Зачем русские в XIX веке прибавляли с к концу слов

Таня Даршт: литературный дневник

Знакомясь с русской литературой XVIII—XIX столетий, современный читатель часто встречает странное присоединение буквы -с- в конце некоторых слов. «Как Бог приведет-с!» — двусмысленно бормочет следователь у Достоевского. «Слово-ерик-с пропало, — возмущается консерватор в тургеневской «Нови». — И вместе с ним всякое уважение и чинопочитание!»
В XXI веке трудно понять, зачем наши предки использовали такую форму слов. А ведь всего полтораста лет назад она была настолько употребительна, что всегда присутствовала в речи любого хорошо воспитанного человека.


Чины и чиновники


Частицу –с в конце слов называли «словоерсом». Она обозначала сокращенное «сударь». Говорили не «слушайте, сударь!», а «слушайте-с!» Использовалась эта форма в двух случаях: 1 — когда говорящий хотел очень вежливо, с безграничным уважением обратиться к собеседнику; 2 — при обращении к высшему чину в знак исключительного к нему почтения.
Во втором случае словоерс выражал не столько уважение, сколько самоуничижение говорящего. Чем меньше чин был у служащего, тем чаще тот использовал частицу –с в конце слова, обращаясь к большому сановнику. При этом также полагалось периодически кланяться или хотя бы униженно опускать голову.
Такое обращение ярко характеризует порядки и остановку в обществе того времени. Безграничное чинопочитание, готовность унизиться перед большим начальником не воспринимались в XIX столетии как что-то стыдное, недостойное. Они были общеприняты.
В обществе равных себе русские господа использовали фразы со словоерсом при обращении к дамам, малознакомым или пожилым людям, а также просто для того, чтобы подчеркнуть свою воспитанность и образованность.
В крестьянской среде словоерс не использовался вообще. Исключение составляли только случаи обращения слуг к своим хозяевам и их гостям. Переезжая в город и поступая в услужение к «образованным» господам, простые парни и девушки перенимали у тех манеру говорить со словоерсом.
Само это название — словоерс — образовалось от наименования буквы Ъ (ер), которая приписывалась в конце СЪ. Отсюда — слово-ер-с. После революции 1917-го буква Ъ была упразднена (Словарь Брокгаузаи Ефрона). Термин «словоерс» забылся и окончательно исчез из употребления.


Нет былого уважения!


Приблизительно с середины XIX столетия в России стали сильно ощущаться всевозможные «новомодные» течения, которыми увлекалась прогрессивная молодежь. Революционно настроенные разночинцы — молодые образованные люди из народа — вообще не использовали словоерс, относя его к пережиткам прошлого. Высшее общество считало их грубыми и невоспитанными.
Со временем эту манеру общения стали перенимать и молодые аристократы, претендующие на звание прогрессивных и оригинальных. Один из первых примеров этой особенности можно встретить у Пушкина. Провинциальные барышни, изучая манеры недавно приехавшего в их места «оригинала» Онегина, отмечают, что он ведет себя очень странно: не подходит целовать дамам ручки, не говорит «да-с» и «нет-с».
Деревенское общество делает вывод, что новый сосед — неуч и фармазон (искаженное от «франкмасон», член запрещенной в России масонской ложи). Онегина считают мрачным вольнодумцем, с которым опасно иметь дело.
Молодых дам на выданье это, конечно же, интригует еще больше. Однако представители старой гвардии консерваторов относятся к Онегину настороженно. Таким образом словоерс становится инструментом, отделяющим «своих» от «чужих».



Другие статьи в литературном дневнике: