Яблоко?

Валентина Пальчик -Фурсова: литературный дневник

Действительно, многие библеисты и литературоведы полагают, что всему виной; особенности средневековой лингвистики. В латинском языке есть слово "malum", обозначающее, во-первых, "зло", а во-вторых - "яблоко". Средневековые толкователи Писания рассуждали примерно так: "Что же совершили Адам и Ева, вкусив от Древа познания, как не первое зло? А значит, и плод, который они вкусили, был плодом зла! Адам и Ева съели malum (яблоко) и тем самым сотворили malum (зло)!"


Так яблоко стало плодом Древа познания. Причем сопоставление "яблока" и "зла" филологически не оправданно: в слове "malum", обозначающем "зло", звук "a" короткий, а в случае с "яблоком" - долгий. Однако средневековых богословов подобные нюансы не смущали.


Видимо, Адам и Ева все же не ели яблок по наущению змея. Однако сформированный западноевропейским Средневековьем стереотип прижился на нашей почве, и ответ "яблоко" на вопрос о плоде Древа познания остается наиболее популярным.



Другие статьи в литературном дневнике: