Русский и санскрит

Любовь Царькова: литературный дневник

"В 1980 году, когда была Олимпиада в Москве, там проходили дни индийской культуры. То есть они привозили, показывали спектакль «Рамаяна» и прочее. А потом их повезли в колхоз. Когда их спросили, что им понравилось в Москве, они сказали, что их поразило то, что в самом центре России в глухой деревне все говорят на древнем санскрите."


"\А шотландский вы свободно переводите, это тоже наше?\\
Это тоже всё наше. Древний шотландский, он почти ничем не отличается от древлесловенского. Это уже когда латинизированные слова вошли в современный шотландский и английский язык, они его изменили. «Вол пасётся на лугу» - русское предложение, да? Так же будет звучать на санскрите, на шотландском, на древнеирландском, на древнеисландском: «вол пасётся на лугу»."



Другие статьи в литературном дневнике: