Божественная природа Человека Mораль подразумевает не только соблюдение определённых правил повседневной жизни в миру. Мораль означает приверженность честному и священному пути праведного поведения. Честь общества покоится на морали, а лишённое морали общество разлагается. Мораль обретает своё самое высшее присущее человеку выражение лишь в той Личности, которая твёрдо придерживается нравственности. Термин «Личность» можно применить лишь к тому, кто делает явной свою внутреннюю скрытую непроявленную Божественность посредством своего поведения. Одна лишь человеческая форма не делает каждого Личностью. Здесь учитывается поведение. Только те, кто следуют упорядоченной жизни и проявляют свою истинную Божественную природу, могут быть отнесены к настоящим человеческим существам. Morality does not merely mean the observance of certain rules in the workaday world. Morality means adherence to the straight and sacred path of right conduct. The honour of the community rests upon morality. Without morals, a community decays. Only in an individual who is morally strong does the human personality find its best expression. The term ‘personality’ can be applied only to one who manifests the hidden unmanifested divinity within him by his conduct. Mere human form does not make one a human personality. It is the behavior that counts. Only those who lead well-regulated lives and manifest their true divine nature can be regarded as real human beings. © Copyright: Ирина Барышникова, 2010.
Другие статьи в литературном дневнике:
|