Знакомьтесь со мной и Сашей ГаврошемПисьменниця Ірина Мадрига виховує шістьох дітей, пише романи і виграє конкурси Про таких людей і таку долю варто писати книжки. Але книжки пише якраз вона, Ірина Мадрига, яка в п'ятдесят років докорінно змінила своє життя і свою філософію, вирішивши стати письменником. І перший же її твір - роман "Завербоване кохання" - отримав одну з небагатьох закарпатських літературних премій - "Дебют-2009". Ми зустрілися з пані Іриною за день до вручення нагороди. Сиділи у підвальному зальчику кав’ярні "Акваріум", пили чай і розмовляли про високе, розумне і вічне. Так склалося, що вона мала три прізвища у своєму житті, тому чимало людей знають її як Ірину Завадяк (у дівоцтві), ще хтось як Ірину Андрійчук (за першим чоловіком), але в літературу вона увійшла вже Іриною Мадригою (за другим шлюбом). Тато, верховинець із Міжгірщини, Михайло Завадяк служив у війську на Ставропільщині. З армії повернувся з дружиною-росіянкою. Вступив на медичний факультет Ужгородського університету. Жили в обласному центрі, винаймаючи кутки. Тож коли з’явилася на світ Ірина, вирішили, що дитині краще перші роки провести на благодатній землі Передкавказзя. До п’яти років дівчинка жила у баби з дідом. Ставропільщина – край переселенців. Поруч – Кубань, яка була заселена українцями. Та й дідо мав прізвище Василенко, а в хаті співалися українські пісні. Говорилося тут російським суржиком із багатьма українізмами. Тутешніх людей поділяли на козаків, хохлів і кацапів. Не дивно, що мама, коли приїхала на Закарпаття, легко перейшла на українську мову. Але з письменницькою долею відразу не склалося. У 1976 році вступала на факультет журналістики Київського університету і не пройшла за конкурсом. Повернулася додому. Працювала в перукарні, далі – у паркетному цеху лісокомбінату. Згодом вступила на російську філологію УжНУ. А після третього курсу вийшла заміж. І тут пішли діти – Марина (у 1980-му році), Олександр (у 1982-му), Юлія (у 1983-му), Максим (у 1984-му). Коли звернулася до ректора Володимира Сливки, що хоче закінчити навчання, той аж здивувався: "Четверо дітей? Це навіть цікаво! Давайте!" Але все одно отримати диплома не вдалося. Лишати чотирьох дітей вдома на тиждень-два під час сесії – справа вкрай ризикована. А тут ще й із чоловіком почалися непорозуміння й одного ранку вирішила: "Досить!" У той час Ірина вже десять років працювала в редакції районки "Вісті Свалявщини": спочатку довгий час – коректором, далі – кореспондентом. Паралельно дописувала до національно-демократичної обласної преси – "Срібної Землі", "Карпатської України". Час був захоплюючий: утвердження незалежності України, свободи слова. Коли у 2003 році у Сваляві виникла перша приватна газета "Трембіта", Ірина стала її редактором. На той час вона вдруге вийшла заміж – за лісівника-галичанина. (Нині Ярослав Мадрига є спеціалістом Мукачівського держспецлісгоспу). В 1994 році у них народився син Олексій, а у 1997-му – донька Ірина. "Трембіта" знайшла свою нішу на обласному ринку преси, але видання газет у такій малочитаючій області – справа невдячна. Тож на початку 2008 року інвестор закрив проект як збитковий. Ірина Мадрига напередодні піввікового ювілею опинилася без роботи, без зарплати і без перспектив на майбутнє. Але як видати книжку безробітній та ще й із шістьма дітьми? У Сваляві навіть читачем бути непросто. Тут важко українську сучасну книжку купити, а не те що знайти сприятливе середовище. Тож інтернет став для неї виходом у світ. Там віднайшла і спілкування, і читання. На Закарпатті роман – рідкісний жанр. Не пишуть наші літератори великих творів. Особливо останнім часом. Тож книжка Ірини Мадриги, яка читається легко й цікаво як читачами вибагливими, так і пересічними, стала таки подією. Література середньої полиці в Україні все ще доволі куценька. Яскравих подій у ній мало. А тим паче, якщо оповідь базується на реальній історії. Поміж тим Ірина Мадрига, яка має шістьох дітей і шістьох онуків, вже засіла за наступну книжку. На цей раз задум докорінно інакший. Написати книжку у співавторстві з російським літератором через… Інтернет. Аби показати у творі дві країни, два способи життя – український і російський. Що ж, новий час диктує й нові методи. Пані Ірина не нахвалиться своїм чоловіком, який розуміє її творчі потреби. Старається писати рано-вранці, коли всі ще сплять. Сміється, що замучила рідних, бо не підпускає їх до комп’ютера. А поміж тим старша донька Марина Попович закінчила журналістику у Львові, працює менеджером із реклами санаторію "Квітка полонини". А наймолодша, 13-річна Іринка пише оповідання. Вірші її публікувалися в "Новинах Закарпаття". Так що ген творчості в родині розвивається. Свалява ж "Завербоване кохання" вже прочитала і навіть обговорила. Подія, як-не-як: перший роман про курортне містечко. Але, дасть Бог, незабаром з’явиться і наступний. Олександр Гаврош, Ужгород постiйна адреса статтi: сайт "Закарпаття онлайн" © Copyright: Ирина Мадрига, 2010.
Другие статьи в литературном дневнике:
|