и советчицей. Каждый вечер он спешил из палаты общин домой, чтобы рассказать ей обо всем, что случилось днем. И за что бы он ни брался, он чувствовал поддержку Мэри-Энн, просто не веревший, что он может потерпеть неудачу, — а ведь это так важно. В течение тридцати лет Мэри-Энн жила для Дизраэли, и только для него. Даже свое богатство она ценила лишь за то, что оно облегчало его жизнь. В ответ на это он сделал ее своей героиней. Он стал графом уже после ее смерти. Однако еще в то время, когда он был простым смертным, он уговорил королеву Викторию возвести его жену в сословие пэров. И в 1868 году она получила титул виконтессы Биконсфилд. Какой бы глупой или легкомысленной она ни казалась на людях, он никогда не критиковал ее. Он ни разу не произнес в ее адрес ни слова упрека, а если кто-либо осмеливался посмеяться над ней, он яростно бросался на ее защиту. Мэри-Энн не была совершенством, и тем не менее, в течение трех десятилетий она никогда не уставала говорить о своем муже, превознося его и восхищаясь им. К чему это привело? "Мы были женаты тридцать лет, — говорил Дизраэли, — и мне никогда не было с ней скучно". (Между тем кое-кто полагал, что, поскольку Мэри-Энн не знала истории, она не могла не быть глупой!) Со своей стороны Дизраэли никогда не скрывал, что Мэри-Энн была самым дорогим из того, что имелось у него в жизни. А каков был результат этого? Мэри-Энн часто повторяла друзьям их семьи: "Благодаря его доброте моя жизнь была сплошным нескончаемым счастьем". Между собою они любили немного пошутить. "Знаешь, — скажет Дизраэли, — а я ведь женился на тебе из-за твоих денег". А Мэри-Энн, улыбаясь, ответит: "Да, но если бы тебе снова пришлось это сделать, то ты женился бы на мне по любви, не правда ли?" И он соглашался с ней. Нет, Мэри-Энн не являлась совершенством. Однако Дизраэли был достаточно умен, для того чтобы позволить ей оставаться самой собой. Генри Джеймс утверждал: "Первое, что нужно усвоить во взаимоотношениях с другими людьми, — это то, что им нельзя мешать быть счастливыми — так, как они того хотят, если только это не мешает нам стать счастливыми —тем способом, как мы того хотим". Это высказывание достаточно важно для того, чтобы его повторить: "Первое, что нужно усвоить во взаимоотношениях с другими людьми, — это то, что им нельзя мешать быть счастливыми — так, как они того хотят..." Или, как отмечает в своей книге "Растем вместе в одной семье" Леланд Фостер Вуд: "Удачный брак — это нечто гораздо большее, чем умение найти подходящего человека; это и способность самому быть таким человеком". Итак, если вы хотите сохранить вашу семейную жизнь счастливой, придерживайтесь правила второго: Не пытайтесь переделать своего супруга Установи себе такое правило: каждый день дари себе какую-нибудь радость.Пусть самую маленькую, но радость. Такую, чтобы перед сном вспомнить и поблагодарить уходящий день. - ОН ПРОСТО ЧУДО! В СУББОТУ ПОВЕЛ МЕНЯ В РЕСТОРАН И СКАЗАЛ ДВА ЗАВЕТНЫХ СЛОВА, КОТОРЫЕ Я ДАВНО МЕЧТАЛА УСЛЫШАТЬ ОТ МУЖЧИНЫ!- НЕУЖЕЛИ "ДАВАЙ ПОЖЕНИМСЯ!"
ЗАМУЖЕСТВО- это не семейное положение. Это медаль. Она так и называется: ЗА МУЖЕСТВО! ............ КЛЕСТ ВНЕШНОСТЬ ПТИЦЫ ТОЖЕ МОЖЕТ ПОСЛУЖИТЬ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ ЕЕ НАЗВАНИЯ, ТАКОВ КЛЕСТ, СЛОВО ПРОИЗОШЛО ОТ СТАРИННОГО РУССКОГО СЛОВА "КЛЕСТИТЬ", ЧТО ЗНАЧИТ СЖИМАТЬ, СДАВЛИВАТЬ, СТИСКИВАТЬ", КЛЮВ У ЭТОЙ ПТИЦЫ ЗАГНУТ КРЕСТ- НАКРЕСТ, ОН КАК БУДТО СЖАТ, СДАВЛЕН, ( КСТАТИ, ОТ СЛОВА КЛЕСТИТЬ ПРОИЗОШЛО И СЛОВО КЛЕЩИ, ИХ ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ ТОЖЕ СЖАТА, СДАВЛЕНА,
ЛИСА- ХИЩНОЕ ЖИВОТНОЕ С ОСТРОЙ МОРДОЙ И ДЛИННЫМ ПУШИСТЫМ ХВОСТОМ,А ВОТ ПОЧЕМУ ОНА НАЗВАНА ИМЕННО ЛИСИЦЕЙ, А В СКАЗКАХ ЕЩЕ И ПАТРИКЕЕВНОЙ??? Притчи Царь Соломон и удод Царь Соломон знал язык птиц и зверей, хотя милостью Божьей не только этим он был возвышен над людьми. И однажды поутру птицы небесные собрались вокруг царя, и каждая из них показывала ему своё уменье. Когда же очередь дошла до удода, тот сказал: — Я единственный из всех птиц наделён даром видеть подземные реки и озёра, и я буду тебе, о Соломон, очень полезен в твоих походах через степи и пустыни! Слова удода понравились Соломону, и он ответил ему: — Что ж, ты действительно будешь полезен нам в безводных землях, где только ты сможешь определить местонахождение подземных вод. Вдруг ворон, охваченный завистью, вмешался в беседу царя с удодом. — Всё он врёт, — каркнул ворон. — Если бы он действительно мог видеть воду, то он видел бы и сети, в которые он попадает, как и все прочие птицы! — Может, ворон на этот раз и не врёт, — усомнился царь. — И ты, удод, не так уж зорок? Удод же с достоинством ответил Соломону: — Не слушай, царь, что тебе накаркает мой враг! Взгляд мой остёр почти всегда, я вижу всё, но только того, что мне угрожает, я не замечаю, будто какой-то мрак застилает мне очи и даже яркое солнце темнеет! Мудрая притча о любви: Однажды жена старца Святозара решила, что никто её не любит. Обидевшись на семью, собрала она вещи и ушла в неизвестном направлении. © Copyright: Кира Крузис, 2013.
Другие статьи в литературном дневнике:
|