http://www.proza.ru/2013/10/21/820 Валерий Осипов:
"Этрусский язык – это некая разновидность древнего славянского языка. Две с половиной тысячи лет тому назад не было ни русского, ни украинского, ни белорусского, ни сербского, ни словенского, ни болгарского и т. д. языков, а использовались иные говоры и наречия. Вряд ли был единый славянский язык. Со временем эти говоры и наречия менялись как по составу, так и по числу. Появлялись такие образования, которые стали называться отдельными языками, хотя и не бесспорно, как это имеет место с сербским и хорватским языком (или всё же с единым сербохорватским?). Словарный и грамматический состав языков менялся, но каждый из славянских языков сохранил, сберёг что-то из своего прошлого, древнего состояния. Вывод: чтобы понять этрусский текст, нужно привлекать языковые факты из множества славянских языков, а не ограничиваться только русским языком, пусть даже в совокупности с его диалектами, говорами и наречиями, как современными, так и древними. Этрусколог – это панславист.
Не стоит исключать возможность того, что написанное этрусским алфавитом окажется написанным не по-славянски. Вспомните: латинским алфавитом пользуется чуть ли не весь мир, а не только латиняне. Даже среди новгородских берестяных грамот попадаются написанные не по-древнерусски.
Этруски писали на бронзе и на камне, а это очень дорогой «писчий» материал. И писали не карандашом, а резцом. Отсюда и стремление к экономии сил и материала. Отсюда и частые сокращения слов. Обычно наиболее расхожих. Чаще всего не отображались краткие безударные гласные.
Этрусского алфавита не хватало для точного отображения звуков этрусского языка. Поэтому один и тот же знак мог обозначать два или более звука, но обязательно похожих.
Не было у этрусков единой орфографии, а потому одни и те же слова могут иметь несколько различающиеся написания.
Не собираюсь втискивать в эту миниатюру все свои прочтения. Это не отчёт о проделанной работе, не научная статья, а, скорее, мемуары и, быть может, даже своего рода наказ или завещание. А потому на этом умолкаю.
Недалеко уже то время, когда этрусские письмена будут читаться, в основном, однозначно и с достаточной ясностью. Читаться, в принципе, одинаково всеми добросовестными чтецами, имеющими достаточную подготовку. Это и будет окончательным доказательством правильности прочтений".