Сегодня мне попался на глаза интересный диспут, и мне захотелось высказать своё мнение.
Рецензия на «Об авторстве Конька-Горбунка. Моя исповедь» (Елена Шувалова)
Мне всегда казалось, что,если А.С. Пушкин мог отказаться от своего творения, то он наверняка должен был оставить какие-то намёки, неопровержимые доказательства, что оно принадлежит ему по праву.
Он знал, что тем, кто прочёл его сердцем, не будут сомневаться в его авторстве.
И Вы нашли подтверждение. Ваши заметки дороги всем, кто любит Пушкина.
Димитрий Долженков 18.12.2015 18:56 •
Спасибо, Димитрий!
С уважением,
Е. Шувалова.
Елена Шувалова 18.12.2015 21:04
Рецензия на «И ещё по поводу авторства Конька-Горбунка» (Елена Шувалова)
"В мае 1834 года Пушкин знакомится с П.П.Ершовым – автором сказки «Конек-Горбунок», в ту пору студентом Петербургского университета. Поэт был очень доволен сказкой, но, тем не менее, тщательно ее правил и предложил автору свое начало сказки", - написала Нелли Мельникова (автор прозы) в воей статье "Диалоги с Пушкиным".
ДРД. В Вашей рецензии упоминание Нелли Мельниковой не совсем уместно. Её статья не признаётся "Пушкинистами", ничего не даёт ни уму, ни сердцу. Может, от этой статьи и происходят Ваши заблуждения, Николай Иванович?
НИК: Вы знали об этом факте встречи Пушкина с Ершовым и о правке Пушкиным его "Конька Горбунка"? Может отсюда все ваши заблуждения? Николай Иванович Кирсанов 12.12.2015 18:34
ДРД. Статья Н.М. состоит из одних заблуждений. Вы, наверное, что-то перепутали.
Как говорится, "с больной головы, да на здоровую." Ставить Елене Шуваловой в пример такого слабенького автора, как Н.М. Она не может даже даты сопоставить как следует. А иногда именно последовательность событий даёт возможность установить истину. Она "передёргивает" факты, чтобы поддержать версию авторства Ершова. У неё нет объективности в оценке событий, но "рядится" в одежды любителей А.С. Пушкина. У неё действуют "двойные" стандарты. Это очень похоже на лицемерие: восхвалять себя, "провозгласив" себя "пушкинистом",-и в то же время пытается приписать сказку Пушкина другому.
тех, кто открыто поддерживает авторство Ершова, осталось не так уж и много, - и пытаться очернить Пушкина, Например, она подчёркивает " молодость Ершова-"студент" и умалчивает, что Пушкин тоже достаточно молод. Он занимал должность "камер- юнкера.
Пушкин в присутствии студента написал "начало" сказки. А это значит, что поэт мог и всю сказку написать в его присутствии, или, что вся
сказка уже была написана.
Возможно, Нелли М. пользуется сведениями из ВИКИПЕДИИ, где предупреждают, что в настоящее время сведения проверяются, что прежний вариант составлен под влиянием "ореала" славы "автора" "Конька-Горбунка" ничем не подтверждаемого.
Может, отсюда её заблуждения.
Елена Шувалова говорит:
"У меня нет никаких заблуждений - по крайней мере в вопросе о "Коньке-Горбунке". Странно, что она называет май; обычно указывают более ранние сроки. Что это доказывает? Авторство Ершова? Или что Пушкин так тщательно правил, что эта сказка начала уже быть похожа на его собственную? Вы знакомы с работами Сергея Ефимовича Шубина? Посмотрите - и увидите, что я здесь не одна такая "заблудшая". Елена Шувалова 12.12.2015 21:16
Ещё раз попытаюсь прояснить Вашу рецензию, Николай Иванович. Что, если Пушкин правил, то текст сказки Ершова после этого стал похож на текст сказки Пушкина?! Но ведь это - бред полный. Когда Пушкин был редактором "Современника", то каких только текстов он не правил, - тогда они все должны бы были "отдавать" Пушкиным - но ведь этого не произошло. А.С. очень ценил самобытность каждого таланта, и относился бережно к каждому писателю - который был ему интересен, в котором была какая-то божья искра. Характерно в связи с этим пушкинское послание Дельвигу о стихотворениях крестьянского поэта Слепушкина:«Видел я и Слепушкина; неужто никто ему не поправил Святки, Масленицу, Избу? У него истинный свой талант; пожалуйста, пошлите ему от меня экземпляр Руслана и моих стих, с тем, чтобы он мне не подражал, а продолжал итти своею дорогою».
С уважением,
Е.Шувалова.
Елена Шувалова 13.12.2015 15:07
ДКД:"Сказкой "Конёк-горбунок" мы зачитывались в детстве, она завораживает, её прочитываем разом, и надолго остаёмся в плену её волшебства. Мы снова и снова возвращаемся к ней, читаем и перечитываем. В ней - звенящее изящество узорчатого хрусталя. На обложке первой книжки, которая попалась мне в руки, было написано, что это русская народная сказка. Потом мне сказали, что её написал Ершов, и всё моё существо воспротивилось, оно не желало признать авторство Ершова, когда автором является народ. В этом уже чувствовалось, если хотите, элемент самозванства.
Уже тогда мне подумалось, что если есть автор, то это Пушкин.Все его сказки, воистинно,- народные.
Не станешь же возражать взрослым, но в памяти моей навсегда осталось убеждение
что сказка народная, а в подсознании, что-Пушкина. Не зря же говорят, что устами
детей "глаголет истина".
Потом пришло знание, что авторство Ершова с самого начала было спорным, что народники отнесли её к "народным", чтобы не была она яблоком раздора
Теперь не вызывает сомнения, в этом сходятся все исследователи, что сказка принадлежит перу Пушкина.
Димитрий Долженков 18.12.2015 18:39
НИК сказал о Д.Долженкове:
Ну, раз Долженков сказал, значит, действительно принадлежит Пушкину )
Не "может быть", не "возможно", не "наверное" - Пушкину, и точка.
ДКД ответил НИКу:
Не "ёрничайте", Николай Иванович. Вы этим только унижаете себя. Вам нравятся в литературе лишь уклончивые фразы типа тех, что Вы привели? Те, которые лишь пробуждают сомнение в душах людей.
НИК -ДКД.
Какой-то там Ершов, и вдруг такую сказку написал!
А вот другое мнение:
"Ершов задумал свою сказку, когда прочитал только-только появившиеся сказки Пушкина.
Д. Долженков Вот ещё одно доказательство неразрывной связи "Конька" с именем Пушкина. Ершов "задумал"-когда "прочитал", и тут же "готовую " сказку "принёс".
НИК говорит:
Павел Анненков в своей книге «Материалы для биографии Пушкина» (1855)
пересказывает свидетельство Александра Смирдина о том, что «в апогее своей славы Пушкин с живым одобрением встретил известную русскую сказку г-на Ершова „Конёк-Горбунок“, теперь забытую. Первые четыре стиха этой сказки <…> принадлежат Пушкину, удостоившему её тщательного пересмотра».
В 1910—1930-е годы первые четыре строки «Конька-Горбунка» включались в собрания сочинений Пушкина, но позже было решено не печатать их вместе с пушкинскими произведениями, так как свидетельство Смирдина можно понимать скорее так, что Пушкин только отредактировал эти стихи.
Кроме того, уже ПОСЛЕ СМЕРТИ Пушкина Ершов заменил строку «Не на небе — на земле» на «Против неба — на земле».
ДКД замечает:
Ершов заменил целую строку Пушкина, меняя смысл, -после смерти,- поэта,
потому что, если бы Пушкин был бы жив, он бы сразу заметил бы искажение оригинала.
НИК говорит:
Высказывались с о м н е н и я в том, что он поступил бы так, если бы автором этих строк был Пушкин.
Долженков: Ершов поступил так, чтобы доказать, что он- Ершов, автор сказки.
Многие упрекали его в том, что в "народной" сказке он не изменил ни слова. Тогда в чём состоит его заслуга? Обыкновенный плагиат?
НИК.Известны слова, которыми Пушкин наградил автора «Конька-Горбунка»:
«Теперь этот род сочинений можно мне и оставить. »
ДКД.
НИК сказал:«Конёк-Горбунок» — произведение народное, почти слово в слово, по сообщению самого автора, взятое из уст рассказчиков, от которых он его слышал. Ершов только привёл его в более стройный вид и местами дополнил. Отрывок из «Конька-Горбунка» появился в 1834 году в журнале «Библиотека для чтения». В том же году сказка вышла отдельным изданием, но с поправками по требованию цензуры.
Д. Долженков: Этот абзац полностью отнимает у Ершова право называться автором
"народной" сказки. Он сам сказал так, по сути признал, что он эту сказку не писал, а потом поставил своё имя на титульном листе?
Или досужие редакторы решили, что у сказки должен быть автор, и поставили имя Ершова, который эту сказку где-то в Сибири "нашёл".
Ник пишет:
Пушкин с похвалой отозвался о «Коньке-Горбунке». В то же время Виссарион Белинский в своей рецензии написал, что сказка «не имеет никакого художественного достоинства».
В 1843 году после выхода третьего издания «Конёк-Горбунок» был полностью запрещён цензурой и 13 лет не переиздавался. По свидетельству Анненкова, к середине 1850-х годов сказка была забыта. В 1856 и 1861 годах Ершов подготовил новые издания сказки, восстановив цензурные купюры и существенно переработав текст. Своеобразный слог, народный юмор, удачные и художественные картины (конный рынок, земский суд у рыб и городничий) доставили этой сказке широкое распространение.
К концу XIX века «Конёк-Горбунок» уже стал классикой детского чтения, постоянно переиздавался и иллюстрировался".
https://ru.wikipedia.org/wiki/-
Николай Иванович Кирсанов 18.12.2015 19:24
Николай Иванович, Вы перечислили все "общие места" ершововедов. То, что Пушкин с похвалой отозвался - это спорно. Об этом пишут Лацис (писал) и Козаровецкий, я не стану повторять, а то сказка про белого бычка начинается заново! А.С., когда хотел похвалить, то брал перо, бумагу, и писал, - как писал перед дуэлью Ищимовой, как писал Загоскину, Гоголю, Вяземскому, Боратынскому, тому же Слепушкину - через Дельвига. Ершову он не написал ни одной запятой. Значит, не хотел. И, значит, то, что он в адрес П.П. сказал устно, - это вовсе и не похвала, а что-то другое. Вам просто удобно быть с большинством, в принятой обществом системе координат - так я думаю.
С уважением,
Е.Ш.
Елена Шувалова 18.12.2015 21:13
Да, и самое первое предложение - что Ершов задумал свою сказку, прочитав только что вышедшие сказки Пушкина - мифотворчество Ершововедов. "Конёк-Горбунок" был напечатан в 1834 году (в мае - первая часть с присказкой второй, в конце сентября-начале октября -вся книжка. Сказки Пушкина: "Салтан" - да, был, - напечатан в 1832 году; "Мёртвая царевна" - с натяжкой, - напечатана в феврале 1834 - надо успеть прочесть и переработать;остальные сказки напечатаны ещё не были. Так что, из "только что вышедших" сказок Пушкина Ершов, собственно, мог опираться на одного "Салтана", - но и для этого надо было иметь очень большую смелость, поскольку все, начиная с Белинского, писали, что это "полное падение", и что сказки Жуковского однозначно лучше. Ершову следовало подражать Жуковскому...
Елена Шувалова 18.12.2015 21:19
Елена, я очень и очень уважаю ваше мнение и ценю вас за обширную эрудицию в этом вопросе и не только в этом. Но я читаю и другие мнения, и тоже вроде бы не дилетантов, и у меня появляются сомнения в ваших утверждениях. Вот я и хочу докопаться до истины. Пока не получается, а глубже вникать в этот вопрос, как вникли в него Вы, у меня уже нет времени так распылятья - "старость не радость". Был бы помоложе, может, и попытался бы докопаться до истины. А пока приходится расходовать время экономно и не распыляться.
С уважением
НИК
Николай Иванович Кирсанов 18.12.2015 22:13
Я Вас понимаю - стараюсь, во всяком случае,- Николай Иванович! Вы мне очень симпатичны. Но Вы же сами много наработали по Пушкину - можете видеть, что ему было свойственно, что нет. И вся эта история Ершова шита белыми нитками и очень двусмысленна. Извините мою запальчивость. Ценю Ваше желание разобраться.
С неизменным уважением,
Е.Ш
Елена Шувалова 18.12.2015 22:24
Можно только признать большой исторической ошибкой, что даже строчки Пушкина, несомненно принадлежащие его перу, после тридцатых годов были удалены из Полного
Собрания Сочинений поэта. Видимо, приверженцы идеи, что сказка"Ершовцы" решили удалить последнее достоверное свидетельство, что вся сказка принадлежит перу А. С. Пушкина.
В 30 годах не любили "разночтений", и слова поэта, "выстраивая в шеренгу" .Многие поддались на однообразие "высказываний" откровенных не любителей поэзии.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.