Лингвистические анекдотыВыражения "ты мне очень нужен" и "очень ты мне нужен", имеют противоположный смысл. Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат, и стоять, когда висят. Забавно, но "чайник долго остывает" Кто-то пишет "всё, что НИ делается - к лучшему", а кто-то - "все, что НЕ делается - к лучшему". И те, и другие правы. Странный русский язык: "бесчеловечно" и "безлюдно" не синонимы. В квартире идут: Фраза "Я тебя никогда не забуду", звучит нежно и ласково. А вот фраза "Я тебя запомню" - уже как-то угрожающе. Те, кто был до нас - ПРЕДки, те, кто будут после нас - ПОТОМки. Фраза "да нет, наверное", одновременно несёт в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения. Ох уж эта русская пунктуация: "Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён". Только в русском языке предложение может состоять из пяти глаголов : "Решили послать сходить купить поесть". Кроме исключительного русского сочетания "да нет", есть ещё уникальное "бери давай". На грубом, бранном, некультурном русском языке можно сделать человеку блестящий комплимент, высоко оценить и воодушевить его, а на культурном, литературном, вежливом русском языке возможно опустить человека ниже плинтуса. Как иностранцу перевести фразу? "Если сильно окосел - пора завязывать!" На косе косой, косой косой, косой косой косил покос. Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: "Где ёж?" Только в русском языке фраза "Ноги в руки и вперёд" несёт в себе какой - то смысл, а не является простым набором слов. На вопрос "Почему?" можно получить исчерпывающий ответ "Потому что!" Фраза "Ничего не получилось" - выражает досаду, а фраза "Ничего получилось" - удовлетворение. Как перевести на другие языки, что "очень умный" - не всегда комплимент, "умный очень" - издевка, а "слишком умный" - угроза. Странные фразы: Как непросто с русским языком: Как объяснить, что фраза "Ничего себе" означает удивление? © Copyright: Марина Юрченко, 2024.
Другие статьи в литературном дневнике:
|