Байгильдин о Слове

Любовь Царькова: литературный дневник

http://www.proza.ru/2016/06/15/1544


"Уныша бо градомъ забралы, а веселие пониче
Валентин Байгильдин
Древнеруссеий текст.



Ту Игорь князь выседе изъ седла злата, а въ седло кощіево.
Уныша бо градомъ забралы, а веселіе пониче.


Просто молча смотрим на перевод Лихачева и пытаемся просунуть свое голову в щель его академизма.



Игорь-князь пересел из седла золотого
в седло рабское.
Приуныли у городов забралы,
а веселие поникло.


Ну, как получилось?
Не прищемило уши?


Это Русская Литература, детки.
Вас когда-нибудь секли?
Надеюсь, что нет.
А Лихачев высек Древнею Русскую Литературу и за это ему дали ее возглавить.


Он что думает, у Игоря седло из золота было?
И откуда взялось рабское седло?


А вот отсюда.


Обращение Христа к брату Всеволоду Большое Гнездо.


Великый княже Всеволоде!
Не мыслию ти прелетети издалеча,
отня злата стола поблюсти?
Ты бо можеши Волгу веслы раскропити,
а Донъ шеломы выльяти!
Аже бы ты былъ,
то была бы чага по ногате,
а кощей по резане.
Ты бо можеши посуху
живыми шереширы стреляти -
удалые сыны Глебовы.


Хоть это называется и древнерусский текст, здесь тоже всё наперекосяк.


удалые сыны Глебовы-это Автор о себе, брате Ярославе и брате Всеволоде.
Все они дети Глеба Владимиромича Давыда.



Чага по ногате-это печаль по ноготь. Мало потерь.
Кощей по резане.
Это кощей порезан. Кощей это ругательское название половцев.
Практически мат.


Это же, у Лихачева.


Если бы ты был здесь,
то была бы раба по ногате,
а раб по резани.


Ногата и резана это у него денежка.
А раб, это Всеволод бы здесь всех скупил на эту денежку.
Наверно, вместо того, чтобы воевать с половцами.
Бред?
Да.
И ему 200 лет по резани.


Вот из этого кощея-раба Лихачев и смастерил седло для Игоря.


Атас.


Опять скpипит
Потёpтое седло,
И ветеp холодит
Былую pану.
Куда вас, судаpь,
К чёpту занесло?


Кощеево седло-это половецкое, но Христос здесь выразился гораздо резче, потому что кончак у него это и есть кощей, но в более ругательском смысле.


У нас это сейчас называется жаргон.
Это когда вы посылаете далеко и надолго.


"Стреляй, господине, Кончака, поганого кощея, за землю Рускую, за раны Игоревы, буего Святславлича"


Злато седло это не в смысле богатое.
А в смысле, что на своем ты свободен и это и есть драгоценность.


Лихачев.


Приуныли у городов забралы.


Атас.


Д'артаньян.


Опять скpипит
Потёpтое седло,
И ветеp холодит
Былую pану.
Куда вас, судаpь,
К чёpту занесло?


Забралы не унывали.
Это уныли города закрытые забралами.


Я сначала думал, что города занавешены забралами.
Валентин Великий(стихи.ру) меня поправил, молодец.


Забрало, в данном случае, это скорее всего подъемный мост надо рвом, поднимающийся и закрывающий въезд в город.


Забрало еще будет в плаче Ярославны.
А в другом плаче будет и забороло-это уже крепостная стена.


И сколько еще будет лить слезы Русская Литература в седле Лихачева?


Зашеломянем! "



Другие статьи в литературном дневнике: